Предисловие: Можно ли купить любовь или взять в плен, даже если ты царица огромной страны и в твоем распоряжении большое войско? Сможет ли страсть победить любовь? На что способна отвергнутая красавица? Ара Прекрасный погиб в неравном бою, но в памяти народной остался победителем – отстоял свою свободу, любовь, семью и страну.
Предание
«Любила Ара Прекрасного пылкая Семирамида,
но жажда была напрасной и жгучей была обида…»
/Аршалуйс Маркарян/
Вступление
Может быть, кто-то прочтет название «Семирамида и Ара Прекрасный» и скажет: «Старое предание». Верно, но люди не изменились, спустя почти три тысячи лет. Изменились: одежда, еда, механизмы, транспортные средства, но человек с его страстями и желаниями остался прежним.
Эта история показывает насколько отличаются любовь и страсть. Какой разрушительной может быть страсть. Предание повествует о жгучей страсти Семирамиды к Ара Прекрасному.
Семирамида, ассирийская царица, так звали ее греки,
ассирийцы называли ее Шаммурамат,
армяне знали ее под именем Шамирам.
Сказание дошло до наших дней, благодаря нашим прадедам, которые долгими зимними вечерами рассказывали детям легенды, мифы и предания о наших далеких предках, чтобы мы не забывали славные дела, жили по их примеру в мире и согласии, берегли близких, любили свою страну, не зарились на чужие земли.
Древний историк Мовсес Хоренаци около 1700 лет назад в своей книге: «История Армении» записал и сохранил для нас предание, утверждая, что Ара Прекрасный исторически существовавшее лицо, сын Арама, первого царя объединенного Армянского царства.
Историки спорят о том, кого из царей народ называл Ара Прекрасный. Одни говорят, что Ара сын Арама, другие утверждают, что он внук Арама, третьи твердят это сам Арам. Есть даже версия, что Ара Прекрасный жил задолго до Арама и Шамирам другая женщина, а не известная всем Семирамида.
В сказании интересны люди, их чувства и взаимоотношения, оно о любви и страсти.
Прежде всего само предание — памятник народной любви к повелителю. Кто из нынешних правителей может похвастать всенародной любовью? Ведь это народ прозвал своего царя Прекрасный не за внешность, хотя он был красив наверное. Народ при нем благоденствовал, значит Ара был мудрым и справедливым властителем.
В повествовании придерживаюсь версии Мовсеса Хоренаци. Думаю, 1700 лет назад предание было на слуху и Хоренаци знал ее лучше нынешних историков.
В главе: «Об Ара и его гибели в войне с Шамирам» Хоренаци объясняет происхождение названия слова ‘Арарат’ от имени Ара. Всенародная любовь таким образом сохранила память о любимом царе — мы имеем гору Арарат и Араратскую долину. К этим пояснениям добавлю, что гора, где похоронен Ара, так и называется Араилер (гора Ара).
В своей книге гору Арарат Хоренаци называет Масис, как в древности называл ее народ, точнее, Азат (свободный) Масис. В Армении до сих пор Большой Арарат многие называют Масис, а Малый Арарат — Сис.
Хоренаци дает такое толкование названия Масис. Чтобы узнать сколько людей проживает в стране, правитель велел каждому жителю принести камень и положить на ровном и пустынном месте. Очень быстро выросла высокая необъятная куча из камней, а люди все шли и шли, и каждый, подходя к ней, с гордостью говорил: ‘Мас ес’ – ‘я частица’. Может, поэтому у армян особое отношение к этой горе. Даже у тех, кто видел ее лишь на фотографии, щемит сердце, услышав одно лишь слово — Арарат.
Главные герои повествования:
Нинос – царь Ассирии,
Семирамида – супруга Ниноса, царица Ассирии,
Ара Прекрасный – царь Армении,
Нвард – супруга Ара, царица Армении.
Как звали других лиц предания неизвестно. Чтобы не запутать читателя, у всех персонажей есть имена самые распространенные в тех краях.
Немного истории, ибо наши герои исторически известные личности.
