Тихо журчит вода
Горы вдали высоки
Спят тихим сном берега
Великой Янцзы-реки
Звезды мигают с небес
Словно отец Ша-Линь
Темный виднеется лес
Терпко пахнет полынь
Плавно плывет Луна
На колеснице своей
Тихо звучит струна
У мандолины твоей
О, моя Юлуфань!
Персики твоих глаз
Так излучают тепло
Все мне понятно без фраз
Лодка в ночи плывет
Двое влюбленных в ней
Губы мои прижмет
Губ твоих чародей
Волны волос твоих
ударят о берег души
сверху на нас двоих
смотрит великий Ли -Ши
Благословенье его
переполняет грудь
дорожка глаза его
нам освещает путь
Воздух прозрачен и свеж
щек твоих мягкий шелк
нам уж не надо одежд
вместе нам хорошо
О, моя Юлуфань!
ямочки твоих щек
глаза ясней хрусталя
волос твоих черный шелк
Руки — как ветки мимоз
Плечи — как горы в ночи
губы — лепестки роз
воздушны, легки, горячи
Груди — вулканы Чеджу
так пышут жаром они
поцелуем их остужу
поцелуем жаркой любви
Тихонечко вздрогнешь ты,
только капелькой кровь
так за порогом мечты
справляет рожденье любовь
Много будет ночей
в тесных объятьях снов
не буду сводить очей
с наших с тобой сынов.
весна 1989 г.
|