Произведение «Как я в Украине посмеялся над тем, что русский язык от украинского произошёл» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Мемуары
Произведения к празднику: Пасха
Автор:
Читатели: 590 +1
Дата:
«Я, Мельник Юрий Адамович из Харькова»
Возле окна своей комнаты на Холодной горе Харькова держу в руках экземпляры Рождественской сказки "Свет Добра" на русском и английском языках
Предисловие:
(мои мемуары бесед в интернете)

ПОЯСНЕНИЕ

Куда-то пропал с "Прозы ру" этот мой материал мемуарных бесед с людьми в интернете.

Но оно и к лучшему, то была старая редакция.

Эту, исправленную и дополненную, сразу размещю не только здесь на "Прозе ру" в моём тут "Юрии Адамовиче".
Но и на "Фабуле дебюте" в моём и там "Юрии Адамовиче".
И в "Избе Читальне" в моём там "Юрии Мельнике".
И в "Неизвестном гении" в моей там "Улыбке Мюллера" (ulibkamuiiera).
И в самлибе Мошкова, библиотеке самиздата в моём там "Мельнике Георгии Адамовиче".

КОНЕЦ ПОЯСНЕНИЯ

           ***

ПРЕДИСЛОВИЕ

Да, дорогой мой Читатель на пяти рейтинговых литсайтах Росии, в Предисловии этого моего нового рассказа из жизни, закончим мы с моим другом, писателем и поэтом из Винницы Сергеем Лебедевым, обсуждение моего прошлого рассказа из жизни в его рецензии на него на "Прозе ру".

В основной части материала в той же рецензии Сергея я рассказываю ему о том, как сегодня, в Воскресенье 23 сентября 2018 года, весело смеялся я с размещения перепостом из Нета на украинском сайте материала, в котором на полном серьезе утверждается то, что русский язык произошел от украинского.

Ну, в ходе этого смеяния случайно я провел, с Божьей помощью, Словом на блоге одного рассказа сеанс изгнания из беснующегося флудера бесов тролинговой шизофрении и гомосексуализма.

Который, к слову и разместил тот перепост смешной из Нета.

Это пусть останется в рецензии Сереги на "Прозе ру", сеансы изгнания бесов не показаны для чтения широкой аудитории.

Да, а в ПОСЛЕСЛОВИЕ материала решил я вставить свой новый стих, который написал, как подражание на стих моего давнего друга на "Фабуле дебюте" Александрины Прокофьевой из Перми России с моим заходом к ней в гости.

Ещё даю я в ПОСЛЕСЛОВИИ обсуждение этого моего материала с другом Сергеем Лебедевым в его последней рецензии на "Прозе ру".

              ***

Рецензия Сергея Лебедева на «Разговор у Храма на Рождество Богородицы» (Юрий Адамович):

http://www.proza.ru/2018/09/21/1357

Сергей Лебедев  
22.09.2018 20:21:  

Игорь- тебе, Юра говорит

ЦИТАТА ИЗ РАССКАЗА:

"- Ты точно рассуждаешь, как сектант, и твоё место среди них, что ты ставишь под сомнения слова Святых Отцов Церкви, берешь на себя право давать оценку даже Павлу и Петру,- сказал мне Игорь."

              ***

Это чистой воды "папизм", в словах этого Игоря, Юра.

Я бы напомнил ему Символ Веры и слова о "собороной, апостольской Церкви".

Увы, к сожалению, в современном Христианстве очень много наносного, несвойственного учению Спасителя.

Как-то я был на Православной выставке, которая каждый год проходит у нас в Виннице в Торгово-экономической палате.

Смотрю, продают какие-то сухарики 1Х1 см, типа из Дивеева монастыря освящённые в котелке Серафима Саровского.

Ну, что тут сказать? Посмеялся я в душе над этим "бизнесом", а потом и грустно стало: чего только люди не придумают.

Нас, православных старообрядцев часто попрекают тем, что после раскола 17 века у нас никто из праведников не удостоился "святости", т.е. не был соответствующим образом (как сотни таких в РПЦ) канонизирован.

Считаю это правильным, хотя за эти три с половиной века многие тысячи приняли мученическую смерть за Веру.

Так что можешь спросить у этого Игоря о "сухариках Серафима Саровского", если он, конечно, понимает о чём идёт речь.

А если захочешь сам улыбнуться, то прочитай о них вот это http://www.diveevo.ru/158/


            ***

Юрий Адамович  
23.09.2018 17:54:

- Спасибо, Серёга, за то, что зашёл ты и на этот мой рассказчик из жизни рецензией своей на "Прозе ру".

Ты прав, слова эти послушника Храма Игоря попахивают католическим догматом о непогрешимости Папы Римского.

Который наше Православное Христианство не признаёт.

Все люди, в том числе и Святые Отцы Церкви, даже ближайшие ученики Божьего Сына Иисуса Христа, могут ошибаться и ошибались.

Непогрешим и никогда не ошибается лишь Бог, но не люди.

Если в своих категорических утверждениях отклоняются они от слов от Бога Божьего Сына Иисуса Христа.

Поэтому, как я сказал послушнику Храма Игорю, правильнее было бы изменить категоричность тех слов Святых Отцов Православной Церкви, как то, что терпеливое отношение к скорбям и болезням, без ропота за них на Бога, способствует спасению человеческой души.

В свете слов Спасителя:

"Терпением вашим спасайте души ваши".

А выпрашивать у Бога болезни, как мне Игорь рассказывал, что некоторые Святые Отцы выпрашивали у Бога даже рак, чтобы умирать в страшных мучениях, то это является очевидной глупостью.

Укрепляет людей в вере в Бога как раз более исцеление от душевных и телесных болезней при молитве к Богу с покаянием в своих грехах и прощении других людей, при желании более не жить во зле и обмане к другим людям.

Желание далее жить по Божьему Закону, по-мирскому, то по-совести, стараясь поступать с другими так, как мы желаем, чтобы поступали с нами - честно и по-доброму, прощая других людей, жалея любое чужое страдание.

В духе слов Иисуса Христа, что уверовавших в Евангелие Христово будут сопровождать знамения - молитвой к Богу будут изнгонять бесов из одержимых ими людей, возложат руки свои на больных, и они будут здоровы.

Что происходит и в этом Православном Храме Харькова на Сортировке на молебнах во здравие настоятеля его батюшки Алексея.

Не жертвы от нас Бог хочет, чтобы мы страдали от бед и болезней, а милости, по словам от Бога Божьего Сына Иисуса Христа: "Милости хочу, а не жертвы".

Чтобы люди становились добрыми, милосердными к любому чужому страданию людьми, спасенными Его детьми, никому зла не желающими, прощающими всех людей, никому не завидующими, не считающими себя лучше никого из других людей.

Наверное, послушник Храма Игорь понял это, что не прав был в споре со мной, начав называть меня "сектантом" вечером в четверг, о чем рассказывется в этом рассказе из жизни.

В пятницу я в Храм не поехал, Оля позвонила мне, сказала, что будет рада видеть меня в Храме хотя бы вечером в субботу, когда Православные Христиане на своих Службах начинают праздновать Свят Вечер Воскресенья Христова.

Сказал я Оле, что вечером в субботу приеду в Храм, и приехал.

Собрал я высохшую сушку яблочную на крыше гаража Храма из сеток для её просушки в картонную коробку, пошёл на Службу на миропомазание и целование Креста.

Выхожу я после этого из Храма, а послушник Игорь сидит с больной ногой у дверей Храма, голову склонив.

Наклонился я к нему с ним похристосаться, но он встал для этого, похристосались друг с другом со словами: "Христос воскрес!- Воистину воскрес!"

После чего Игорь мне сказал:

"Вы уж извините меня, доктор, за то, что я вас в четверг вечером покусал сильно.
Вас вчера не было, думал, что вы от моих укусов тех заболели".