Приблизительно три тысячи лет назад в Междуречье существовало много мелких царств, городов–государств и две крупных страны: Ассирия и Арарат или Ванское царство. Ассирийцы называли своих соседей Урарту.
Крупные государства не всегда жили в мире, чаще воевали друг с другом, претендуя на соседние мелкие царства, переходящие из рук в руки.
Арам — отец нашего героя Ара Прекрасного, объединил много таких городов–государств со своей страной и стал первым царем объединенного Армянского царства. Соседи: Греция и Персия, называли страну Арама – Армения.
Однако недолго правил Арам в своей стране, погиб в сражении, оставив царство в наследство малолетнему сыну Ара.
Как удалось сохранить страну малолетнему царю?
Вероятно, у него были хорошие советники, которые не зарились на трон, а были заинтересованы в могучем большом государстве.
Ара вырос храбрым и сильным воином. Кто были те советники царя никто не помнит, возможно, царица-мать и кто-то из ближайших родственников отца, назовем его Гегам, поскольку это одно из известных древних имен.
Часто враждовали Ассирия и Урарту, но так случилось, что они объединились против общего врага — кочевых племен. Ара выиграл сражение, которое могло плохо закончиться для Ниноса.
Нинос испугался, что, почувствовав силу, Ара может покорить Ассирию и предложил Армянскому царю подписать мирный договор. Правитель Армении согласился и назначил место встречи. Название местности, где состоялась подписание договора, сказание не сохранило.
Может быть, не все историки согласятся с событиями, которые я приведу в повествовании. Некоторые подробности со временем исказились и исчезли из предания. Спустя почти три тысячи лет, кто может утверждать, как развивались те или иные эпизоды?
Свое повествование начну двумя днями ранее той исторической встречи.
Семирамида и Ара Прекрасный. Глава 1. Вещий сон
Летняя ночь в Араратской долине обычно лунная — облака редкость. Дворцы и все дома строились и поныне строятся так, чтобы балконы и окна смотрели на Масис (Арарат).
Народ, живший вокруг горы с древних времен, называл Масис отцом, считая, что гора оберегает его. В полнолуние царица ночи пребывает почти над вершиной. Спутник Земли олицетворял Анаит — богиню любви и плодородия. Люди не скрывались от ночного светила, полагая за счастье, если луна освещала дом. Сны в такие дни воспринимались как вещие, ибо их посылала сама лунная богиня Анаит.
Жаркая ночь накрыла долину. Полная луна освещала большую часть царского дворца. Спальни располагались на правом крыле.
Золотые осветленные серебром волосы обрамляли лицо статной женщины, в раздумье стоящей у окна — она смотрела на снежную вершину Масиса и луну над горой. Белая длинная рубашка из тонкого шёлка скрывала ступни. Возраст женщины выдавали морщины вокруг уголков губ и под нижними веками синих глаз, гордая осанка подчеркивала благородство происхождения. Своими мыслями женщина находилась рядом с сыном.
Что ее тревожило, что обеспокоило? Родила единственного сына, но какого! Ее отрада, сын Ара, гордость и любимец народа – Ара Прекрасный.
Так тревожится мать о своем сыне, особенно если он находится где-то далеко, а не дома. Царица-мать не могла уснуть – противоречивые чувства плодили беспокойные мысли.
«С каких пор Ассирия хочет дружить с нами? Ассирийцы называют нашу страну Урарту, а мы – Арарат или Ванским царством. Теперь моя страна зовется Армения. Так из уважения к моему супругу Араму называют нас соседи: греки и персы.
Наверно, я зря переживаю, ведь мой сын мудрый и сильный правитель. Да, и наша армия сейчас непобедима. Нинос испугался этой мощи и предложил нам мир. Хорошо, что встреча царей назначена в нашем городе, но я им не доверяю, – царица-мать подняла руки к небу.
— О, боги! Помогите моему сыну! Анаит и Ваагн, берегите его!».
С гор дунул освежающий ветер, раскачав ветви платанов, растущих в аллее перед царским дворцом, зашелестели листья. Колонны перед фасадом, освещенные лунным светом, отбрасывали тени на стену царских палат. Тени деревьев и каменных львов, стоящих возле лестницы, качались и потому хищники казались живыми стражами уснувшего здания.
Полная луна появилась в окне. Лунный свет залил спальный покой царицы Нвард. Наследник спал в маленькой комнате по соседству. Рядом с ним уснула его няня.
Луна осветила лицо Нвард, она беспокойно заметалась в постели. Пальцы сжались, хватая покрывало, царица толкнула ладонями нечто незримое, словно пыталась освободиться от какой-то тяжести, светлые кудри упали на лицо, дыхание участилось – казалось, кто-то ее душит.
В поздний час ночной, когда ветер разогнал душный воздух, наполнив долину прохладой, а под мирный стрекот сверчков особенно хорошо спится, женский крик полный страха и отчаяния прорезал тишину.
Дворец проснулся, и пришел в движение: служанки вскочили и в панике забегали по покоям. В рубашках длиной ниже колена словно близнецы, они бесшумно сновали, осматривая комнаты. Сначала проверили спальню наследника — мальчик спал, безмятежно улыбаясь во сне. Успокоившись, вошли к царице — Нвард сидела на постели и горько рыдала.
— Тише, тише, — утешала царицу самая взрослая из служанок. — С малышом все в порядке.
— Змея, змея, — испуганно рыдала Нвард.
Служанки боязливо встряхнули покрывало, проверили постель и всю спальню.
— Здесь нет змеи, мы ее не нашли.
— Ара, Ара, — горько рыдая, повторяла Нвард.
Панический женский крик ужаса услышала царица-мать.
— Что случилось? – она обратилась к служанке, которая вернулась из покоев царицы Нвард.
— С малышом все в порядке, он спит, — торопливо начала девушка. — Нвард рыдает, кажется, ей что-то приснилось.
— Приведите ее ко мне, немедля, пока она не разбудила мальчика, — нахмурилась царица-мать.
Плачущую Нвард привели в спальню царицы-матери и усадили на ложе.
Царица-мать ласково обняла невестку.
— Сон приснился? – Нвард утвердительно качнула головой.
— Принесите таз и кувшин с водой, — велела царица-мать.
Одна служанка под ноги Нвард положила таз и отошла от ложа, другая — встала рядом с плачущей царицей с кувшином в руке.
— Лей воду, — велела ей царица-мать. — Нвард, расскажи воде свой сон, пусть струи унесут его.
— Я и Ара лежали в постели, — заикаясь, начала Нвард. — Он спал, а я нет. Вдруг большая змея заползла между нами. О-о-о, большая, ужас, какая длинная гадина, я от страха онемела. Змеюка хотела обнять Ара, он не почувствовал будучи под властью глубокого сна. Ей не удалось его обнять, тогда она свернулась клубком у него на груди, а я закричала от страха.
— О, горе мне! — запричитала царица-мать. — Горе нашей стране! Семирамида — та змея, она замыслила что-то страшное против моего сына.
Обе плакали обнявшись.
— Тебе приснился вещий сон, — немного успокоившись, уверенно произнесла царица-мать. — Его послала лунная богиня Анаит, наша покровительница предупреждает нас о грядущих бедах.
Царица-мать подняла руки к небу.
— Помогите нам боги! Помоги нам Анаит! Не оставь нас одних Ваагн!
— Эту воду вылей подальше от дворца — на дорогу. Пусть кони и люди затопчут злые чары, — служанке велела царица-мать и, воспрянув духом, решила:
— Нужно действовать, может, мы еще в силах что-то изменить.
Задумалась на минуту:
«Нужно предупредить Ара об опасности. Не будем ждать беды – будем готовы к ее приходу».
— Найдите оруженосца Варужана и приведите ко мне!
Служащие во дворце люди жили в пристройках за царским садом. Семья оруженосца состояла из трех человек: мать, сын и дочь. Глава семейства погиб в сражении. Дом включал жилую комнату, конюшню для одного коня и кладовую. Напротив входа в жилое помещение располагались спальные места. Постели слева занимали сестра и мать, они выполняли работу золотошвеек — царские одеяния расшивали золотой нитью. Правое ложе принадлежало Варужану, рядом лежала его дорожная одежда. В соседней стене имелся проём в конюшню, где его ждал ухоженный конь, готовый к походу. Справа от входа в жилище находился небольшой очаг, слева — разместилась кладовая для посуды и продовольствия.
Крик Нвард слышали многие, в жаркую ночь мало кому удается уснуть. Варужану тоже не спалось. Служанка царицы, прикрывая плечи и грудь накидкой из плотной ткани, постучала в дверь. Ей открыла мать оруженосца.
— Царица велит Варужану срочно явиться во дворец! – торопливо проговорила служанка.
Оруженосец поверх рубашки надел кафтан, ноги обул в трехи. Завязывая пояс на ходу, побежал во дворец.
Воин ждал государыню в тронном зале. Царица-мать вошла торопливой походкой в своем любимом широком кафтане пурпурного цвета. Нигде не зажигали огней – луна освещала просторные залы. Наблюдательному парню бросилась в глаза обеспокоенность женщины, он заметил вертикальную складку на лбу.
— Не теряя времени, скачи к Ара! Передай ему печатку, — царица-мать протянула кольцо оруженосцу. — Это перстень Арама, береги его. Скажи царю, что он должен срочно вернуться. Пусть подпишет договор и немедленно возвращается. Надеюсь, ты успеешь за два дня добраться до моего сына.
Варужан выбежал из здания и побежал к своему жилью.
Царица-мать подняла руки к небу.
— О, боги! Помогите ему в пути! Задержите Ассирийского царя и царицу!
Служанка бросилась ей в ноги.
— Вели казнить меня, госпожа, — заикаясь от страха, пробормотала напуганная девушка.
— Что ты натворила?
— Я оступилась на ступеньках дворца и пролила воду из таза, — с ужасом застывшем в глазах, прошептала служанка.
Царица-мать посмотрела на девушку, нахмурив брови.
— Не всю, немного, — пролепетала несчастная дева.
— На всё воля богов, — тяжело вздохнула царица-мать.
В доме Варужана никто не спал – вызов во дворец всегда означал срочное поручение, а так как царь в отъезде, значит оруженосцу предстояла дальняя дорога. Мать ждала сына с волнением.
— Матушка, отрежь мне узкую полоску ткани, — попросил Варужан. — Я спешу к царю.
— Вард, — мать обратилась к дочери, — собери еду в дорогу.
Сама поспешила выполнить просьбу сына.
Перстень правителя Арама Варужан надел на средний палец левой руки. Мать протянула ему полоску ткани, сын туго обмотал печатку материей.
— Так легче спрятать сокровище от любопытных глаз, — юноша объяснил матери свои действия. – Пусть думают, что палец травмирован.
Воин сменил повседневный кафтан на дорожный — коричневый, приталенный, с узкими рукавами, длиной до икр, сшитый из более плотного материала. Одеяние расширялось к низу, чтобы всаднику было легко вскакивать на коня. Обувшись в удобные сапожки, оруженосец на талии завязал пояс, на нем закрепил кинжал и поспешил к коню. Конюшня имела отдельный выход.
Мать и сестра ждали, когда Варужан выведет коня. Сестра успела завернуть в лаваш сыр и мясо, вложив в сумку, протянула брату еду в дорогу. Привязав суму к седлу, оруженосец вскочил на коня и отправился в путь.
Мать ему вслед бросила воду из кружки:
— Легкой дороги тебе, сынок.
Оруженосец скакал не задерживаясь в пути, меняя коня в каждой встречной крепости. Ворота любой из них открывались перед ним, стоило ему лишь сказать: «Везу срочное послание царю — Ара Прекрасному».
***
Масис – древнее название горы Арарат.
Анаит – богиня любви и плодородия.
Ваагн – бог огня, войны, драконоборец. Борясь со Злом, Ваагн охранял и защищал любовь.
трех — традиционная армянская кожаная обувь. Ее шили из грубой сыромятной кожи крупного рогатого скота, шнуровали шерстяными или кожаными шнурками, носили с шерстяными узорчатыми носками ручной работы — гулба.
|