Заметка «Тост за ленд-лиз. Владимир Нагирняк» (страница 2 из 3)
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Сборник: СССР
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 1343 +2
Дата:

Тост за ленд-лиз. Владимир Нагирняк

Великой Отечественной войны, 1941-1945 гг.», где второй том был полностью посвящён этой конференции. Необходимо отметить, что при создании этого труда составители пользовались вышеуказанным американским изданием, но при этом советский сборник включил в себя далеко не все описания встреч руководителей СССР, США и Великобритании. Так, к примеру, документы за 30 ноября 1943 года содержат записи встреч в следующем порядке:

беседа Сталина и Черчилля в 12:40;
беседа Молотова, Идена и Гопкинса в 13:30;
беседа глав государств во время завтрака в 13:40;
третье заседание глав государств 16:30-17:20.
Однако из советского сборника нельзя ничего узнать ещё об одном событии того дня — торжественном обеде в честь 69-летия Уинстона Черчилля, который начался в 20:30 и продолжался почти три часа. Кроме именинника, Сталина и Рузвельта на нём присутствовал весь основной состав трёх делегаций. Именно тогда Сталиным был произнесён тост, обозначивший значимость роли ленд-лиза для СССР в текущей войне.


Сталин произносит один из тостов на дне рождения Черчилля (Imperial War Museums)
Однако для советских читателей он был секретом полишинеля. Хотя эти слова Сталина нельзя найти ни в одном из вышеупомянутых советских сборников документов, с ними можно ознакомиться в мемуарах участников этого банкета, изданными в СССР. Правда, с одной оговоркой — тост был подвергнут редакции, изменившей его суть. Примером тому является советское издание мемуаров Эллиота Рузвельта, сына президента США.

«Сложности перевода»
В 1946 году в США вышла книга «Как он видел это» (As He Saw It), автором которой был сын покойного Франклина Рузвельта Эллиот, побывавший со своим отцом на важнейших международных встречах руководителей великих держав. Спустя год после выхода книга была переведена и издана в СССР под названием «Его глазами». В своих мемуарах Эллиот Рузвельт отвёл целую главу рассказу о Тегеранской конференции, основываясь на собственных воспоминаниях очевидца, а также рассказах и записях своего отца.

Вероятно, это была первая публикация подобного рода, в которой освещались внутренние подробности происходившего в Тегеране. Её автор был свидетелем того, как Сталин произнёс свой знаменитый тост на дне рождения Черчилля и привёл его в качестве прямой речи в книге. В русскоязычном издании 1947 года он изложен так:

«Тосты следовали один за другим так часто, что мы не успевали садиться; в результате некоторые из нас так и беседовали стоя. Вспоминаю, как в промежутке между какими-то двумя тостами я выслушал соображения Рандольфа Черчилля по весьма важному вопросу, но не помню точно, по какому. Затем наступил момент, когда боги дружелюбия и веселья задремали, и тогда генерал сэр Алан Брук встал и начал распространяться на тему о том, что английский народ пострадал в этой войне больше, чем все другие, больше потерял, больше сражался и больше сделал для победы. По лицу Сталина пробежала тень раздражения. Возможно, что именно это побудило его почти сразу же встать и произнести тост.
– Я хочу рассказать вам, что, с советской точки зрения, сделали для победы президент и Соединённые Штаты. В этой войне главное – машины. Соединённые Штаты доказали, что они могут производить от 8 до 10 тысяч самолётов в месяц. Англия производит ежемесячно 3 тысячи самолётов, главным образом тяжёлых бомбардировщиков. Следовательно, Соединённые Штаты – страна машин. Эти машины, полученные по ленд-лизу, помогают нам выиграть войну».
Однако при сравнении перевода с оригинальным текстом, можно обнаружить существенную разницу в изложении последнего предложения тоста Сталина, что в корне меняет суть сказанного:

«I want to tell you, from the Soviet point of view, what the President and United States have done to win the war. The most important things in this war are machines. The United States has proven that it can turn out from eight to ten thousand airplanes a month. England turns out threethousand a month, principally heavy bombers. The United States,therefore, is a country of machines. Without the use of those machines,through Lend-Lease, we would lose this war».
Любому знающему английский язык очевидно, что смысл последнего предложения оригинала не совпадает с тем, что мы видим в переводе. Оно должно звучать следующим образом: «Без этих машин, поставлявшихся по ленд-лизу, мы бы проиграли эту войну».


Большинство споров о роли ленд-лиза в войне на советско-германском фронте сводятся к подсчёту количества «Шерманов» или «Аэрокобр», при этом поставки почти 500 тысяч транспортных средств, от мотоциклов и командирских «Виллисов» до 20-тонных танковых трейлеров, позволивших Красной армии стать в разы мобильнее, обычно остаются за кадром. Поставки 100 000 одних только трёхосных «Студебеккеров» переоценить сложно — ко второй половине войны армия была насыщена ими. На фото одна из баз РГК, где грузовики ожидают отправки на фронт, весна 1944 года (http://visualrian.ru)
Любопытно, что в своей книге «Тегеран, 1943. На конференции Большой тройки и в кулуарах» Валентин Бережков, который, как и Эллиот Рузвельт, присутствовал на торжественном обеде, также приводит этот тост Сталина, который мало чем отличается от перевода 1947 года:

«– Я хочу сказать о том, что, по мнению советской стороны, сделали для победы президент Рузвельт и Соединённые Штаты Америки. В этой войне главное – машины. Соединённые Штаты доказали, что они могут производить от 8 до 10 тысяч самолётов в месяц. Англия производит ежемесячно 3 тысячи самолётов, главным образом, тяжёлых бомбардировщиков. Следовательно, Соединённые Штаты – страна машин. Эти машины, полученные по ленд-лизу, помогают нам выиграть войну. За это я и хочу поднять свой тост…»
Документально слова Сталина были зафиксированы в журнале ежедневных событий президента США во время Тегеранской конференции, который был опубликован в вышеупомянутом американском сборнике 1961 года на 469-й странице. Тост руководителя советской делегации был внесён в журнал как наиболее интересное событие торжественного обеда вечером 30 ноября 1943 года:

«I want to tell you, from the Russian point of view, what the President and United States have done to win the war. The most important things in this war are machines. The United States has proven that it can turn out from 8,000 to 10,000 airplanes per month. Russia can only turn out,at most, 3,000 airplanes a month. England turns out 3,000 to 3,500,which are principally heavy bombers. Without the use of those machines, through Lend-Lease, we would lose this war».
Эта версия тоста отличается от воспоминаний сына Рузвельта и вышеуказанных русскоязычных вариантов. Упоминание производства самолётов в СССР делает эту запись четвёртым вариантом слов Сталина, при этом единственным на данный момент подтверждённым документально (перевод Е. Скибинского):

«Я хочу сказать вам, что, с русской точки зрения, сделали Президент и Соединённые Штаты для победы в войне. Самые важные вещи в этой войне – машины. Соединённые Штаты доказали, что могут производить от 8,000 до 10,000 самолётов в месяц. Россия может производить, самое большее, 3000 самолётов в месяц. Англия производит 3000-3500 в месяц, в основном тяжёлые бомбардировщики. Таким образом, Соединённые Штаты – это страна машин. Без этих машин, поставлявшихся по ленд-лизу, мы бы проиграли эту войну».
Из вышеизложенного можно сделать вывод, что слова Сталина при переводе книги Эллиота Рузвельта в 1947 году были изменены. Причиной тому может быть грубая ошибка переводчиков, но, вероятнее всего, смысл искажён по политическим мотивам. Поэтому неудивительно, что в книге Бережкова мы не найдём ничего иного, несмотря на 20-летнюю разницу в изданиях.


Еще менее заметной, но вряд ли менее важной составляющей ленд-лиза были поставки сырья, расходных материалов и продовольствия. Так, считается, что одних только мясных консервов из США прибыло более двух миллиардов банок. При этом поставщики учитывали предпочтения заказчика — так, свиная "tushonka" производилась по советскому рецепту, в то время как для американцев было более характерным использование разного рода консервированной ветчины или колбасного фарша, ставшего знаменитым «спамом» (http://joyoffieldrations.blogspot.ru)
Это наводит на мысль, что другого варианта тоста Сталина в советской литературе могло и не существовать. Опровергнуть эту версию не представляется возможным, так как в советских сборниках документов записей о торжественном обеде в честь дня рождения Черчилля нет, несмотря на то, что их составители пользовались американским сборником. Подтверждение же этой версии можно найти в мемуарах Н.С. Хрущёва:

«Хотел бы высказать своё мнение и рассказать в обнажённой форме насчёт мнения Сталина по вопросу, смогли бы Красная Армия, Советский Союз без помощи со стороны США и Англии справиться с гитлеровской Германией и выжить в войне. Прежде всего, хочу сказать о словах Сталина, которые он несколько раз повторял, когда мы вели между собой «вольные беседы». Он прямо говорил, что если бы США нам не помогли, то мы бы эту войну не выиграли: один на один с гитлеровской Германией мы не выдержали бы её натиска и проиграли войну. Этой темы официально у нас никто не затрагивал, и Сталин нигде, я думаю, не оставил письменных следов своего мнения, но я заявляю тут, что он несколько раз в разговорах со мной отмечал это обстоятельство. Он не вёл специально разговоров по этому вопросу, но когда возникала беседа непринуждённого характера, перебирались международные вопросы прошлого и настоящего, и когда мы возвращались к пройденному этапу войны, то он это высказывал».
Таким образом, фрагменты складываются в единую картину причин того, почему в 1947 году в результате редакции перевода появилась иная версия слов Сталина, просуществовавшая в советской литературе почти 50 лет. После окончания Второй мировой войны бывшие союзники по антигитлеровской коалиции стали противниками в «холодной войне». Это привело к настоящим сражениям на пропагандистском фронте, где они старались переписать историю в угоду своим интересам, занижая роль друг друга в победе над Гитлером и его приспешниками.

Вопрос о значении ленд-лиза оказался одним из острейших. В СССР была начата историко-пропагандистская кампания, целью которой было лишить значимости американскую помощь советскому союзнику в годы Великой Отечественной войны. Уже в 1947 году была опубликована работа первого заместителя председателя Совнаркома СССР Николая Вознесенского под названием «Военная экономика СССР в период Отечественной войны», в которой автор охарактеризовал помощь союзников как имевшую малосущественное значение:

«Увеличение импорта товаров (преимущественно сырья и материалов) произошло за счёт поставок союзников СССР в войне против Германии и Японии. Однако, если сравнить размеры поставок союзниками промышленных товаров в СССР с размерами производства промышленной продукции на социалистических предприятиях СССР за тот же период, то окажется, что удельный вес этих поставок по отношению к отечественному производству в период военной экономики составит всего лишь около 4%».
Впоследствии эти «всего лишь около 4%» стали основной характеристикой ленд-лиза в советских исторических трудах. На этом фоне публикация слов Сталина о том, что без ленд-лиза «мы бы ПРОИГРАЛИ войну» шла бы вразрез с принятой установкой, выглядя нелепо.

Однако «концы в воду» спрятать всё-таки не удалось, так как спустя год после Тегерана Сталин высказался о значении ленд-лиза ещё раз, но уже на Ялтинской конференции — во время получасовой

Реклама
Обсуждение
Гость      21:11 08.08.2018 (1)
Комментарий удален
     07:50 10.08.2018 (1)
 Добрый день!
 Ваш Коба не платил даже за те поставки по ленд-лизу, которые пришли в СССР после окончания войны, и которые  были официально признанны его же сотрудниками в качестве таковых. Эти поставки были оплачены уже после его смерти.
 Помощь была бескорыстной.
Гость      13:23 10.08.2018 (1)
Комментарий удален
     16:39 10.08.2018
1. Пусть так.
2. Не платил ничем. Просто  тупо  замалчивал.
3. Корысть была в том, что помощь помогла победить страшную угрозу.
 У нас в чести миф о бескорыстии. На самом деле нет более корыстного народа, чем российский и русский. Проблема лишь в глупости и невежестве этого народа.
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама