панталыку, терять ритм стиха. Это старость. Про ямбы с хореями я уж не говорю; я их просто не знаю.
*Мне надоело, что меня, великого, постоянно отвергают и пинают. И я начинаю закипать. Те, кто меня отвергал, сильно о том пожалеют. Об этом мои последние стихи. Посмотрите, в каком уродливом мире мы живём, где серости дан зелёный свет, а гениям ставят препоны на их пути.
*В стихе "Каста недочеловеков" я застрял на двух вариантах: "разработан нам на горе" и "разработан на беду нам" Каламбурной рифмы к ним было не подобрать. Я выбрал последний вариант, и решил подыскать ему рифму в интернете. И, о, чудо, я её нашёл. Такое впечатление, что она была специально подготовлена для меня. Также я нашёл ключевые слова "челло" как сокращение от виолончель, и еврейск. женск. имя Нета, как рифма к слову "планета"
*В последнее время я стал всё больше сбиваться с ритма, размера.
*Сменил вынужденно Ворд 2010 на Ворд 2007 и обнаружил, что в некоторых моих текстах пропали паузы и слились слова. Теперь нужно всё просматривать и разделять слова. Каторжный труд!
*Я много раз замечал, что из-за снижения моего либидо в России происходят катастрофы, трагедии, гибнут русские люди, начинаются какие-то политические проблемы, наезды на страну и русский мир. Я, как тот (дьявол) наоборот; хочу добра России и русским, но в то же время, невольно врежу' им. По-видимому, ослабляется защитное поле, коим я прикрываю их от чёрных колдунов. Из-за снижения моего либидо также меняется погода в Европе. Климат делается дождливым и менее жарким. Я уже сотни раз давал себе зарок не тратить энергию, но всё получается по Черномырдину; хотел как лучше, а получилось, как всегда. Когда же моё либидо повышается, то проблемы начинаются у "противоположной" стороны.
*На днях, идучи из магазина, обнаружил на тротуаре не то маленькую продолговатую черепашку без панциря, не то какого-то птенца. Он/а лежал/а безпомощно, распластав ласты или крылышки, похожие на ласты. Я не знал, что делать с находкой. Поднял её и, занеся в частный двор, положил на газон на солнце, колеблясь, толи положить её в тень, толи на солнце. И ушёл, надеясь, что родители птенца найдут его и будут подкармливать. Уже гораздо позднее мне пришла в голову мысль, что я сам напоминаю это безпомощное создание, нуждающееся в посторонней помощи. "Я безпомощное непонятно что. Толь личинка бога, толь; ба!; (дьявола)"
*Писал ночью стих "Подковёрная борьба" и попутал "рамсы" то- бишь отдельные строки получились в разных размерах. Потом, уже под вечер, обнаружил, что вместо июня, подписал два стиха июлем.
*В мае 2019 я вспомнил песню "Мир дому твоему" в исполнении М.Магомаева. Посмотрел в свою коллекцию; её там не обнаружил. Полез в интернет. Записал песню. Обнаружил, что есть спектакль А.И.Райкина с таким названием. Скачал его. Посмотрел также док. фильм про Райкина, который я раньше не видел, с участием какой-то гадалки. Она писала фломастером какие-то свои сентенции на фото великого актёра. Вставки с нею в фильме были вычурны, неуместны, нелепы. Но сам фильм без них был интересен. Аркадия Райкина любил русский народ. Евреи к нему относились в массе своей с подозрением, рассматривали его, как некоего динозавра или редкую букашку. Ведь они, пятая колонна, ненавидели СССР и хотели его распада. А Райкин болел душой за страну, желал ей благополучия и был членом антисионистского комитета. Точно так же, как и евреи, на Райкина с подозрением косилась партийная номенклатура, да и вся номенклатура, кою Райкин высмеивал. Райкин оказался меж двух огней, меж двух жерновов. Боюсь предположить, но к Райкину точно так же относилась и его жена Рома. По словам тех, кто знал семью Райкиных, она сильно заботилась о муже, опекала его (пожалуй, чересчур) В одной сцене, где они вместе, Райкин играет роль жёно- мужчины, а Рома роль его грубого мужа-бабищи. Мне кажется, в этом была какая-то правда их жизни. В другой сцене, где они, старики, поют песню "Осенние листья" Рома уселась властно на всю скамью, оставив мужу лишь её краешек, на который он безропотно опустился. В этом есть что-то символическое, раскрывающее суть их отношений. Впрочем, это мои предположения. В док. фильме актриса говорит о еврейских соратниках Аркадия Исааковича, кои использовав Райкина, затем его бросили, что именно он вытянул их, неблагодарных (Жванецкого и Карцева) из небытия, сделал знаменитыми. У меня всегда вызывали недоумение репризы Жванецкого про грузина Аваса и про раков по три и по пять рублей. Полнейшая чушь, над которой почему-то ухохатывались. Вид Карцева, похожего на дебила, раздражал. Но ведь они были небожителями из самого центра Земли, Одессы, и на них надо было благоговейно молиться и заглядывать им в рот… Первые пробы А.Райкина в кино никак не назовёшь выдающимися. И они не показывают нам, что вот он, будущий гений.
*Я раньше написал стих "Тарина Тарени" про певицу, героиню нескольких книг А.Бушкова про Сварога. И случайно обнаружил 06.05.19 у себя в записях, что она не Тарени, а Тареми. Упс!
*У меня есть масса неоконченных стихов. Есть стихи, где имеются три строки с подобной рифмой. Они сочиняются легко. Но стих нужно закончить, добавив к ним другие три строки и, связав воедино. А это уже сложно.
*Искал я рифму к слову "сабантуй" Нашёл "сабан туй" в смысле саван. Смотрю, такое слово существует. Посмотрел в поисковике. Оно значит "плуг у народов Поволжья и Сибири" Написал стих.
*Мне проще писать спонтанные стихи, основанные на подборе в основном каламбурной рифмы, чем стихи на заданную тему. Тогда подбираются правильные слова, а вот с рифмой- швах. Это случилось со стихом "Детский манифест"
*Мало того, что на Рамблере меня заблокировали уже несколько лет, так они ещё и не позволяют мне ставить лайки к постам. Вот она либеральная демократия в чистом виде. Она хуже большевизма, так как большевики не лгали, а эти лгут о своей порядочности без зазрения совести.
*Писать стихи, так как это делаю я, это как сидеть на норовистом скакуне; он, то туда повернётся, то сюда. А тебе нужно только вперёд. Вот и приноравливаешься к его манере гарцевать.
*Стих "Айболит и Гиена" я написал, когда случайно наткнулся в сети на названия болезни Гийена-Барре и пареза. И я обыграл эти названия. Написал стих "Овинный" вспомнив постановку к новогоднему концерту, в которой участвовали З.Гердт, А.Папанов, С.Мишулин и др. Они играли сказочную "нечисть" Сперва я писал стих от мужского лица, но потом понял, что происходит нестыковка, неувязка и переделал стих на "женский" Стих "На, возьми briquet* ты" я сперва писал от мужского лица, но потом переделал, и стал писать от лица женского. Так было лучше.Стих "Белое солнце пустынь" я написал, ища рифму к слову пустыня. То же самое произошло с написанием стиха "А китайцы…" когда я искал рифму к "китайцам" Через две-три недели, смотря видео на Ютубе, я услышал новое слово "тайтсы" и дописал стихотворение. Потом вспомнил мой каламбур "Видел кита я у берегов Китая" и добавил ещё одно четверостишие.
*Я похож на героя песни Макаревича "Костёр" коий сжигает себя, дабы было всем светлей. Но проблема в том, что очень многим глубоко насрать на тебя и на твой свет, производный от твоего аутодафе. Это твои проблемы, что ты сжигаешь себя. Нам они не нужны. И это страшно. Мир стал таким. И какой смысл тогда себя сжигать? Вот я и воспламеняюсь периодически, чтобы погаснуть на какое-то небольшое время, и потом взвиться пламенем с новой силой. Так гейзер фонтанирует, опадает и снова взвивается ввысь в небо. Моё творчество полно гражданственности и философии.
*У меня уровень моего творчества-"бог" т.е. запредельный. Вам такой и не снился. Вы не смотрите на то, что я неловко гутарю. Вы смотрите на то, что и как я творю. Ведь я достоин быть классиком Русской литературы и Лауреатом Нобелевской премии. Так, что мои родители не неудачники, раз родили великого меня. Впрочем, я пишу с божьей помощью в соавторстве с русской культурой и русским народом. А моё рождение совпадает с темой "Ночного дозора"С.Лукьяненко, когда пожилая ведьма свела А.Городецкого с его женой, от связи коих родился тёмный маг. В моём случае это сделала моя тётя Рая.
*Мне время от времени снятся два типа снов; про работу на железной дороге, и про то, что я прошу гражданства. И во сне я пытаюсь понять, есть ли у меня гражданство некоей страны или нет.
*Мне не надо впредь перерождений в существ низшего, чем есть порядка.
*Я бы мог написать мемуары, кои бы стали настоящей информационной бомбой, а посему, остались бы за семью печатями.
*Раньше я не знал, куда заносить мои отдельные каламбурные рифмы. Теперь я открыл для этого специальные файлы.
*Стих "Не хочу я ничего" я написал, ища рифму к слову "ничего" Стих "Я превращаюсь в Фантомаса" имеет в виду не Фантомаса киношного, а бывшего машиниста Джанкойского локомотивного депо, прозванного так за грубость и черноротость.
*По молодости, я с пренебрежением смотрел на коллекционеров всякого барахла и филателистов. Но постепенно сам втянулся в это дело и стал собирать слова, названия и имена, как трудные для рифмовки, так и помогающие ей. Также я собрал фонотеку красивых песен советских и зарубежных, библиотеку фантастики и аудиокниг.
*Моим текстам корректор не нужен. Дело в том, что я часто коверкаю слова с целью их лучшего "рифмического" созвучия. Для меня идеальная рифма, её звучание важнее правильного написания слов. Впрочем, это не всегда оправдано, и я стараюсь этим не злоупотреблять. Более того, я рассекаю или ставлю в скобки приставки, корни, суффиксы и отдельные имена и названия с негативным, разрушительным оттенком, такие как (зло, ад, бес и пр.) Это затрудняет прочтение и понимание моих текстов. Но иначе как?
*На "ЛитРес:Самиздат" мои книги отклонили под разными предлогами. Устранять эти предлоги- большая трата сил и времени. Впрочем, некоторые работники сайта мне в этом помогают. Я весьма слабо разбираюсь в интернетовских технологиях, и при работе на сайтах действую наугад, на авось, методом тыка, лишь бы прокатило. В объяснениях я всё равно ничего не понимаю. Мне главное опубликовать книгу/и. К счастью, на Rideró их наконец-то приняли. Спасибо работникам этих сайтов, тем, кто помогает мне!
*В стихе "Мы боимся друг друга,люди и человеки" нет противопоставления одних людей другим. На месте "и" по идее, должна стоять запятая. Заключительный катрен стихотворения был "Мы не верим друг другу. Ведь на карте две Риги" Но потом я написал "Под льняную, под ругу, надеваю вериги" Пришлось писать про подругу. Корявая строка "Не тревожь у мерзавца сон" позволила мне написать "(Из-) за него умер зав Ца" Сперва изложение велось от мужского лица. Но потом я добавил в серёдку "Невежды не дадут вскрыть мне вежды моего с Нехо тела" И пришлось менять мужское лицо на женское.
*Я писал стих "Два царя" (притча) Он был сырой, но я сумел довести его до ума. Эту историю я услышал в Израйле от русскоязычного еврея-бомжа. Он меня уверял, что надо топтать, уничтожать всё здоровое и возносить всё хилое и больное. А я ему возражал.
| Реклама Праздники 18 Декабря 2024День подразделений собственной безопасности органов внутренних дел РФДень работников органов ЗАГС 19 Декабря 2024День риэлтора 22 Декабря 2024День энергетика Все праздники |