В целом, да: чувства переданы достаточно эмоционально. Много огрехов в рифмах и размерах: сочетание "ран" и "греха" - первый катрен, "тюрьме" - "тебе" - третий катрен, "простерев" - "посмел" - пятый катрен, "кон" - "гол" - шестой катрен - очень неудачны;
во втором катрене ": дотронуться можно ДО кожи (до чего-то), или коснуться кожи (коснуться чего-либо), но не иначе. В первом катрене: ударение первой, второй и четвёртой строки - на первом слоге, третья строка выпадает, получается "СвОю душу"; кроме того, смотрите, что получается по размерному ряду:
Я, как камень, застыл, в моем горле комок... -12
Ты ушла в монастырь, заперев на замок -12
Свою светлую душу, что устала от ран, -13
Под надзор у святош. Чтобы жить без греха... - 12
Льнет серебрянный крест к твоей белой груди,- 12
Плотных темных одежд он затерян среди. -12
Не дотронуться больше кожи нежной и ног... - 13
Даже мысли об этом снести я не смог! - 12
Волны вьющихся, легких, длинных волос, - 11
На подушке моей что лежали вразброс,
Под накидкою спрятать, укрыть, как в тюрьме,
Завитка не оставив, велели тебе...
Искры света и смеха исчезли из глаз.
Что же делает с нами святой Божий глас!
Губы мягкие истово шепчут строки молитв. - 14
За тебя, за себя душа плачет, болит!
И усердные пальцы потертых страниц
Книги Книг пролистнут вновь. Падаешь ниц - 11
На затоптанный пол, руки вверх простерев.
Не услышать тебя даже Бог не посмел...
И поставят тебя, словно в картах, на кон.
Я же выжжен дотла, обобран и гол. - 11
Хоть без Бога в душе, но любви выбрал путь,
А твоей мне любви никогда не вернуть...
Вновь ко мне не придешь, не положишь ко мне
На колени главы, не увидишь во сне...
И в душе я кричу, без звука и слов: - 11
" Если б было в кого, - Я ВЕРИТЬ ГОТОВ!" - 11
И ещё, посмотрите стилистику всего стихотворения: есть много натянутостей в плену у рифмовки.
Я думаю, Вам вполне по силам причесать Ваше стихотворение, и всё заиграет новыми красками! Удачи!
С уважением, Лика.
| Помогли сайту Реклама Праздники |