Здравствуйте, Елена.
Стихотворение Ваше понравилось новизной авторского взгляда
на извечные темы.
Но есть несколько замечаний.
Слова "наземь" и "оземь" с одной стороны - синонимы.
Но смысл всё-таки слегка имеют разный.
Падать наземь. Грохнуться оземь.
Если более точно, наземь - на землю, оземь - об землю.
Потому Ваше -
Мелким дождиком оземь
Упадет...
слегка оцарапало мой слух.
Далее. Вы решили титуловать Август и Осень, назвав их
Сиятельствами. Так некогда называли князей и графов.
Однако, Вы "князя Августа" и "графиню Осень" заставили
работать:
Мастерит себе парус
Его сиятельство Август…
Мастерит в кронах сосен
Ее сиятельство Осень…
Дворяне же на Руси, как известно, никогда не работали.
И тут либо найти другие эпитеты, либо действия поменять.
Не мастерили, а купили, нашли, получили в дар, как наследство,
что будет звучать более органично.
ИМХО, конечно.
Плюс размер Вы сбили в последних строчках каждой строфы.
Больше нареканий не имею.
Оценка - 9.
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Уважительное обращение в переносном смысле, естественно, к прекрасной поре года.
Чувства, красота, описание некого состояния счастья, запечатлённого автором в стихотворении, словно художником на холсте.
И кто сказал, что поголовно все дворяне на Руси никогда не работали? Как и в наше время - господа разные встречаются, одним не грех и "киркой помахать".)
Далее - если дождичек падает тихо, то "наземь", а вот ежели ливень, допустим, капли разбиваются падая с высоты, то - "оземь", и никак иначе. А то получается - Вы выражаетесь не верно, требуется говорить "снежок белый", а не "белый снежок".)))
Да и при чтении ритма всё благополучно сохраняется, даже родилась песня на стихи Елены, дуэт, спето очень интересно и душевно.
Спасибо!