"Игорек,- отвечаю ему,- Я ничем болеть, в принципе, не умею.

Если начинаю я заболевать, то усиленно молюсь Богу вечером с покаянием в своих грехах перед Ним, считая себя самого худшим человеком на Земле, всех прощая и ни одному человеку на Земле зла не желая. И утром неизменно всегда просыпаюсь я абсолютно здоровым.

Что и другим людям советую делать, если начинают болеть".

Короче, Серёга, помирились мы с Игорьком, Слава Богу, а то из-за этой ссоры на душе "кошки скреблись", как говорят.

Вечером, пока помогал я Оле снова мыть посуду, снова с Олей мы мило беседовали на духовные темы.

Но сказал я ей то, что Бог призывает меня в сердце идти в другие места странничества моего.

Что в понедельник сделаю, а в Воскресенье побуду дома в покое.

Да, Серёга, в покое побыть сегодня, в Воскресенье, 23 сентября 2018 года, у меня не получилось за написанием этого моего нового бестсселера в твоей этой рецензии.

Да, этот твой, Серёга, рассказ о смешном бизнесе на веры с кубиками сухариков от Серафима Саровского к этому Православному Храму Харькова не относится.

Видел я то, как батюшка Макарий давал благословение дать нательный православный крестик для человека совсем без денег - даром.

Да и сам я такое же благословение получил от батюшки Макария взять крестик на веревочке для бомжа нищего из моего кормления бомжей и дать ему даром.

Истинный Христианский священник никогда не откажется ни провести молебна во здравие, ни молебна об усопшем, ни покрестить человека в Христову веру, ни причастить Святых Даров из-за того, что у человека ни копейки денег в кармане нет.

Помятуя слова от Бога Божьего Сына Иисуса Христа, Спасителя нашего, Мессии: "Даром получили - даром давайте".

             ***

Сергей Лебедев
23.09.2018 21:00:

- "Нищета и богатство находятся не в домах наших, а в наших сердцах", так сказал кто-то из известных богословов, точно не помню.

Бог видит каждый, пусть самый маленький, труд; каждую, пусть самую тайную, молитву; каждую, пусть самую сокровенную, добрую мысль и каждое доброе намерение.

Для Него важно все то, что служит добру, что служит любви, что служит человеку: и работа в канцелярии, и работа в школе, и работа на фабрике, и исполнение мелких домашних дел.

Бог присутствует не только там, где совершаются великие дела, которые останутся в истории, но и там, где мать поднимает на руках свое дитя, где человек с трудом честно зарабатывает хлеб для своей семьи;

Бог там, где человек любит, где человек идет на жертву ради другого, где человек радуется человеку.

Когда, Юра, ты помогаешь другим людям, стремишься им помочь одолеть телесные и духовные недуги, не стОит ожидать от них сиюминутной благодарности.

Скорее всего столкнёшься с непониманием, ханжеством, завистью.

Просто надо быть всегда готовым к этому, воспринимая даже хулу как благодарность, как частичку богатства, пополняющего твою душу.

Вот такие мои размышления по поводу рассказанного тобой случая с Игорем.

            ***

Юрий Адамович  
23.09.2018 21:42:  

- О, Серёга, сейчас эти твои прекрасные размышления духовные вставлю редактированием в конец нашего с тобой обсуждения моих рассказов из жизни.

В конец ПРЕДИСЛОВИЯ моего нового рассказа "Как я в Украине смеялся, что русский язык от украинского произошёл".

Хорошо, что успел я его пока только на "Прозе ру" разместить.

Когда будет трудно в моём новом странничестве, буду эти твои слова от Бога перечитывать.

И черпать в них духовную поддержку от Бога.

Спасибо тебе и Богу за них.

Пусть хранит Бог тебя и твоих близких.

КОНЕЦ ПРЕДИСЛОВИЯ

Как я в Украине посмеялся над тем, что русский язык от украинского произошёл


(мои мемуары бесед в интернете)

Юрий Адамович  
23.09.2018 10:47:  
 
- Серега, ты мне сейчас в личке "Прозы ру" говоришь то, что зря вчера заходил я в Украине на "ХайВее" на блог флудера из Одессы, на её перепост из Нета бреда, что русский язык произошёл от украинского.

