Тема произведения, откровенно говоря, не нова, даже банальна и заключена в часто повторяемые нынче слова: за удовольствия надо платить. Однако способ раскрытия темы мне показался оригинальным.
Наш человек, носящий фамилию Кедрин, вынужден был задержаться в каком-то, судя по всему, европейском городке: предстояла пересадка на другой рейс воздушного лайнера. Время до отлета герой решил потратить с пользой: совершить экскурсию, познакомиться с местными достопримечательностями.
И отправился.
Побывал, как пишет автор, скрывающийся под странным ником ТРЭВЕЛЕР, в полупустом концертном зале, где послушал классическую музыку, исполнение которой героя не впечатлило, стало быть, удовольствия не получил. При входе с него деньги не взяли, но на выходе обнаружил детектор с усиками. Подумал Кедрин о том, что заставят за «безбашенный концерт» хорошо раскошелиться. Но не тут-то было! Приблизившись к устройству, увидел, что горит для него надпись: «Проходите». Наш человек поначалу удивился, а потом обрадовался.
На улице, глядя на прохожих, одетых, как показалось, слишком неряшливо, Кедрин опять-таки не получил никакого удовольствия. Аналогичные ощущения испытал и в театральном зале, просматривая постановку местной труппы. И даже сеанс массажа не доставил ему никакого наслаждения. И лишь там, где он меньше всего ожидал…
Впрочем, не стану раскрывать тайну.
В целом, хорошее произведение, хотя и мною нелюбимая фантастика, мне понравилось.
Цитата:
«Средневековые дома с острыми щипцами на крышах».
Метафорично написано.
Хотя… я бы написал «щипцами-крышами». Но это моя вкусовщина и на нее вряд ли стоит обращать внимание.
Пример тонкого юмора…
Кедрин слушает музыку и ему вдруг представилось, что из-за органа высовывается физиономия полицейского и тот фальцетом выкрикивает:
«Господа, мы только что получили сообщение, что в этом зале издеваются над Бaхом!»
Не знаю, как ты, читатель, но я, прочитав, невольно заулыбался.
Но народ меня не поймет, если не укажу и на замеченные мною ошибки.
Цитата:
«Воздух был посвежее чем на улице, но все-равно неприятный, искусственный».
После слова «посвежее», мне кажется, нужна запятая, а между словами «все равно» не требуется ни дефиса, ни тире.
Цитата:
«Сам Кедрие давно закатал рукава».
Скорее всего, все-таки имеется в виду Кедрин.
Заказ, как смог, выполнил. Остается выставить оценку. Получи, автор, - «девятку».
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Ник "Трэвелер" (Путешественник) - мой давнишний, используемый латинницей на интернет-форумах. Но на прозе.ру латинницу не приняли, поэтому пришлось "конвертировать".
Рассказ написан чуть больше года назад и получил разные оценки даже у редакторов: от хороших до неудовлетворительных.
Ваше мнение прочел с интересом. Oсобенно понравилось краткое описание сюжета - я бы сам вряд ли смог обозначить его так же красочно.