Произведение «Невероятные аналогии сказки и веры»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 39
Читатели: 366 +2
Дата:

Невероятные аналогии сказки и веры

название


 В Шарм-эль-Шейхе Амбассадор поехал, чтобы подняться на Гору Моисея.  Тем, кто встречает рассвет на этой горе, Бог прощает все грехи. По дороге на гору, она в 250 км. от города, в окно экскурсионного автобуса  он увидел призрачный, восточный, сказочный замок. Благополучно, безгрешным, вернувшись в Горы Моисея, он купил открытку сказочного восточного дворца. И чудесным образом оказался в сказке, показав открытку таксисту. Сказка не только в новых, сделанных в старинном стиле дворцах, но и том, что внутри и снаружи дворца сказочные сокровища золота и других товаров, в лавках торговцев.
   В одном из «дворцов» целая картинная галерея по сказкам «Тысяча и одна ночь». Алладин с его волшебной лампой и джином, в этом нет ничего необычно. Алладин на берегу моря, ясно, что Красного моря, Шарм-эль-Шейх стоит на берегу. На картине силуэты сказочного восточного дворца, в котором в данный момент он находился. Только дворец с разноцветными куполами, как у нас Собор Василия Блаженного, а на картине только чёрные силуэты. Возможно, картину писали, когда был только набросок этого дворца. Но самое главное, на картине Гора Моисея, в реальности её не видно, далековато для человеческих глаз. В картине джин над горой. Это очевидное сравнение, потрясло до глубины души.
   Интернет подтвердил очевидное предположение. «Аладдин - главный герой одной из наиболее знаменитых арабских сказок, входящих в собрание «Тысяча и одна ночь». Некоторые современные исследователи полагают, что первоначально эта сказка в сборник не входила, а является более поздним западным «наслоением». Антуан Галлан, опубликовавший первый перевод «Тысячи и одной ночи», включил в него историю об Аладдине, однако, этой сказки нет ни в одном из арабских рукописных или печатных изданий, поэтому Галлана долго подозревали в фальсификации».  Как мы видим, дело не в фальсификации, а похожести Библии и сказки.
  Следующая аналогия кажется невероятной, но сведения из Википедии показывают её возможность.
  Ходжа Насреддин — фольклорный персонаж мусульманского Востока и некоторых народов Средиземноморья и Балкан, герой коротких юмористических и сатирических миниатюр и анекдотов, а иногда и бытовых сказок. Русскоязычному читателю наиболее известна дилогия Леонида Соловьёва «Повесть о Ходже Насреддине», состоящая из двух романов: «Возмутитель спокойствия» и «Очарованный принц». Эта книга переведена на десятки языков мира. Но кем был Соловьёв? Леонид Соловьёв родился 6 (19) августа 1906 в городе Триполи (Ливан) в семье помощника инспектора северо-сирийских школ Императорского Православного Палестинского общества. В 1909 году семья вернулась в Россию, родители преподавали в школах Самарской губернии. В 1921 году семья, спасаясь от голода в Поволжье, переселилась в Коканд. В сентябре 1946 года Соловьёва арестовали по обвинению в «подготовке террористического акта» и десять месяцев держали в предварительном заключении. В деле содержатся примеры антисоветских высказываний писателя: колхозы себя не оправдали, литература деградирует, произошёл застой творческой мысли. В лагере попросил разрешения писать второй том, не разрешили, но дали возможность. Пять лет писал в лагере «Очарованный принц». Затем, отправил рукопись лагерному начальству и три года ждал ответа, не зная, что произошло со вторым томом.
  В 1943 году был снят фильм о Насреддине, слово ходжа, старались не использовать, это почётное наименование. Хадж — паломничество, связанное с посещением Мекки (Масджид аль-Харам) и её окрестностей (гора Арафат, долины Муздалифа и Мина) в определённое время. Хадж является пятым столпом ислама после Шахады, молитвы (намаз), налога (закят) и поста (саум). Жаль, что в православии нет подобного наименования, Амбассадор был в Иерусалиме, в Святой Софии в Стамбуле, Святой Горе Афон в Греции, Горе Моисея в Египте. Фильм заканчивается тем, что Ходжа Насреддин с невестой на осликах уезжают, очень похоже на икону «Бегство в Египет». Возможно, за эту аналогию Соловьев и получил десять лет лагерей. Может быть, это Сталину не понравилось, у него было богословское образование. Второй роман Соловьев написал в лагере, выпустили из лагеря только в 1954 году, через год после смерти Сталина. Неотъемлемой частью образа Насреддина стал ослик, который появляется во многих притчах либо как главный герой, либо как спутник Ходжи. Это напоминает икону «Въезд Господень в Иерусалим», от этого события произошло слово паломник, потому что его встречали пальмовыми ветками. Но есть и различие. Основная черта литературного героя Насреддина — выходить из любой ситуации победителем с помощью слова.
  В наше время сама по себе информация ничего не значит, её больше чем достаточно. У Золотой Богини золотой посох символизирующий ось вращения Земли, надо найти сказки, где бы женские персонажи использовали волшебные палочки. Если такие сказки есть, то складывается система взаимодействия сказок и верований.  
  На фото сказочный восточный дворец в Шарм-эль-Шейхе.
Реклама
Обсуждение
     13:13 05.11.2015
Завидую, Вы нашли свой стиль! Евгения...
     21:10 04.11.2015 (1)
1
А Вы читали про древних богинь в Гиперборее? Я, например, обожаюХозяйку Медной Горы Бажова. Она и её спиритуальная дочь в его сказе "Малахитовая шкатулка" и других - это память об этих богинях...
     21:18 04.11.2015 (1)
Конечно, читал, но Бажов в советское время писал сам сражался за советскую власть, это наложило особенность  изложения.
     21:20 04.11.2015 (1)
Верно, но если читать только его самые хорошие сказы, то можно много узнать...
     21:42 04.11.2015 (1)
Вы совершено правы.
     21:44 04.11.2015
Удачи Вам!
     19:51 03.11.2015
ИНТЕРЕСНО
Реклама