Рецензия «Рецензия на стихотворение Белого Ящика "Быть романтиком?.."»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Рецензия на: Быть романтиком?..
Оценка: 4.7
Баллы: 15
Читатели: 701 +1
Дата:

Рецензия на стихотворение Белого Ящика "Быть романтиком?.."

Быть романтиком?..
                    Быть волшебником, может, сложно, но романтиком – ерунда!
                                                              Тень Ветра, "Будь романтиком!"


Быть романтиком?.. Нет, не просто. Далеко-далеко не все,
глядя в небо, на звёзды вроссыпь, смогут думать об их красе,
смогут думать о лёгком танце в свете ярких небесных свеч
и мечтают душой метаться при желании просто – лечь.

Просто лечь! – и забыть о звёздах, освещающих мир вокруг.
И заснуть, потому что поздно, а наутро – завод… к станку.
И забыть! – что под звёздным светом где-то там, далеко-вдали,
смотрит сын их на небо это, жив лишь силою их молитв.

Смотрит в небо и ждёт команды – наступать!.. и глаза блестят:
молодой он ещё... романтик...
                                                А вот их романтизм – иссяк.


Автор затрагивает очень интересную тему, очень. Романтизм - вечное состояние души или меняется с возрастом или в зависимости от
обстоятельств жизни? Эпиграфом взята строчка поэтессы с "Графской Пристани", к сожалению, выдернутая из контекста ее стихотворения.
Дочитать до конца и понять не удалось?

Далее рассуждение строится на антитезе, что быть романтиком, вроде бы, не просто и дано не каждому. Но... нет времени смотреть на
звёзды, на работу рано вставать. Глубокое заблуждение. Сын - романтик, если ждёт команды "В атаку!"? Если доброволец, то безусловно
романтик. Иссякает ли романтизм с годами? Вряд ли. Ибо это свойство личности, грань характера.

Техническое исполнение стихотворения неплохое. Присутствует построение с двойной рифмой мужского типа (и женской - внутри).

Что не очень удачно получилось?

Слишком много, на мой взгляд, упоминаний о звёздах. Романтика - не только и не столько созерцание звёзд, сущность романтики раскрыть
не удалось. Спор о звёздах вроссыпь не поддерживаю, здесь нет ошибки. Неточность в другом - звёзды видны только ночью. Возражение, что
это само собой разумеется, могу рассмотреть.

Фраза "в свете ярких небесных свеч" показалась некорректной. Просклоняем по падежам свечи:
именительный Кто, что? свечи
родительный Кого, чего? свечей
дательный Кому, чему? свечам
винительный Кого, что? свечи
творительный Кем, чем? свечами
предложный О ком, о чём? свечах

Свеч - не найдено. Нужно писать - свечей.

Восклицательные знаки, с одной стороны, в первых двух случаях показались лишними, но, с другой стороны, усиливающими эмоциональную
составляющую. Как авторские знаки можно оставить. То же и с многоточиями. Далеко-далеко желательно написать через запятую, так как
значение повторения не в дальности, а в количестве.

Фраза: "смогут думать о лёгком танце" - резанула, подразумевает и тяжелый танец. Предложил бы подумать о замене. 
Далее: "и мечтают душой метаться при желании просто – лечь"- словесная абракадабра. Противоречие явное. Мечты и желания - синонимы.
Что такое "далеко-вдали"? Правильно, тавтология.

Сынихна - не качественно звучит.

Романтиками не становятся, ими рождаются. Романтизм присущ не каждому молодому человеку. Романтик навсегда остаётся таковым.
Вы пишете стихи? Тогда не сомневайтесь, вы - романтик.

С уважением.

Оценка произведения: 7

Реклама
Обсуждение
     12:59 03.04.2018 (1)
Спасибо, Жорж. Отвечу. (Только вот время нужно выкроить. А сейчас с ним туго. )
Но всё равно спасибо, хотя далеко не со всем согласен. ;)
     13:07 03.04.2018 (1)
Было бы странно, если бы со всем согласились. Пофехтуем? Шпаги, рапиры, сабли? Или пистолеты? Ваш выстрел первый, месье.
     14:54 03.04.2018 (1)
Ну, фехтовать я не стану. Все рецензии на произведения так или иначе субъективны. В большей ли, в меньшей ли степени, но субъективны. И все они имеют право на существование (и на сосуществование). Поэтому я не стану переубеждать Вас. И "дуэлиться", соответственно, тоже. Однако, свою точку зрения касательно замечаний, выскажу. Но сделаю это позже, повторюсь...
     15:34 03.04.2018 (1)
Не тороплюсь. Меня ждут другие авторы.
     21:09 03.04.2018 (1)
2
Ну вот, попробую ответить. ) Попунктно. )

___________________

1. «Эпиграфом взята строчка поэтессы с "Графской Пристани", к сожалению, выдернутая из контекста ее стихотворения. 
Дочитать до конца и понять не удалось?»


Удалось. Только при чём здесь это – удалось мне или нет что-то там понять? Эпиграф это иллюстрация, некая объединяющая и что-то объясняющая фраза для произведения, которое размещено под эпиграфом. И этот эпиграф может быть выдернут из и отдалён от контекста произведения, откуда он взят… да и от смысла даже. Ему может быть придан дополнительный смысл или иной вообще… Неужели эпиграф «О rus!» (Е. Онегин) – хоть что-то говорит о (и жёстко привязывает смысл пушкинских строк к) сатире Горация, откуда он взят? Но это не мешает нам принять этот эпиграф с его каламбуром. Не надо привязывать к произведению под эпиграфом произведение, откуда взят эпиграф. Если это не часть метатекста, конечно. Но у меня самостоятельное произведение. Метатекст оформляется иначе.

Информационно:
Гораций. O rus. Перевод Анны Субетто.

Милая сердцу деревня, когда тебя я увижу?
Там, где среди старых книг - покой и сонное время,-
Жизни моей суету смогу предать я забвенью.
Пифагорейских бобов, (а мудрец их считал нам роднёю),-
Снова увижу компанию с зеленью и солониной.
Где же вы, трапезы те, когда и я, и родные,
Под покровительством Ларов пируем и долю обеда
Бойким рабам оставляем? Потом в час веселья с друзьями
Кубки наполним свои, но в привычной компании нашей
Каждый пьёт в меру свою, избегая неумных традиций.
После беседа пойдёт: не о виллах чужих и поместьях,
И не о том будем мы говорить, хорошо или плохо
Лепос танцует;- беседа о том, что считаем мы важным.
Что людям счастье даёт: богатство, иль добродетель?
Что привлекает друзей: души родство, или польза?
Что в этой жизни для нас есть наивысшее благо?

Satira II, 6

O rus, quando ego te aspiciam, quandoque licebit
Nunc veteris libris, nunc somno et inertibus horis
Ducere solicitae iucunda oblivia vitae?
O quando faba Pythagorae cognata simulque
Uncta satis pingui ponentur oluscula lardo?
O noctes cenaeque deum,quibus ipse meique
Ante Larem proprium vescor vernasque procaces
Pasco libatis dapibus. Prout cuique libido est,
Siccat inaequales calices conviva solutus
Legibus insanis, seu quis capit acria fortis
Pocula seu modicis uvescit laetius. Ergo
Sermo oritur, non de villis domibusve alienis,
Nec male necne Lepos saltet; sed quod magis ad nos
Pertinet et nescire malum est, agitamus: utrumne
Divitiis homines an sint virtute beati;
Quidve ad amicitias, usus rectumne, trahat nos;
Et quae sit natura boni summumque quid eius.

Как видите, несколько «не онегинское» восприятие деревни у Горация.



2. Далее рассуждение строится на антитезе, что быть романтиком, вроде бы, не просто и дано не каждому. Но... нет времени смотреть на звёзды, на работу рано вставать. Глубокое заблуждение. Сын - романтик, если ждёт команды "В атаку!"? Если доброволец, то безусловно романтик. Иссякает ли романтизм с годами? Вряд ли. Ибо это свойство личности, грань характера.

Поговорим о романтизме. И начнём с определений. «Романтизм - отношение к жизни, для которого характерно отрицание серой обычной жизни и вера, поиск чего-то необыкновенного, мечтательность и готовность к идеализации» (Энциклопедия практической психологии). Вы считаете, что отношение к жизни неизменно, несмотря ни на что и это универсальное правило? Это не так. Вот пример ссылки на работу, посвящённую возрастным изменениям в психологии людей: http://e-reading.by/bookreader.php/108231/Psihologiya_starosti_i_stareniya.pdf. Там есть очень хорошая фраза: «Человеческий организм – открытая и адаптивная система…». Иными словами, отношение к жизни меняется и с возрастом, и с обстоятельствами существования… Конечно, кто-то сумевает остаться на «прежних позициях», если они были романтичными изначально. Но не все. И об этих «не всех» (а, думаю, их большинство и что про них всяко можно сказать «далеко-далеко не все») я и пишу. Я к чему: романтизм – не грань характера. Это мировосприятие. Характер – это набор иных качеств.


3. Слишком много, на мой взгляд, упоминаний о звёздах…

Звёзды здесь – нить, проходящая через всё произведение. Они объединяют родителей и сына. Они светят и им, и ему, одни и те же звёзды. Они аллегоричны тем самым. Они те же, но различным образом воспринимаемы. Они – жизнь, казалось бы общая, но так по-разному ощущаемая героями. В каком-то смысле звёзды здесь – центральный образ. И их встречаемость в тексте – не случайна и обусловлена самим замыслом произведения.


4. «Свеч»

Академический орфографический словарь и Большой толковый академический словарь дают равнозначно оба варианта родительного падежа множественного числа этого слова (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=свеча&all=x).
Но да, я согласен с тем, что такое употребление несколько устарело и чаще всего встречается с некоторым патетическим оттенком в стихотворчестве. Однако именно это мне и казалось правильным – добавить неуместную для родителей патетику в не принимаемой ими сущности и романтизм (поэтичность) слова, не нужный им. Родителей «не заводит» поэтичность. И словоупотребление здесь – дополняет смысл, формируя «неуместную стилистику». Контраст слова и восприятия этого слова проявляется и в словоформе. и в тексте одновременно.


5. Излишнее использование восклицательных знаков.

К произведению я приложу авторскую озвучку текста.


6. Далеко-далеко желательно написать через запятую…

Это словарное наречие, которое пишется через дефис.


7. Фраза: "смогут думать о лёгком танце" - резанула, подразумевает и тяжелый танец…

С понятием «тяжёлый танец» я не встречался, это верно. Но танцы разные бывают. Например, гопак. Вряд ли его можно отнести к «лёгким». Или «Яблочко». Так что термин нужен. И «лёгкий танец», на мой взгляд, лучше всего определяет характер танца. Тем более, что этот термин широко распространён.


8. Далее: "и мечтают душой метаться при желании просто – лечь"- словесная абракадабра. Противоречие явное. Мечты и желания - синонимы.

«Мечты и желания» не совсем синонимы, хотя и синонимичны. Что касательно абракадабры. Давайте вернём контекст: «…не все … мечтают душой метаться… при желании … лечь». Вы считаете абракадаброй фразу «не все мечтают испытывать похмелье при желании надраться вдрызг»?


9. Что такое "далеко-вдали"? Правильно, тавтология.

Нет, это не тавтология. Это плеоназм («полюшко-поле»).


10. Сынихна - не качественно звучит.

См. озвучку произведения.


11. Романтиками не становятся, ими рождаются. Романтизм присущ не каждому молодому человеку. Романтик навсегда остаётся таковым.

Нет (см. выше).


12. Вы пишете стихи? Тогда не сомневайтесь, вы - романтик.

Нет (насколько я понимаю себя).
Более того (сейчас выскажу своё личное мнение), читая стихи в огромных количествах, есть риск проникнуться цинизмом. Читатели, поднаторев в поэзии, начинают видеть недоработки стихов. Они препарируют тексты, отбрасывая общее, отбрасывая авторские чувства. Они говорят о неудачном словоупотреблении, сбоях ритма, неудачных рифмах и образах… а самого автора, который написал всё это для них уже нет. Что это, если не цинизм? И где же тут романтика, если такой читатель – сам поэт. Но ведь нельзя быть романтиком только для своих работ.
Так что романтичность поэтов – тоже вовсе не общее правило.

___________________

Вот как-то так…

Жорж, всё, что мною написано здесь – моё личное авторское мнение. Оно имеет право на существование (тем более, что я очень взвешенно и скрупулёзно подхожу к текстам писуемых и публикуемых мною работ). Но и Ваше мнение имеет это право не в меньшей степени. То, что я не принял замечания – не означает, что я системно не принимаю их. Просто, видимо, на этот раз у меня нашлись слова возражений. Но мне было крайне интересно прочитать Вашу рецензию и подумать над своими стихами. Пусть и отвергнутые, но замечания Ваши играют огромную положительную роль в моём понимании написанного, проясняют многое в части восприятия моих работ, а практика формулировки ответа – учит многому. Спасибо Вам! Искреннее спасибо!

С огромным уважением и надеждой, что Вы не воспримете мой ответ как «отлуп» и не испугаетесь рецензировать мои произведения в дальнейшем.

Я. )

     21:33 03.04.2018 (1)
1. Эпиграф не должен вводить читателя в заблуждение по поводу истинности слов автора. Неизвестные поэты или писатели нежелательны для эпиграфа.
2. Вы не правы. Романтизм - безусловная черта характера человека. Не зря в литературе существует романтическое направление.
3. Возможно, но повторы портят стихо.
4. Свеч - устар. Если нравится, дело автора.
5. Написал же, что это право автора.
6. Наречие использовано не по назначению.
7. Не согласен.
8. В контексте стихо звучит как глупость.
9. Тавтология. Сравнение с полем не подходит.
10. Неудачное сочетание для стихотворения. Голосом можно исправить даже графоманщину.
11. Да.
12. Да.

Взрослые люди не смогут переубедить друг друга. Стоит ли стараться?
     21:38 03.04.2018 (1)
Жорж, я не ставил перед собой цель Вас переубедить. ) Я высказал своё мнение. Субъективное. Не более того. )
     21:45 03.04.2018 (1)
     22:25 03.04.2018
)
Гость      20:30 03.04.2018 (2)
Комментарий удален
     21:35 03.04.2018
Я как чукча, что вижу, то и пою.
     21:20 03.04.2018 (1)
Грамматические ошибки? (??) Зой, где? (??)
     21:46 03.04.2018
Стилистические, наверное.
Реклама