Предисловие:
Этот чудный перевод сонета Китса будет напечатан в новом номере литературно–художественного альманаха «Рукопись» (Ростов-на- Дону), который распространяется в Америке, Европе, Азии, Африке и во многих регионах России.
Кто в городе жил долго как в плену,
Влюбленным станет в ясный небосвод,
Молитву выси он произнесет
Мольбой наполнив звездную страну.
Почувствует тот счастье всей душой,
Кто обретет покой в траве волнистой.
Быль о любви он прочитает чистой,
О страсти светлой, нежной и простой.
А возвращаясь вечером домой,
Услышит Феломины песнопенье.
И облака плывущего покой
Вдруг ощутит, подумав с сожаленьем
Что день, сравнимый с ангела слезой,
Подходит незаметно к завершенью.
2016 |