(пейзажно-натюрмортное скерцо-модерато номер триста восемьдесят три. Исполняется возбужденным, голодным голосом. Сопровождается стройным хором егерей-трубадуров)
Посвящаю, конечно же, только ему, Гарьке сэ, этому удивительному человеку, просто-таки кипящему от своих противоречивых, глубоко запрятанных страстей, который в своём босоногом детстве мечтал стать отважным охотником из захватывающих произведений американского писателя Фенимора Купера, но однажды летом, в пионерском лагере, когда Гарька целился из рогатки в сидевшую на берёзовом суку ворону, а она в ответ на это мерзко и открыто насрала ему на голову, он вскричал возмущённо «А за ето какоть я хотел на всех этих фениморов, филимонов и прочих весёлых лесных птичек!», после чего за матершинство был с позором изгнан с поста председателя морально-орально-эстетического сектора лагерной пионерской дружины, и с тех пор зарёкся быть отважным фениморовым охотником, и сейчас уже много лет трудится задорным исполнителем сатирических куплетов в местной филармонии имени Клары Целкин и Розы Люксембург
Шёл вчера я мимо леса –
Вижу: в чащ кабан бежит!
А за им – мужик с дубиной!
Прям какой-то троглодит!
Присмотрелся: что я вижу!
Это ж Гарька, лучший друг!
Он – защитник всей природы!
Чё случилось-та, Гарюх?
Иль свининки захоте6лось
Под вспотевший под стопарь?
Только развь его догонишь?
Очень резвый эт свинарь!
- Догоню! – в ответ я слышу, -
Не ускочит от меня
Эта жирная скотина,
Эта мерзкая свинья!
И подняв дубину выше,
И издав животный рык,
Он бесстрашн вломился в чащу…
Восхитительный мужик! |