Стихотворение «В бездельи. Автор не известен»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: ПЕРЕВОДЫ
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 22
Читатели: 433 +1
Дата:
Предисловие:
Автор не известен. Перевод с китайского

В бездельи. Автор не известен

В бездельи с радостью я провожу все дни как птаха,
Блестящее чело дракона никогда меня не привлекало.
А если счастлив я и мне не нужно страстного размаха,
Зачем мне обувь господина Се? Она ещё не утруждала!

Послесловие:
### Обувь господина Се - деревянная обувь со съемными шипами для карабканья на гору, которую носил поэт Се Линюнь.
Реклама
Обсуждение
18:57 27.10.2016(1)
Леонид Митенев
Зачем мне обувь господина...
19:07 27.10.2016
Светлана Командровская
Вопрос философский... )))
16:22 27.10.2016(1)
Рассуждения ленивого человека, да, Света?
16:27 27.10.2016(1)
1
Светлана Командровская
Да, Танюшик...
И ещё, думаю, что он равнодушен к своей карьере...
16:33 27.10.2016(1)
Ну, таких много. БОльшее количество населения Земли так и живет- от рассвета до заката...
16:37 27.10.2016(1)
1
Светлана Командровская
Видимо, он недолюбливает господина Се, осуждая его попытки забраться на гору, т.е. сделать карьеру...
16:46 27.10.2016(1)
Это понятно Для этого надо приложить усилия Одень неудобную обувь- иными словами...
16:50 27.10.2016(1)
1
Светлана Командровская
Танюшик, твоя мысль интересна: новое прочтение...
16:55 27.10.2016(1)
НО это же понятно и по стиху!
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама