А ведь действительно,
сегодня 200 лет со дня рождения Тараса Шевченко!
Если б я не заглянул в заметку автора «Фабулы-дебют!» Евгения Обухова-Петрика, то к стыду своему тоже прошёл бы мимо этой даты.
В Киеве, как я понял, торжества проходят весьма скромно. Я нашел
информацию, которая даёт об этом некоторое представление.
А что в России – вообще неизвестно. Вернее, известно – торжеств никаких нет.
В Казахстане, где Шевченко волею судеб тоже пришлось побывать в те годы, когда этой страны ещё и на карте-то не было – как отмечается юбилей Шевченко там?.. Не знаю, как он отмечается... Наверное, как и в России – никак.
Имя Шевченко для Украины, полагаю, значит не меньше, чем имя Некрасова для России. Вы помните, как отмечалось 175-летие Некрасова в России (было это в 1996 году)? Правильно – не помните… И я не помню. Да и прошлогоднюю 175-ю годовщину со дня рождения Льва Николаевича Толстого тоже никак особо не отметили.
Видимо, эпоха государственно празднуемых юбилеев великих людей прошла.
Жаль.
Жаль, что юбилей великого украинского писателя совпал с теми событиями на его родине, с которыми лучше бы он не совпадал.
Наверное, для меня, как и для многих неукраинцев (или тех, кто не владеет украинским языком), имя Шевченко не столь значимо, как имена Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Достоевского или Толстого; весьма вероятно, что и произведения его, и биографию мы знаем значительно менее подробно, чем, например, творчество и жизненный путь Гоголя, Некрасова, Салтыкова-Щедрина или Гончарова. Но то, что Шевченко не должен оставаться полной терра инкогнита для современного читателя, живущего в России – несомненно.
Впервые имя его я встретил, пожалуй, у Паустовского.
Лет десяти-двенадцати я прочитал небольшие биографические повести Константина Георгиевича об Оресте Кипренском, Исааке Левитане, Тарасе Шевченко – книга («Разливы рек») в светло-зелёном тканевом переплёте, выпущенная в 1974 году в издательстве «Детская литература», до сих пор сохранилась в нашей семье – сейчас, когда я пишу заметку, том этот, постаревший, но любимый, лежит рядом на столе…
Я гляжу на эту книгу и вспоминаю, как описывал Паустовский тяжелые годы, проведённые Шевченко на Мангышлаке, как рассказывал о сборе средств, предпринятом Жуковским и Брюлловым, чтобы выкупить Шевченко из крепостной зависимости; вспоминаю поразивший меня в детстве заключительный эпизод повести Паустовского – сжатое, стремительное описание внезапной смерти Шевченко на следующий день после своего дня рождения. Мальчиком я недоумевал: как же так, разве можно умереть после своего дня рождения? Позже я узнал, что бывает и так.
Что у меня есть из того, что не позволяет мне забыть Шевченко и – пусть не всегда, но всё-таки – вспоминать о нём?
Есть запавшее с детских лет «Реве та стогне Дніпр широкий…», «Как умру, похороните на Украйне милой…».
Есть коричневый четырёхтомник, вышедший в «Огоньковской» библиотеке, есть четыре тома из пятитомного собрания сочинений, выпущенного в конце сороковых годов в ГИХЛе. Не так давно на одном из книжных развалов приобрёл даже двухтомник, напечатанный на Украине в 1955 году – на украинском языке… Не скажу, что все эти книги «зачитаны до дыр» (как мною, так и прежними владельцами до меня), что, наверное, ещё раз служит подтверждением известного пушкинского наблюдения «мы ленивы и нелюбопытны», но… описание знойного Мангышлака, которым начинает Паустовский свой рассказ о Шевченко, и эту фразу, которой он заканчивает своё повествование об авторе «Кобзаря» – «чёрное солнце поднялось в тот день над милой его Украиной» – это я помню…
Сегодня – двести лет со дня рождения Тараса Григорьевича Шевченко.
Вспомним.
Александр Сергеевича Грибоедова, почему-то не вспомнили...
ну да, сейчас же в моде миротворчество... ваш культурный порыв, напоминает "честные" лица боссов от культуры, которые недавно открыли памятник Тарас Григорьевичу... в угоду, за бабки, за "сладкое", всё "вспомнят", если нужно...
только Александр, не смешите, спрашивая, каким боком к Украине Грибоедов...ок?