Тавтология – слово греческого происхождения обозначает буквально «то же самое слово». Тавтология – это повторение в ряду слова, которое имеет одно и то же лексическое значение. Такой повтор считается необоснованным, так как не информативен. Тавтология – это почти всегда речевая ошибка и от неё следует избавляться и как можно реже употреблять её в речи.
Источник: http://infoogle.ru/chto_takoe_tavtologiya.html
Ныряем глубже.
Рассмотрим несколько примеров из русской литературы и поэзии, в которых встречаются такие повторы.
Светят зелено в сутёмы
Под росою тополя.
Я – пастух; мои хоромы –
В мягкой зелени поля.
«Я – пастух; мои палаты…», С. А. Есенин.
Сутёмы – сумерки, потёмки, полумрак.
Вот пример повтора слов в знаменитой сказке Александра Сергеевича Пушкина:
Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой –
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их он кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведёте
И куда теперь плывёте?»
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»
Думается, что поскольку произведение предназначено для детей, то его язык должен быть простым и понятным. Поэтому тавтология здесь уместна и допустима.
Вот пример тавтологии в стихотворении символиста Константина Бальмонта.
Чтоб было что припомнить на склоне трудных лет,
Чтоб старости холодной светил нетленный свет –
Мечтаний благородных, порывов молодых,
Безумных, но прекрасных, безумных – и святых.
«Свеча горит и меркнет и вновь горит сильней…», К. Д. Бальмонт.
Как неяркие бутоны превращают лепестки
В ярко-радостные розы, ало-красные цветы, –
Так твой ропот затаённый, стоны девичьей тоски,
Стали – сладостные грёзы, жадно-страстные мечты!
«Как неяркие бутоны», В. Я. Брюсов.
В этом отрывке соседство однокоренных слов подчёркивает разницу между явлениями природы.
Да высшая милость не минет
Прекрасных видений природы!
Любовь к Красоте не остынет!
Да будет приветливо принят
Мечтатель под стягом свободы!
«Молитесь», В. Я. Брюсов.
Здесь тавтология применена для того, чтобы привлечь к образу больше внимания читателя.
В некоторых случаях эта фигура употребляется для усиления экспрессивности, гиперболизации образа. Вот пример такого высказывания:
Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу! «Тарас Бульба», Н. В. Гоголь.
В следующей фразе с помощью тавтологии автор передаёт характер персонажа. Благодаря этому приёму читатель может понять, что герой чересчур мягкий и вежливый человек:
Позвольте вам этого не позволить, – сказал Манилов с улыбкой. «Мёртвые души», Н. В. Гоголь.
А. П. Чехов применил в своём рассказе «Письмо к учёному соседу» ряд приёмов, в том числе и тавтологию, чтобы высмеять неграмотность главного героя произведения:
«О. Герасим сообщил мне, что будто Вы сочинили сочинение, в котором изволили изложить не весьма существенные идеи на щот людей и их первородного состояния и допотопного бытия. … Я открыл, что наша великая огненная лучистая хламида солнце в день Св. Пасхи рано утром занимательно и живописно играет разноцветными цветами и производит своим чудным мерцанием игривое впечатление».
Как видим, тавтология вполне может выступать в качестве стилистической фигуры. Как литературный приём она часто применяется в поэтических и прозаических произведениях. Однако следует помнить, что в повседневной речи нужно остерегаться употреблять однокоренные и одинаковые слова в одном предложении. Русский язык чрезвычайно богат синонимами, поэтому найти какому-либо слову интересную замену нетрудно.
А теперь обсуждаем!
У кого есть примеры тавтологии прошу в студию!
"
Разговор происходил в аппаратном зале радиотелескопа, в горах среднего Урала. Профессор встал со своего вращающего кресла и прошелся по залу лаборатории, по периметру, уставленному различной аппаратурой."
Первое: " Встал со своего вращающего кресла"
Если кресло вращается то вставать с него очень проблематично. Уточнение " вращающего" здесь лишнее.
Да и кого " вращающего" ?
Может "вращающегося"?
" Установленному различной аппаратурой"
Это аппаратура установила периметр?
Не странно ли звучит?
Может проще написать " по периметру заставленному различной аппаратурой?
Ещё раз повторюсь: думайте с чем работаете.