Утром тринадцатого августа – в день мальтийского праздника Святой Марии, Кейт, опередив звонок будильника, проснулась в хорошем настроении. Она быстро вскипятила небольшой чайник, заварила выращенный в своём саду чайный сбор и налила в маленькую чашку ароматный напиток. Кейт вспомнила прошедший вечер: «Не приснилось ли всё это?»
В положенное время Кейт вошла в командный центр оперативного штаба обороны, который располагался в вырубленных в XVII-м веке в скале туннелях Ласкариса. Её встретили мрачные лица коллег. Операция «Пьедестал» по сопровождению каравана грузовых и военных судов на Мальту, проводившаяся с третьего августа 1942-го года, едва не закончилась провалом. В Средиземном море походный ордер конвоя ежечасно подвергался атакам противника. Потери оказались более чем серьёзными: из четырнадцати транспортных кораблей на плаву осталось лишь пять. Урон получили и боевые суда. Противник потопил английский авианосец “Игл”, два крейсера, эскадренный миноносец, повредил ещё два крейсера, второй авианосец и уничтожил в воздухе 34 самолёта палубной авиации. Две трети уцелевших кораблей имели серьёзные повреждения, но, самое главное – они хоть с трудом, но передвигались своим ходом. Горечь потерь перекрывало то, что американский танкер «Огайо» с драгоценным для острова топливом всё же остался на плаву! После попаданий вражеских бомб корабль лишился хода, но, буксируемый эсминцами, шёл к точке назначения. К полудню уцелевшие суда каравана наконец-то вошли в зону действий авиации Мальты, и на поиски повреждённых кораблей в воздух поднялись истребители мальтийских эскадрилий.
В операционном зале Кейт, как и положено, стояла у оперативной стенд-карты. Ей вспомнились моряки, которые прошлой ночью пытались её изнасиловать, и слова Мэтью: «...скоро они вновь уйдут в море...» Она вновь подумала о лётчике, с которым её свела судьба. В эти минуты Кейт жалела о своём промахе: «Я даже не узнала его позывной...» По динамику громкой связи она слушала радиопереговоры, что велись на общей частоте, и во множестве голосов пыталась уловить знакомые интонации своего «рыцаря». Но выделить в эфире какие-то одни, особенные, было невозможно.
– «Башня», «Башня», я «Браво семь»! - внезапно раздалось на частоте, предназначенной для экстренных сообщений.
– «Браво семь», я «Башня»! Слышу вас, приём! – принял вызов дежурный офицер-диспетчер.
– «Башня», квадрат четырнадцать двадцать один, высота тысяча, вижу «Огайо» и эсминцы сопровождения! Ниже по курсу два «разрушителя»*! Атакую! Топливо на исходе! Мэйдэй**, овер***!
Кейт представила говорившего пилота и, собравшись с духом, палкой-указкой передвинула на стенд-карте два значка вражеских истребителей к одинокой фигурке самолёта-разведчика. Координатор операционного зала быстро взглянул на карте расположение боевых единиц, оценил их текущее местонахождение и также проворно взял в руки микрофон:
– «Танго три», я «Башня»!
– «Башня», я «Танго три»! Приём! – последовал ответ ведущего ближайшей пары английских истребителей, находившейся в соседнем квадрате.
– «Танго три»! Возьмите к северу, квадрат четырнадцать двадцать один, высота тысяча-тысяча двести. Прикройте «Браво семь» и «Огайо»! Овер!
– Вилко!**** – ответил лётчик-истребитель и, увлекая за собой своего ведомого, направил самолёт в указанном направлении.
– «Браво семь», держитесь, помощь на подходе! – передал офицер-диспетчер пилоту, запросившему поддержку.
– Спасибо, «Башня»! – с хрипом ответил лётчик, запросивший поддержки.
Очевидно, он уже вступил в неравный воздушный бой.
Кейт передвинула два значка английских истребителей в квадрат, в котором неизвестный пилот в одиночку противостоял вражеским «ястребам», и попросила у старшего офицера разрешения ненадолго покинуть зал. Получив его, она направилась к выходу. Проходя мимо столов службы радиоперехвата, Кейт услышала из динамика одной из раций хлёсткие, как собачий лай, фразы на немецком и на минуту остановилась. Дежурный офицер службы радиоперехвата заметил, с каким вниманием она слушает вражеские переговоры, улыбнулся ей:
– Вы отлично сработали, главное – вовремя! «Гансы»***** уклонились от боя и уходят – берегут топливо на дорогу домой, – затем он повернулся и, думая, что Кейт уже ушла, добавил: – Чёрт побери этого Уилсона! Держу пари, вместо того, чтобы уйти от встречи с этими «гансами», он атаковал их первым!
– Как, вы сказали фамилия пилота? – побледнев, спросила она.
– Вы ещё здесь? – удивился офицер. – Вы же знаете правила: мы не имеем права разглашать личные данные военнослужащих.
– Простите, – и Кейт, потрясённая услышанным, вышла из зала.
В уборной она умылась холодной водой и вытерла лицо. Впервые Кейт так сильно было не по себе, сердце бешено колотилось, словно собиралось выскочить из груди. Вновь вспомнились слова Мэтью, сказанные вчера: «…скоро они вновь уйдут в море…» и случайная фраза офицера из службы радиоперехвата: «Чёрт побери этого Уилсона!» Всё сходилось. Стало ясно, о чём он вчера задумался, когда стоял у её крыльца и смотрел в ночное небо – Мэтью думал о предстоящем сегодня вылете. При мысли, что его могли сбить, Кейт вздрогнула! Несколько минут она стояла неподвижно и смотрела на своё отражение в зеркале. «Пресвятая Дева, сохрани его! Теперь я знаю позывной – «Браво семь», - успокаивала себя Кейт. Отгоняя дурные мысли, она встряхнула головой и вернулась на рабочее место. Пока Кейт не было, запросивший поддержку пилот уже благополучно долетел до Валлетты и заходил на посадку.
До конца смены Кейт, как обычно, передвигала значки боевых единиц на стенд-карте. Во время работы она заметила среди коллег какое-то необычное оживление. Обработав данные пилота с позывными «Браво семь», командование выслало на помощь повреждённому танкеру и буксировавшим его эсминцам дополнительные силы: тральщик и два вспомогательных судна. К этому времени часть уцелевших судов конвоя уже начали входить в Гранд-Харбор. Но Кейт было не до них. Она добросовестно выполняла свои обязанности и ждала окончания смены, чтобы встретиться с тем, кто внезапно появился в её жизни, за короткую встречу успел покорить сердце, и сегодня едва не погиб.
* «Разрушитель» – «Мессершмитт Bf-110» - немецкий тяжелый двухмоторный истребитель с увеличенной дальностью полёта, задним стрелком и сильным вооружением;
** «Мэйдэй» (англ.) – сигнал бедствия лётчиков в радиопереговорах, аналогичный морскому сигналу SOS;
*** “Овер» (англ.) – “Сообщение закончил, жду ответа” – из лексикона общения английских пилотов в радиоэфире;
**** «Вилко» (англ.) – “Вас понял, выполняю” – из лексикона общения английских пилотов в радиоэфире;
***** «Гансы» – нарицательное название английскими лётчиками немецких истребителей.
| Помогли сайту Реклама Праздники 3 Декабря 2024День юриста 4 Декабря 2024День информатики 8 Декабря 2024День образования российского казначейства 9 Декабря 2024День героев Отечества Все праздники |