Тяжела доля тех, кто навсегда покидает свою историческую родину. Тяжела зачастую не в смысле материальном, а чаще всего в не успокоенности души, в некой ностальгии по милым российским лесам и перелескам и даже по нашему не всегда щедрому и ласковому солнцу. Достаточно вспомнить Бунина, Шаляпина, Шмелева, Толстого, Куприна, многие годы терзавшихся по оставленной заснеженной России. Ничем не легче и эмигрантам последней волны советского периода.
Об этом мне напомнил Ян ХУТОРЯНСКИЙ своими «записками путешественника», которые он назвал «НА ТОМ БЕРЕГУ ТРАВА ЗЕЛЕНЕЕ». Предметом же моей рецензии (так захотел заказчик) стала первая глава «МИЛОСЕРДИЕ ПО-АМЕРИКАНСКИ».
Итак, наш соотечественник ступил на землю США. Ступил. Огляделся. И что он увидел? Увидел, как я понимаю, то, что его сразу поразило до глубины души, хотя внешне он этого постарался особо не выказывать, не выпячивать. Как-никак, но автор воспитан советской идеологической системой, в которой восхищаться заморскими диковинками не поощрялось.
Тон повествования четок, сдержан, иной раз, обтекаем и даже, можно сказать, скуп на эпитеты. Однако… Чем дальше читал, тем больше изумлял меня автор. Чем именно? Изящно подмеченными деталями быта американца. Этим «деталям, он не дает никаких оценок. Он просто-напросто констатирует, оставляя за читателем право - либо недовольно кривиться и фыркать, либо эмоционировать от восторга. Это уж, извините, кому и что больше нравится.
Сошлюсь на примеры.
Автор пишет:
«Ранним утром сюда подъезжают большие крытые фургоны с продуктами. Опорожняют их. И снова тишина... Между тем за каждым окном – судьба. Это дом инвалидов, одиноких и престарелых».
И далее продолжает (прошу обратить внимание):
«Внешне, своим архитектурным обликом, он мало отличается от того, в котором живут «сильные мира сего» на берегу Гудзона. Та же ухоженность. Такой же теннисный корт рядом. Там и тут можно, практически, не выходя из дома, получить все, что душе угодно».
Можем ли мы, россияне, даже помыслить, чтобы олигарх Абрамович жил в тех же условиях и при том же наборе бытовых услуг, что наш старик в нашей убогой богадельне?
Автор, всесторонне описав жизнь и быт тамошних стариков и старух, возвращает меня в знакомые до боли места, то есть в Екатеринбург, где тоже есть дом престарелых и где, по мнению российских социальных служб, сделано все для комфорта и удобства проживающих.
Вот что пишет автор:
«Дом милосердия, как его назвали, в Екатеринбурге, на улице Академика Бардина. Все там по сердцу обитателям… Но вот пригласили меня взглянуть, так сказать, на оборотную сторону медали... Оказалось, квартиры в доме для жизни пожилых, одиноких и инвалидов совершенно не приспособлены: коляске развернуться негде, в ванную не заехать, да и как в нее немощный человек попадет без специального подъемника. Пандусов к дому я тоже на заметил».
Убеждает? Кого как, но меня да. Дальше – больше.
Вот автор случайно знакомится с бедолагой-американцем, которому за семьдесят. Ему явно не повезло. Оказавшись в США, у родной дочери, он думал, что обретет наконец-таки покой. Но единственный родной человек, то есть дочь, вскоре исчезла в неизвестном направлении, оставив бывшего советского человека на произвол судьбы, судьбы горькой. Вдобавок ко всему, наивного нашего человека вскоре обкрадывают, судя по всему, свои же соотечественники. Одним словом, одна беда не приходит одна. Но, слава Богу, все это происходит в США. А там…
Автор пишет:
«Воры унесли среди прочего нехитрого эмигрантского скарба телевизор. Бывалые люди, давно живущие по американским законам, посоветовали обратиться за помощью к властям. Пригласив его в присутственное место, предложили доказать, что телевизор для него, инвалида, при слабом знании английского языка – это единственная возможность связи с окружающим миром. Лишившись телевизора, он чувствует себя ущемленным, ущербным, если хотите, в правах на получение необходимой ему каждый день информации. Потерпевшего от злоумышленников попросили поклясться, что он говорит правду. Затем ему долго задавали вопросы, но делали это в деликатной форме, исключающей подозрительность. Выслушав обстоятельства дела, пришли к выводу, что власти, не сумевшие гарантировать сохранность имущества, обязаны взять на себя хоть частичную компенсацию потери жизненно важного имущества. Через непродолжительное время наш соотечественник получил письмо с чеком и приглашение взять новый телевизор».
Мелочь? Да, но до чего же приятная для бедолаги!
«Записки путешественника» невозможно пересказать. Их надо внимательно читать. Скажу лишь: написан текст профессионалом-журналистом, глаз которого привык глядеть глубоко и широко, видеть в обычном необычное, что и придает тексту достоверность и непредвзятый подход.
Да, за океаном жизнь сказочная. Но автор незаметно подвел меня к мысли, что по-настоящему хорошо лишь там, где нас нет. Возможно, и тут автор прав.
Ради справедливости, должен заметить, что в тексте встречаются ошибки, в основном, пунктуационные, но они ни коим образом не смазывают впечатление от прочитанного. По этой причине оцениваю текст на «десятку».
| Помогли сайту Реклама Праздники |