"БОЛЬШЕВИСТСКАЯ ВАЛЬКИРИЯ"* Дарья
http://fabulae.ru/poems_b.php?id=178255
"БОЛЬШЕВИСТСКАЯ ВАЛЬКИРИЯ"* Дарья
Предисловие:
Один из самых результативных снайперов ВОВ - Павличенко Людмила Михайловна уничтожила 309 нацистских солдат и офицеров (в том числе победила в 36 снайперских дуэлях). За свои подвиги снайпер 54-го стрелкового полка (25-я стрелковая дивизия [Чапаевская], Приморская армия, Северо-Кавказский фронт) лейтенант Павличенко была награждена медалью «Золотая звезда» Героя СССР и двумя орденами Ленина.
Читаем стихотворение, представленное, как гражданская лирика:
********
Тишина раздавила все звуки.
Жизнь разделилась на "после" и "до" (Строка в ином ритме, чем первая. А так: «Жизнь распалась на «после» и «до».)
Четыре двести не тянут руки. ** (И эта строка неровно читается, не в ритме,)
Люди. Нелюди. И вот их сто (Разорванная строка. Зачем?
Человек. Уже двести. Триста. (Одно слово от разорванной строки, в другой строке читатется плохо)
Дыхание ровно. И я воздам!
На войне нет места для тризны.
Теперь в них больше на девять грамм. ( Ну вообще -то, «граммОВ», а не «грамм»,.
Пустота. Нет ни черта, ни бога. (Слово «Бог» принято писать с заглавной буквы.)
Под тобой лишь земная твердь.
Двадцать семь, ты почти девчонка, ( бога-девчонка — не рифма! А так: Дввдцать семь… это так немного!
А газеты напишут, что "леди Смерть". (Строка не в ритме)
******************
* "Большевистская валькирия" - так Л.М. Павличенко прозвали немцы.
** винтовка Мосина-Нагана образца 1891 - 1930 весит 4.2 кг. - цит. по Потапов А.А. "Искусство снайпера", 2009 г. серия "Спецназ"
Замечания:
Очень жаль, что стихотворение написано неровно!
При хорошей теме и ярких творческих находках, произведение, всё же, нуждается в правке и выравнивании ритма стиха.
Прошу автора прочесть свой стих вслух, а потом прочесть исправленный вариант…
Вы услышите, как важно выдержать произведение в ритме, чтоб оно хорошо, СОЗВУЧНО читалось!
И ещё, дорогой Автор, уделяйте внимание рифмам. У Вас есть кривая рифма: «бога — девчонка».
Вариант с исправленным ритмом:
Тишина раздавила звуки,
«Жизнь распалась на «после» и «до».
Мне винтовка не тянет руки,
Люди — нелюди... Вот их сто!
Стало двести, добью и триста!
Я по праву врагам воздам!
На войне нет места для тризны,
Подарю им по девять грамм!
Пустота. Нет ни черта, ни Бога.
Под тобой лишь земная твердь.
Двадцать семь… это так немного,
А напишут: ты — «леди Смерть»…
*********
Уважаемый Автор, если Вам этот вариант поможет отредактировать Ваш хороший стих, то примите его.
Желаю успеха!
Оценка произведения: 7 |