Wandrers Nachtlied
Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
Ночная песнь
Над всеми вершинами
Является покой,
Во всех верхушках
Ты чувствуешь
Легкое дыхание;
Птицы молчат в лесу.
Только подожди, вскоре
ты тоже обретешь покой.
|
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
М.Ю.Л.