В том селе была избушка,
Мужичок в ней жил – пьяньчужка;
У него был кот игривый,
Да беда, – какой шкодливый,
Что терпеть нет сил и мочи;
Надоел ему он очень.
Вот мужик тот, с бодуна
Поутру хлебнув вина,
Чтоб избавиться сполна
От такого прыгуна
(Кот дремал как раз под печкой) –
Хвать! – за шкуру шалуна,
Да под злобные словечки,
Посадив того в мешок,
В лес дремучий поволок.
Там в овраге под корягу
Заховал в мешке беднягу;
И оставил его там –
Пить вино вернулся сам.
Много ль времени аль мало
Пролетело – то не знамо:
В страхе тяжком кот сидел,
Слова мявкнуть аж не смел.
А в овраге тёмном сыро…
Затаился там уныло
Сам, трясясь от страха жутко
(Да каким ещё быть шуткам!?)
Коль сидел, прижавши уши,
Чтобы страшного не слушать.
Так, иначе ль, время шло:
Сколь терпи, аль нет – равно,
Кушать хочется давно.
Ну, а голод, ясно дело
«Тот не тётка», скажем смело;
Выбираться самый срок,
Коль в животике запело…
Так не так – пусть неумело,
Стал невкусный грызть мешок.
Кое-как лазейку сделал
И оттудова чуть жив,
Вылез в мир сквозь тот разрыв:
Только вылез – в ямку шмыг
Притаился в сей же миг.
А бедняжка был несмел,
Так до утра просидел:
Голод с холодом терпел.
Тока солнышко блеснуло
В шумных кронах меж берёз,
Его будто ветром сдуло,
Вверх помчался он всерьёз.
Словно выстрелян из пушки,
Уж и сам не знает, как
Оказался на верхушке
У берёзы – как колпак!
Жизнь – суровая отрада –
В ней кормиться как-то надо.
Привыкаешь, пусть не сразу –
Постепенно: час от часу,
Входишь смыслом в дикий быт;
Беззаботный день забыт.
Он хотел поймать мышонка,
Только – где там! – эта гонка
Прекратилась вмиг, тот прост,
В норке спрятал шустро хвост.
Разорить хотел гнездо,
Это тоже всё не то.
Только он в надежде краткой
Влез на дерево украдкой,
Чтобы там схватить птенца,
Схлопотал в нос от отца.
Больно шмякнувшись о почву,
Не полезет снова точно…
Только-только так решил,
Только, было, приуныл,
Подошла к нему лиса –
Явно, что удивлена,
Говорит ему она:
«Сколь в лесу живу теперя,
Я не видывала зверя
Вот такого-то, как ты».
Улыбнувшись ему мило,
Поклонилась и спросила:
«В просьбе мне не откажи,
Добрый молодец, скажи,
Кто таков – хочу я знать
И по имени как звать?».
Вскинул шерсть тут кот лихой,
Раз уж пережил с лихвой,
Породнился как с бедой!
Спину выгнул, хвост трубой
Говорит ей величаво
Он такое для начала:
«Из сибирских я сторон
Прислан к вам вести закон,
Чтоб всё правильно и быстро –
Буду я у вас бурмистром.
Я и честен и умеюч,
Ну а звать – Кот Котофеич».
А лисичка аж зарделась,
Перед ним вся завертелась
И на лапках так и скачет,
Каждый жест чего-то значит:
«Ах, почтенный господин,
К вам вопросик есть один,
(Звать Алисонькой меня),
Я скажу вам, не темня:
Я живу совсем одна –
Одинока, не бедна.
А вопросик мой такой:
Вы женат иль холостой?».
И с поклоном Кот ответил:
«Я свободен, словно ветер!».
Говорит тогда лисица:
«Вот и я, мой друг, девица
И чего болтать тут зря,
Вам бы замуж взять меня.
Во соседнем во бору
Показать берусь нору,
Вы отказываться бросьте
И пойдёмте ко мне в гости».
