Заметка «Польская поэзия. Эдвард Мажец»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Сборник: Заметки о польских поэтах
Автор:
Оценка: 4.8
Баллы: 14
Читатели: 484 +1
Дата:

Предисловие:
Эдвард Мажец (1914-1962)  Родился в крестьянской семье в д. Якубовице в Краковском воеводстве. Окончил гимназию в Мехове в 1935, затем учился в Варшаве в Высшей Школе сельского хозяйства и в Высшей Школе журналистики. С начала оккупации — в тайной крестьянской организации «Рацлавицы». Два года был в концлагере в Освенциме. После войны заместитель редактора и редактор журнала «Хлопи» («Крестьяне»). В 1957-1958 заместитель министра культуры. Первые стихи публиковал в периодике еще в гимназические годы (1934). Первый томик — 1947. После смерти стихи издавались дважды — 1965, 1977 — с предисловиями поэтов Станислава Пентака и Мариана Гжещака. Перевод Астафьевой.
 

Польская поэзия. Эдвард Мажец


ВОЗЫ С ХЛЕБОМ

Терпеливым зноем просушило снопы в поле.
Теплым ветром продуло колосья и солому.
И петух, и пестрые куры, и гуси пойдут вскоре
выискивать зерна по жнивью сухому.
Было скошено много и связано, чтобы просохло,
ячменя и ржи — в пятерики, суслоны и копны,
потому что вот-вот в облаках скроется солнце,
и над самой стерней ласточек носятся толпы.
Кто ж это поэтов сбаламутил,
что мужик — властелин земли?
День сократился до часа, час — до минуты,
нас не спросясь, тучи небо заволокли.
Уже вдали кривые гримасы молний,
по небу пробегает дрожь.
Мир понизу притих, и птицы смолкли,
вот-вот в снопы ударит дождь.
Покуда молнии небо не перепашут,
гоним коней и себя — успеть до грозы.
Скачут снопы в телеги,
стучат и пляшут,
пошатывая возы.
В сухость амбара, скрипя, въезжают,
горбатые вширь и ввысь.
Человек, привычный служить
урожаю,
хруст снопов
хватай,
шевелись!
Еще один воз прогрохочет груженый,
проскочит в ворота, простучит двором,
спасая хлеб золотой, береженый.
 ...А ворота захлопнет гром.
 
Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама