Стихотворение «Челночная дипломатия»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Анекдоты в стихах
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 14
Читатели: 898 +1
Дата:

Челночная дипломатия

Брифинг, релиз, обсуждение, критика,
Точен вопрос и ответ будет верный.
Бог дипломатии, зубр политики,
Госсекретарь - мистер Киссинджер Генри.

- Сэр? - Да, пожалуйста, мисс в красном платье.
- Всех нас волнует глубокая тайна:
Что есть - "челночная дипломатия"?
- О, это метод универсальный.
Хочу пояснить вам его на примере.
Допустим, берусь я женить непременно,
На дочке Рокфеллера-миллиардера,
Парня из дальней российской деревни.
- Каким это образом?
- Проще простого.

Сначала, я еду в Россию, в глубинку.
Здорового русского парня лихого,
Найду там - красавца, как будто с картинки.
Вопрос задавая, играю ва-банк я:
- Быть может он хочет, и даже мечтает,
Жениться на юной американке?
А он мне:
    - У нас тут девчонок хватает,
Да, ну её к чёрту и в бок ей холера.
На это, в ответ, я ему замечаю:
- Она - дочь Рокфеллера-миллиардера.
- О!... Это, естественно, дело меняет!

Я еду в Швейцарию (деньги, кредиты)
И в банке, на заседаньи правленья,
Вопрос задаю:
     - Вы, быть может, хотите
Директором парня из русской деревни?
Ответ отрицательный слышу опять я,
Но не теряюсь и им объявляю:
- А если он будет Рокфеллера зятем?
- О!... Это, естественно, дело меняет!

Оттуда к Рокфеллеру, прямо с порога,
Вопрос задаю ему я в нетерпеньи:
- Хотите ли зятя вы - парня простого,
Кровь с молоком, из российской деревни?
- У нас, - говорит он - глотая овсянку,-
Одни финансисты в семействе бывают.
- Но, он же - директор швейцарского банка!!!
- О!... Это, естественно, дело меняет!

- Сюзи, - кричит он - Мой бриллиантик.
Здесь Генри нашёл жениха-финансиста,
Директор большого швейцарского банка.
- Да, знаю я их... все, как дохлые крысы.
(Аккорд заключительный в деле звучит)
- Ну, что вы, Сюзанна - я ей объясняю,-
Да, он же ядрёный сибирский мужик!
- О!... Это, естественно, дело меняет!!!

Брифинг, релиз, обсуждение, критика.
Точен вопрос и ответ будет верный.
Бог дипломатии, зубр политики,
Госсекретарь - мистер Киссинджер Генри.
Реклама
Обсуждение
     19:44 26.08.2010 (1)
:))))))
Класс!
     21:58 26.08.2010
Благодарю, Соломея.
Гость      18:07 26.08.2010 (2)
Комментарий удален
     21:56 26.08.2010
Пожалуйста, если это так существенно.
     20:13 26.08.2010
достаточно указать в предисловии, по мотивам или творчески переложено
Реклама