Произведение «Карлос Асорей - Два заносчивых цветка»
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 315 +2
Дата:
Предисловие:
Автор: Карлос Асорей
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна

Карлос Асорей - Два заносчивых цветка

По весне в полях разноцветье от множества распустившихся бутонов.

- Обожаю весну! - воскликнула Маргаритка. - Поле весной такое красивое, и все это, благодаря нам, маргариткам!

- Ты права, поле, действительно, прекрасно, - согласилась с соседкой росшая неподалеку Мальва, - но это, благодаря нам, мальвам.

- Не болтай глупости, - обиделась Маргаритка, - я гораздо красивее тебя! Посмотри, какая желтая у меня сердцевинка, и лепесточки, смотри, какие беленькие.

- Вот еще красавица выискалась! Это я самая красивая. Мои красные лепестки крупнее твоих и чудесно пахнут, вот!

Соперницы схлестнулись не на шутку; они продолжали спорить и ругаться, но договориться так и не могли.

- Я вызываю тебя на дуэль! - крикнула, в конце концов, взбешенная Мальва. - Давай считать, сколько пчел сядет на каждую из нас. У кого их окажется больше, та и есть самая красивая раскрасавица!

Однако несмотря на определенную разумность предложения, Маргаритка и Мальва продолжали ругаться и спорить, только теперь они еще и лепестками друг в друга швырялись, и каждая заявляла, что победила именно она.

- Будьте любезны, перестаньте кричать и помолчите немного, - взмолилась Ящерка, лежавшая на камне и загоравшая на солнце. - Из-за ваших воплей я не могу отдохнуть.

- Вот что, Ящерка, - обратились к ящерице драчуньи, - ты лучше ответь нам, кто из нас двоих красивее?

- Раньше вы обе были красавицы, а теперь оборвали себе лепестки и стали страшилищами!

Неожиданно Маргаритка и Мальва услышали какой-то странный шум: Иа-иа-иа...

- Что это такое? - переполошились задиры.

- Это Осел кричит, - ответила Ящерка.

- Боже, какое страшное, кошмарное животное!

- Будьте осторожны, берегитесь Осла! - предупредила спесивиц Ящерка. - Ослы питаются цветами, и чем цветы красивее, тем охотнее они их едят.

Именно в эту минуту Осел и подошел к цветам.

- Послушай, Осел, если ты голоден, то съешь Мальву, - предложила ослу Маргаритка.

- Нет-нет, что ты! - воскликнула та, - лучше съешь Маргаритку! Она похвалялась, что самая красивая!

- Хм, а они, действительно, кажутся вкусными, - задумчиво молвил Осел, - съем-ка я, пожалуй, их обеих.

Неизвестно, что стало бы с красавицами дальше, но неожиданно Осла ужалила в ухо пчела, и он резвым галопом умчался прочь.

- Какое счастье, какая удача! - радостно воскликнула Маргаритка. - Мы чудом спаслись!

- Нам, и в самом деле, повезло, - поддакнула Мальва и добавила, - мы были такими дурочками, и так глупо себя вели! Но больше мы не будем ругаться и перестанем задаваться.

И с тех самых пор Маргаритка и Мальва стали задушевными подружками.
Реклама
Обсуждение
Гость      13:01 02.03.2019 (1)
Комментарий удален
     15:39 02.03.2019 (1)
1
главное вовремя оказаться в нужном месте
Гость      16:38 02.03.2019 (1)
Комментарий удален
     17:07 02.03.2019 (1)
1
угу, драчуньи на коне, а несчастный осел в заднице))))
Гость      18:26 02.03.2019 (1)
Комментарий удален
     19:14 02.03.2019
1
смотря с чьей стороны посмотреть
     23:11 01.03.2019 (1)
Очень поучительная сказка Класс!
     10:53 02.03.2019
1
Спасибо огромное
Реклама