Понял ты, Серёга, как говоришь, это по ее комменту, где она говорит, что будет и этот, и все мои посты другие со своих блогов удалять, потому что гениальным людям не место на ее блогах.

Ржу!

О, просто дам я тебе и на твоей рецензии этой у меня то, что сейчас в личке сказал я тебе по этому поводу.

ИЗ ЛИЧКИ "ПРОЗЫ РУ"

Юрий Мельник:

"Серёга, с благополучным возвращением тебя из командировки в свою Винницу родную.

Зашёл я туда на украинском "ХайВее", чтобы посмеяться с её перепоста бандеровского из Нета, что русский язык от украинского произошёл.

И потому что наш с тобой старый знакомый Виченд Тутс из Одессы начал этот бред бандеровский у неё на блоге хвалить.

После удаления ею моего комментария на блоге этой чуши, зашёл я к Виченду на материал, где он плачется, что никто ничего на блоге его интересного рассказа не говорит.

Поговорил я с Вичендом и о его рассказе этом, и о том, что он поддержал ту дурость больного шизофренией флудера.

Да, кстати, та психически больная флудер из Одессы сразу с моим заходом на рассказ Виченда прибежала в блог его своим этим "Шапиро" и другими своими шизофреническими обликами гавкать на меня базарной бранью.

Все это гавканье на меня с блога Виченда исчезло после того, как я сказал то, что гавкает на меня в его блоге больная шизофренией флудер из Одессы этими "шапиро" и другими своими лживыми обликами, но СОБАКИ ГАВКАЮТ, А КАРАВАН ИДЕТ.

Да, Серега, можешь зайти на тот блог Вичанда интересного его рассказа из жизни о послевоенном времени:

http://h.ua/story/445790/

рассказ "Допрос", рубрика "Общество", 17 сентября 2018 года.

Когда фронтовик разрешил голодным детям-сиротам подбирать после уборки хлеба с колхозного поля упавшие на землю колоски пшеницы.

А его за это разрешение загребло НКВД, собралось избивать, рубашку на нем порвало.

После чего он решил, что не позволит себя избивать, если надо - будет тут драться до смерти.

Но когда узнал работник НКВД, порвавший на нем рубашку то, что он фронтовик и защищал Севастополь на Сапун-горе, то отпустил домой.

Хотя, я тебе могу и здесь, в личке "Прозы ру", да и в твоей у меня новой рецензии на мой рассказ из жизни на "Прозе ру" дать блог Вичанда Тутса тот.

Даю:

"Виченд Тутс Запорожье
18:10 21/09/18:

- Дивно! Таке гарне оповідання, а читачів немає!
Все це мені розповів герой оповідання.
Жодного слова брехні!

(Удивительно! Такой хороший рассказ, а читателей нет!
Все это рассказывал мне лично герой этого рассказа.
Ни одного слова неправды!)

           ***

Юрий Мельник (Алекс Скиталец) Харьков
10:00 23/09/18:

- Рекомендую этот материал.
Сильный этот твой, Виченд Тутс, рассказ своей жизненной правдой, что не писательская фантазия это.

Подробнее - в моём посте.

        ***

Юрий Мельник (Алекс Скиталец) Харьков
 
-  Виченд, братишка, читатели этого твоего рассказа из жизни есть.

Желающих на сайте с тобой обсуждать его нет.

Я бы поговорил о нем, так ты нос воротишь от разговоров со мной, твоим старым знакомым, писателем из Харькова Юрием Мельником.

Ну, поговорю, все-таки.

Рассказ из жизни, действительно этот твой сильный весьма своей жизненной правдой, когда за несколько колосков с колхозного поля в сталинские времена можно было загреметь в лагеря Сибири умирать там.

Спасло героя рассказа от этого, что он разрешил детям-сиротам голодным подбирать зерна с земли, упавшие на землю после уборки хлеба, то, что он фронтовик, Севастополь защищал.

Да, из-за этого ему даже немцы в плену побольше в казанок еды насыпали, уважая за мужество в бою.

Да и домой после войны отпустили, а не как других попывавших в плен, отправили восстанавливать шахты Донбасса.

Да, голодное время было и в фашисткую окуппацию, и сразу после войны.

Я уже молчу об искусственном сталинском Голодоморе в Украине 32-33 года, унесшем многие миллионы жителей Украины, в одном моем Харькове родном, тогда столице Украины, умерло от голода пол миллиона жителей города.

Хотя, помнящий и Голодомор тот в нашей Украине, и военное время голодное, и послевоенное время голодное мой родитель Мельник Адам Петрович, это все время пережил на родине всех моих предков Мельников, в селе Сербы на Житомирщине.

1926 года рождения родитель мой Адам, на Спас родился.

Говорил мне родитель Адам то, что пережить Голодомор, да и голодуху в войну и после войны, помогали коровы, которых ласково называли кормилицами.

Мать Анна родилась в голодомор 33, на Рождество, но тоже это говорит и о жизни на родине моих предков Тютюнников в селе Рыбальское на Сумщине.

Немцы, которые у них в хате квартировались во время оккупации, простые вояки, говорит мать, их не обижали совсем, по-доброму относились, даже подкармливали детей сладким.

А вот проезжавшие через их село части СС их кормилицу, корову, забрали у матери прямо на поле, где Аня ее посла.

Попыталась мать от них убежать с коровой, забежав из луга на поле с подсолнухами высокими, начав гнать корову через высокие подсолнухи, но когда немцы по ней из автоматов стрелять начали, так что начали сыпаться скошенные пулями головы подсолнухов, то, в ужасе, бросила Аня корову и прибежала без неё домой.

С порога матери Серафине, моей бабушке по матери, у которой я гостил в деревне все лето в младших классах:

- Мамо! Нiмцi нашу корову забралы!

- Нэ вбэрэгла ты, доцю, нашу кормылыцю,- зiтхнула тяжко маты (тяжело вздохнула мать).

Да, ее муж, мой дед Никифор, с войны живым не вернулся, поэтому ей тоже пришлось трёх детей самой растить дальше.

Как и этой вдове с детьми-сиротами из рассказа.

Слава Богу, никто с голоду не умер.

Да, Виченд, часто мой батя Адам вспоминал матери голодные военные годы, когда та начинала причитать, по-женски: "Пенсии у нас маленькие, зарплаты у детей маленькие, все дорожает".

А Адам ей: "Дура ты, мать. Вспомни войну, когда годами мы жили с одной несбыточной мечтой - наесться хлебом досыта. А сейчас можно хлебом досыта наесться,- значит, все в порядке".

Да, Царство Небесное моим родителям, пережившим войну, то голодное время, батя Адам почти до 80 лет дожил, матушка и того более".

           ***

Юрий Мельник (Алекс Скиталец Харьков)
10:42 23/09/18:

- Виченд, я чего к тебе сюда-то в гости зашел?

Ты один перепост из Нета сейчас на этом украинском сайте хвалить начал.

Там хозяин блога, больной шизофренией лживый флудер из Одессы, удалил мою оценку его, что очень смешная дурость там написана, что русский язык от украинского произошел, потому что в украинском языке намного больше слов, чем в русском.

Вичанд, ты, что не знаешь, что ли, что и русский, и украинский, и белорусский языки все три вышли из единого церковно-славянского языка, на котором и сейчас Православная Христианская Церковь свои Церковные Службы отправляет?

Климат просто в Южной Руси, нашей Украине, более мягкий и богатый на дары от природы, меньше сил и времени и усилий у людей нужно для добывания хлеба насущного.

Больше времени у жителей Украины оставалось для развития народного фольклора.

