В данном случае авторский неологизм можно рассматривать как специальный приём, направленный на усиление эмоционального воздействия.
Грамматически правильное написание - прямо живым не на небо забран.
В данном случае слитное написание предлога и существительного создаёт неологизм, который обладает отчасти и признаками наречия. Это новая краска. Более яркая, чем грамматически правильное написание. Иногда в подобных случаях, желая графически подчеркнуть некий новый смысл, авторы прибегают не к слитному написанию синтагмы (группы слов, объединённых смысловой связью), а к написанию через чёрточку (Цветаева, например). Поэтому данная фраза могла выглядеть и так: прямо живым не-на-небо-забран.
А какая конкретно часть речи - неологизм "нанебо"? К тому же, если разделить чёрточкой, как вы предложили, это будет направление. Вместе - это место. Разница же.
Кстати, оцените неологизм "всётаки", без дефиса. Как вам? По-моему миленько )
Неологизм — новообразованное слово; расстройство мышления, заключающееся в создании новых слов, несуществующих в языке и понятных только самому лицу с психическим расстройством.
Патологические неологизмы являются проявлением атактического мышления, являющегося одним из симптомов шизофрении, который проявляется обычно на её глубоких стадия.
Александр, а вам не кажется что вы готовы оправдать любой бред?
Именно так и происходит дебилизация!
Сегодня мы пишем " не нанебо" для усиления впечатления а завтра будет
достаточно написать " Абр абр абры абра абырвалг" и назвать это новой краской в литературе!!!
Видите ли какая штука... Мы - вот мы с вами, да и сам автор в дальнейшем - не будем писать "не нанебо".
Это придумано для отдельного и вряд ли повторимого случая.
То же самое, как один раз был придуман и "абырвалг" из Главрыбы Булгаковым и "Дыр бул щил", и "Чёрный квадрат", и неологизмы Маяковского и других...
Это называется уникальность (от слова уникум - единственный).
"Ещё вчера был дождь (Rocktime)
Как славнодремлется нам в полдень у во ды!
Жи знь словно замерлавгруди остылой.
Ибудто в целом свете больше нет вражды –
естьтолько пеньеславки серокрылой."
Чувствуете Красилов как стих заиграл новой краской?
Попробуйте в этой фразе найти свою собственную орфографическую ошибку, грамотей вы наш...
Как пишется это строка: "прямо живым не нанебо забран"?
Нашли или вам слабо?
У меня сложилось впечатление, что у вас в месте, противоположном голове, живёт какой-то червяк, не дающий вам покоя. Уж лучше бы сочиняли стишки, что ли, чем заниматься подобной фигнёй, если не сказать ещё крепче.
А ещё в редакторы баллотируетесь. Это не просто смешно, а просто жутко смешно...
Уж не позорились бы...
Описки, ошибки могут быть у каждого.
Дело в другом!
На Главной странице уже третий день висит ляп который
в упор не видит Актёр и его команда РК!
Всем побоку что на лице сайта неприятной кучкой лежит какашка!
Почему я должен спрашивать описка это или мнимый " неологизм"?
Это не я выдвигал стих на Главную. Там над этим работает целая группа товарищей во главе с Актером.
Кстати о каком " неологизме" вы с Красиловым ведете речь?
Где вы увидели новое слово?
Чувствуете Красилов как стих заиграл новой краской?
Лично я так же чувствую неприятную игру слов в предложении
---Жизнь словно замерла в груди остылой. ( покойник в натуре!))(Rocktime)
Главное, никто так и не сказал, чтоб автор внимательно относился к русскому языку,
где игра слов даёт совершенно другое понятие.
Какие тут ещё неологизмы?!
Почему "отмаз"?..
Николай Николаевич, я ведь вообще-то мог ничего не писать.
Я предложил Вам своё объяснение, уж раз Выспросили. А так-то я ведь не нанятый.
Много ли охотников останется (их уже и так микроскопическое количество) у Вас при подобной реакции с Вашей стороны? Лишь бы поперёк, как говорится.
Понимаете, я затратил на ответ своёвремя, свои интеллектуальные ресурсы, с Вашей же стороны - какие-то реплики ради того, чтоб поспорить. К тому же реплики какие-то разухабистые.
Между тем как нужно было бы ответить очень просто - и самоуважение не утратив и под чужое мнение не подстраиваясь - что-то типа "Интересное объяснение, Александр. Спасибо, что откликнулись", ну или что-то подобное.
Я сейчас не о голосовании, Николай Николаевич, а об отношении.
Я и сам за словом в карман не лезу, когда я являюсь инициатором полемики.
В случае же Вашей заметки, вернее реакции Вашей, ситуация несколько абсурдная. Представьте пример: человек спрашивает совета, ему отвечают, а он реагирует: "Да чё вы понимаете, дэ-эбилы!". Адекватный ответ напришивается: "Так зачем же ты ... такой-разэтакий... спрашивал??".
Если это описка то куда смотрел Актёр когда вешал этот текст на Главную?
Это он бахвалиться что работает " как раб на галерах"
Куда смотрели Члены?
Вероятно вниз раз не заметили описки!
Кстати как пишется неологизм " описки"
Раздельно или слитно?
Вероятно нужно писать так,: О писки!
Николай, а как Вам такие неологизмы:
Выпеснил (от слова "песня"). Взвенивать ("звенеть"). Взбыстрил ("быстро").
Бессиянных (темный). Березь (Березовый лес). Звень ( от слова "звенеть"). Выбель ("выбелить")...
А примеров у меня много.
Светлана, то что вы перечислили это новые слова " неологизмы"
А " нанебо" и " нахренамнеэтаработа" это не новые слова, не неологизмы а бред сивой кобылы!!!
Значит, как я поняла, выше перечисленные мною неологизмы Вы принимаете, и им есть место быть у автора. Это его авторские неологизмы.
А как Вам, для примера, еще один авторский неологизм: Заутрится (т.е. скоро придет утро)? Что Вы об этом скажете?
Я не то что принимаю эти слова, но я хоть как-то могу их понять.
Русский народ горазд на новые выражения: но взять и соединить вместе слова много ума не надо!
Вот пример:
"Значит, как я поняла, выше перечисленные мною неологизмы Вы принимаете"
Значит можно взять и соединить " я поняла" и получить неологизм " японяла"?
Вам не кажется что это бред а не неологизм!
Не утрируйте. Многие слова, которые когда-то были авторскими неологизмами, сейчас в нашем обиходе. Например, слово "бездарь" было придумано Северяниным. Он соединил предлог "без" и существительное "дар". Или и здесь поспорите? Так почему же нельзя соединить "на" и "небе"? Автор таким образом хотела усилить восприятие сказанного. Для нее на небе - это где-то в атмосфере. А нанебе - это уже ближе к Богу. Я так поняла ее задумку.
И еще... Вы так ничего не сказали про слово "Заутрится". А мне интересно
Хотите всё свалить на чужие плечи? Если у меня возникнет необходимость, я задам этот вопрос и Актеру. Но пока я задаю этот вопрос Вам. Мне интересно услышать от Вас. Что вы в кусты-то прячитесь? И, кстати, "амнеинтересно" - это уже Ваш неологизм, не мой.
А любителям неологизмов хорошо подходит диагноз!
"Неологи́зм (др.-греч. νέος — «новый», и λόγος — «слово») — новообразованное слово; расстройство мышления, заключающееся в создании новых слов, несуществующих в языке и понятных только самому лицу с психическим расстройством)[1]."
Я понимал куда вы клоните.
Но поймите я не любитель раскопок старых могил.
Я живу настоящим.
Кстати о Есенине:
У меня нет кумиров. А также своих да наших.
"Звень", "Выбель", "березь" лесов...
Да не новые это слова! Никакие не неологизмы. Это видение поэта, его выражение чувств, его находка, и любой, кто повторит эти словосочетания - плагиатор, однозначно! В рассматриваемом случае, это похоже на очепятку, а не на "неологизм}, тьфу, (слово-то какое поганое, не русское). Прав Красилов, его вариант написания очень даже хорош , " не-на-небо-забран".
Так.
Я давно говорил: Редактор для того, чтобы редактировать, рецензент для того, чтобы рецензировать.
Всё просто. А у нас "... всё смешалось в доме Облонских..." рецензент(он же у нас и редактор) в своих рецензиях пытается править (редактировать) стихи. Ещё при этом запрещает писать рецензии тем, кто это уже делал до его прихода на сайт. Абсурд!
Нет. Актёр лишь инструмент.
На сайте есть группа авторов которых я называю " очпоны"
Им в болоте, в которое они превратили сайт тепло и уютно.
Поэтому они все сделают что бы редактором был Актер и сайт не развивался.
Грамматически правильное написание - прямо живым не на небо забран.
В данном случае слитное написание предлога и существительного создаёт неологизм, который обладает отчасти и признаками наречия. Это новая краска. Более яркая, чем грамматически правильное написание. Иногда в подобных случаях, желая графически подчеркнуть некий новый смысл, авторы прибегают не к слитному написанию синтагмы (группы слов, объединённых смысловой связью), а к написанию через чёрточку (Цветаева, например). Поэтому данная фраза могла выглядеть и так: прямо живым не-на-небо-забран.