Согласился Кот, и свадьбу –
Закатили пир горой:
Пир весёлый, озорной…
Пусть всего лишь на усадьбу,
Не на весь пусть мир лесной –
Зато с парой молодой!
Вот надысь каким-то разом,
Уж замужнею женой,
Чтоб добыть съестных припасов
Вышла лисонька из дому,
На тропу взошла знакому.
Отошла-то недалече,
Волк выходит к ней навстречу,
Стал заигрывать с лисой.
(Шаловливый был такой!)
Волк
«Где, кума, ты пропадала?
Мы все норы обыскали,
А тебя так не сыскали».
И Алиса отвечала:
«Ну-к пусти меня, дурак!
Не хватай, как прежде так:
Я теперь не просто дама –
Я теперь замужней стала».
Волк
«Ух, Алиса, извини!
Чья жена ты – объясни?..»
Лиса Алисонька
«Есть такой один лихач:
И пушист он, и усач,
И во всём-то он умеюч,
Неразборчив по делам,
Звать его Кот Котофеич,
Из Сибири прислан к нам
Несть закон по всем лесам.
Он теперь у нас бурмистр –
Он и честен, он и быстр…
Вот такие вот дела –
Я ж бурмистрова жена.
Али разве не слыхал –
Сам не знашь, где пропадал?».
Волк
«Ох, не видел, не взыщи,
У Сороки был намедни,
Удалял с носа прыщи.
Был сегодня до обедни
Занят делом заповедным.
Расскажи, как честь иметь –
На него чтоб посмотреть?»
Лиса Алисонька
«Котофеич мой сердитый,
Враз видать – не с наших мест:
Лучший раз, коль будешь битый,
В худшем случае так съест,
Коли кто вдруг не по нём,
Али ночью али днём.
Предоставь в поклон барана,
Положи и спрячься сам,
Завтра выйдет утром рано
По бурмистровым делам».
Волк умчался за бараном.
Вот идёт лисица дальше,
А навстречу ей медведь.
Он заигрывать как раньше,
А она ему: «Ты впредь,
Мишка, так меня не лапай,
Потому как, косолапый
Я замужняя теперь».
Медведь
«Ну и кто твой муж сякой –
Кто отважный есть такой?»
Лиса Алисонька
«Муж мой важный очень зверь!
Из сибирских он сторон
Прислан к нам вершить закон
Он бурмистр; ну, а я
Его верная жена…
Котофеич мой сердитый –
Враз видать – не с наших мест:
Лучший раз, коль будешь битый,
В худшем случае, так съест,
Если кто уж не по нём,
Али ночью, али днём …»
Медведь
«Ой, Алиса, ты прости!
Как тут дело утрясти,
Чтоб супруга посмотреть
Да при этом уцелеть?»
Лиса Алисонька
«Будешь жив, коль повезёт.
Волк барана принесёт,
Ты ж неси быка ему,
На глаза же самому
Лучше сам не попадайся,
Как оставишь – заховайся».
И медведь в пылу таком
Потащился за быком.
Вот барана волк принёс,
Шкуру только ободрал,
Лишь задумался всерьёз,
Тут медведь приковылял.
На закорках впопыхах,
Весь в репье и лопухах,
Измотав трудами душу,
Притащил бычачью тушу.
Волк
«Ну, Потапыч, здравствуй, брат!
Медведь
«Здравствуй, здравствуй, брат Кондрат!
Не видал лисицы с мужем?»
Волк
«Нет, давненько поджидаю,
Самому уж очень нужен.
Как позвать, пока не знаю.
Медведь
«Ты пойди и им скажи:
Вот народ, мол, ждёт всерьёз!
Вам подарки преподнёс…
Только шибко не дрожи.
Волк
«Сам иди – ты посмелей,
Да и выглядишь бодрей:
Даже орден есть – репей!»
Долго б маялись так споря,
Проскакал зайчишка вскоре
Мимо, рядом, ненароком,
Не понять – с какого боку.
Крикнул Мишка: «Эй, косой,
Ну-ка подь сюды, босой!
Ты нужон пострел сейчас,
Порученье есть у нас».
Тот в запарках удивился,
Подбежал и поклонился:
Мол, готов и в холуя
Лишь не бейте, мол, меня!
Медведь
«Знаешь лисью, плут, нору?
Заяц
Как не знать, конечно, знаю,
Мимо, коль не раз бываю…
Медведь
Так ступай к её двору
И скажи ей в полной мере
Мол, Потапыч, там уж в ряд,
Да и брат его, Кондрат,
Как солдатики, стоят
Мол, в изысканной манере
С мужем ждут её теперя,
На поклон пришли к ним с даром:
Мол, с быком, да и бараном;
На чём давеча сошлись.
Только так вот не трясись,
С нас бери пример, крепись».
Ну, чего тут воду лить?
Тот пустился во всю прыть.
А медведь меж тем и волк
Думу думой брали в толк,
Где укрыться побыстрей
Да запрятаться складней.
Тут медведь умом блеснул:
«Я полезу на сосну» –
Молвив так, кряхтя, полез.
Волк, тот взвыл бы на весь лес,
Трусил просто, заорать.
Что ж ему-то предпринять?!
Вот и кинулся пластом
Подле древа, под кустом,
Чуть прикрыв себя листвой,
Чтоб невидим стал собой.
А медведь во все глаза
В страхе взгляды разбросал
Там слышны уж голоса –
То бурмистр и лиса
Подходили тока только.
Вот медведь увидел их,
Шепчет он об этом волку:
«Вижу я как раз двоих:
Муж её совсем чудной,
Дюже маленький такой!»
Только кот увидел мясо,
Шерсть взъерошилась на нём,
Он на тушу прыгнул разом,
Очи вспыхнули огнём.
Стал он мясо жадно рвать:
И зубами, и когтями,
Отрывая всё кусками,
И при этом зло мурчать.
Будто сердится что: мало!
Так и шепчет: мало, мало…
От того страшнее стало.
Говорит медведь, трясясь:
Не видал я отродясь:
Невелик, но как прожорист!
Как безумен он, напорист,
Нам не съесть и четверым;
Ему мало – хоть один.
Так до нас он доберётся».
Захотелось глянуть волку
На бурмистра, на Кота,
Да сквозь листья мало толку
Наблюдать исподтишка
И решил для глаз он щёлку
Сделать лапой чуть слегка.
Шевельнулся раз, другой…
Кот подумал под листвой,
Видно, мышка шебуршится,
Та, что важничала днями.
Да как бросится, когтями
Уцепившись волку в нос,
Тот подумал: «Всё всерьёз –
Всё, пропал я! Тоже съест!»
Как вскочил, да как понёс –
И удрал из этих мест.
Нет, не ждал и кот такого
С перепуга тут большого
Он на дерево стрелой,
Где медведь, уже больной,
Умирал совсем от страха.
«Ну, – медведь подумал, – вот,
Всё, увидел! Всё, убьёт!»
Отдаваясь в милость Бога,
Так как времени не много,
А слезать, совсем уж нет,
Он тут оземь громыхнулся,
Даже лес весь содрогнулся
И пустился наутёк.
А Алисонька вдогонку:
«Это он ещё легонько!»
Вот такой им был урок.
С той поры все звери стали
Уважать Кота, хоть знали,
Что совсем-то он не злой,
Просто шустрый и простой.
Ну, а здесь урок другой,
Даже вовсе не пустой,
Как могло бы показаться.
Правду молвить: рад стараться.
Говорится о семье,
О семье здесь и о ладе,
А где лад – там друг и клад.
И ещё: жена, к тому же,
В основном и строит мужа.
Тут известно: чётко, чисто…
От жены – и муж министр.
Сказка ложь, да в ней намёк –
Добрым молодцам урок.
09.05.12 г. |