А климат Северной Руси, сегодняшней России, в целом, более суровый, меньше времени у людей за работой по выживанию оставалось на развитие народного фольклора.

Поэтому, язык русский и менее многолсовен, и более суров, жесток, чем мягкий, добрый, милозвучный украинский, да и белорусские языки.

Но от этого великий и могучий русский язык Пушкина ничем не хуже украинского, просто в нем - сильная мужская составляющая единого языка Руси.

А в добрых, ласковых, певучих украинском и белорусском языках- женская составляющая единого языка народа Руси.

Повторяю, что все три языка есть одним языком триединого народа Руси, вышли все три из церковно- славянского.

Поэтому, Виченд, не ставь себя в глупое положение, соглашаясь с такой глупостью, что русский язык из украинского произошёл.

Это такая же глупость, как и то, что на украинофобной "Трымаве" говорят- что украинский язык произошел от русского.

        ***

СПУСТЯ ВРЕМЯ

Юрий Мельник (Алекс Скиталец) Харьков

- Ну вот, братишка Виченд, сказал ты, что никто не заходит сюда к тебе на блог этого твоего рассказа из жизни интересного.

Я зашел, поговорил подробно и о твоем рассказе этом, вспомнил рассказы родителей своих о том времени военном и послевоенном, А ТЫ МОЛЧИШЬ В ОТВЕТ.

Спасибо, что хоть поубирал ты гавканье на меня на этом твоем блоге больного шизофренией флудера в различных его шизофренических обликах.

Или это модератор сделал?

С уважением, твой старый знакомый Юрий Мельник из Харькова.


            ***

Виченд Тутс Запорожье
10:56 23/09/18:

- Дорогой Юрий!

Спасибо за внимание. Однако я должен сказать, что я по образованию историк.

И поэтому у меня иные взгляды в отношении происхождения Руси и украинского языка.

Украина с 1654 года постоянно испытывала русификацию своих земель.

И это даже сегодня никак не прекратиться из-за бестолковой власти барыг.

Однако постепенно все образуется и будет все нормально, как и в любом нормальном государстве...

В книгах по истории есть уже ответы на все эти вопросы.

Надо их просто читать.

          ***

Юрий Мельник (Алекс Скиталец) Харьков
12:58 23/09/18:

- Дорогой Виченд!

До 1664 года были Кирилл и Мефодий более чем за пол тысячилетия.

Был церковно-славянский язык.

На котором на Православных Христианских службах, как и сейчас, Церковные службы отправляются по всей Руси, и у нас в Украине, Южной Руси, и у наших соседей, в Беларуси, в Средней Руси, и в соседней с нами Руси Северной, сегодняшней России.

На котором задолго до 1664 года люди и говорили, и писали летописи древней Руси, и документы, книги издавали.

С веками из этого единого языка Руси сформировался в Украине нашей украинский язык, в Беларуси- белорусский, в России- русский.

Причем, в различных регионах и Украины нашей, и России, свои диалекты украинского и русского языков.

Так, в моей Харьковщине люди в селах говорят "сижу" по-украински не "сыджу", а "сыдю".

Современный прекрассный русский литературный язык оформил из различных диалектов его различных земель России Поэт поэтов Александр Пушкин своими произведениями, взяв лучшее из всех диалектов русского языка.

Современный прекрасный украинский литературный язык оформил своими произведениями мой Земляк, Харьковчанин Квитка-Основьяненко.

Именно языком Квитки украинским, его "Маруси", "Сердешной Оксаны", "Сватання на Гончаривци Харьковской" переписан и весь Шевченко, и "Энеида" Котляревского.

Григорий Федорович был большим знатоком и народного фольклора, и наречий всех во всех землях Украины.

Поэтому тоже взял лучшее из всех них, создав прекрасный современный литературный язык украинский литературный, один из самых добрых, душевных, красивых, певучих, милозвучных языков на Земле.

Не случайно в русских деревнях, где духовность лучше сохраняется, чем в больших мегаполисах- муравейниках людских, оторванных часто от природы бетонными

Реклама
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама