Заметка «"Способность смеяться по-своему..." - 2»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Сборник: Новое - это хорошо забытое старое...
Автор:
Оценка: 2
Читатели: 590 +1
Дата:
Предисловие:
Ниже привожу (очень мной любимые) две  старинные "блатные" песни, которые многие помнят до сих пор - "На Дерибасовской открылася пивная..." и "Марсель". Они живут без авторов, как истинно народные, существует великое множество вариантов текста.

"Способность смеяться по-своему..." - 2



Песня «На Дерибасовской открылася пивная» возникла в Одессе (некоторые считают, что родина её не Одесса-мама, а Ростов-папа, и только потом песню переделали под одесскую) в конце 20-х – начале 30-х годов прошлого века. Автор текста неизвестен. Основная мелодия – популярное в то время аргентинское танго “El choclo” («Эль чокло»-1911 год) композитора А. Вилольдо.  

На Дерибасовской открылася пивная,
Там собиралася компания блатная,
Там были девочки Маруся, Роза, Рая
И спутник жизни Вася-Шмаровоз.

Две полудевочки, один роскошный мальчик,
Который ездил побираться в город Нальчик,
И возвращался на машине марки «Форда»,
И шил костюмы элегантней, чем у лорда.

Красивей всех была там Роза с Молдаванки,
Такая гордая, как древняя гречанка.
И с нею был её всегдашний почитатель
И спутник жизни Вася-Шмаровоз.

Держа её, как держат ручку у трамвая,
Он ей сказал: «О, моя Роза, дорогая,
Я вас прошу, нет, я вас просто умоляю
Сплясать со мной салонное танго».

Но тут Арончик пригласил её на танец
(он был заика и одет, как иностранец),
Он пригласил её галантерейно очень
И посмотрел на Шмаровоза между прочим.

Красотка Роза танцевать уж не хотела,
Она уж с Ваською порядочно вспотела.
И улыбнулася в ответ красотка Роза,
И раскраснелась морда Васьки-Шмаровоза.

Арону он сказал в изысканной манере:
«Я б вам советовал пришвартоваться к Вере,
Чтоб я в дальнейшем не обидел вашу маму».
И отошёл, надвинув белую панаму.

Услышал реплику маркёр известный Моня,
О чей хребет сломали кий в кафе Фанкони,
Побочный сын мадам Алешкер тети Песи, -
Известной бандерши в красавице Одессе.

Он подошёл к нему походкой пеликана,
Достал визитку из жилетного кармана
И так сказал ему, как говорят поэты:
«Я б вам советовал беречь свои портреты».

Но наш Арончик был натурой очень пылкой:
Ударил Моню он по кумполу бутылкой,
Официанту засадили вилкой в бок –
На этом кончилось салонное танго!

На Аргентину это было не похоже.
Вдвоем с приятелем мы получили тоже.
Нас из пивной той выбросили разом –
Он с крупной шишкою, я с синяком под глазом.

На Дерибасовской закрылася пивная,
Ах, где же эта вся компания блатная?
Ах, где вы девочки Маруся, Роза, Рая
И где ваш спутник Вася-Шмаровоз?..

А у песни «Марсель» есть автор, и он оказался не блатарём, а вполне интеллигентным человеком… Ахилл Левинсон (1913-1971), филолог-литературовед и переводчик, окончил филологический факультет ЛГУ, написал множество работ о немецкой литературе и… песню «Марсель» или «Жемчуга стакан», как её называл сам автор.
В 1949 году его арестовали, судили и дали 25 лет, в 1954 году его амнистировали, реабилитировали и он вернулся в Ленинград.
Песня была написана как раз в этот период (1949-1954 г.г.).
 
МАРСЕЛЬ

Стою я раз на стрёме,
Держу в руке наган.
Как вдруг ко мне подходит
Подозрительный граждан.

Он говорит мне тихо:
«Куда бы мне пойти,
Чтоб можно было лихо
Там время провести?

Чтоб были там девчоночки,
Чтоб было там вино,
А сколько это стоит
Мне, право, всё равно».

И я ему ответил:
«На Лиговке вчера
Последнюю малину
Накрыли фраера».

А он говорит: «В Марселе
Такие кабаки,
Такие там бордели,
Такие коньяки!

Там девочки танцуют голые,
Там дамы в соболях,
Лакеи носят вина,
А воры носят фрак».

Он даст мне деньги-франки
И жемчуга стакан,
Чтоб я ему доставил
Воензавода план.

Советская малина
Собралась на совет,
Советская малина
Врагу сказала: «Нет!»

Мы этого гада взяли,
Связали по ногам,
Отняли деньги-франки
И жемчуга стакан.

Его мы передали
Властям НКВД,
С тех пор его по тюрьмам
Я не видал нигде.

Меня благодарили власти,
Жал руку прокурор,
А после посадили
Под усиленный надзор.

Теперь меня одно тревожит,
Одну имею цель
Эх, как бы мне попасть бы
В эту самую Марсель.

Где девочки танцуют голые,
Где дамы в соболях,
Лакеи носят вина,
А воры носят фрак.


Реклама
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама