Предисловие: А не замахнуться ли нам, товарищи, на нашу, так сказать, Нобелевскую премию? Почему Нобелевскую премию не дают юмористам? Антон Павлович, например, навел в умах не меньше шороху, чем Шолохов с его Щукарем. Но не за Щукаря же отметили последнего! Мне так думается, что юмор должен набрать некую критическую массу, наподобие урана в реакторе, чтобы все Маркесы, Борхесы и Хэмингуэи с их глубоким проникновением в реальность оказались вдалеке от эпицентра очередной Нобелевской речи.
Цели поставлены, задачи ясны, за работу, товарищи! - Хотя это сказано совершенно без юмора и не в юморную эпоху, можно принять в первом чтении за руководство к действию. Опять же, ученым выдают премию коллективно, открой они хоть какую-нибудь новую веточку ДНК или способ утилизации наноотходов. А юмористам можно ли с этой целью скооперироваться? Например, получить поощрение за коллективный сборник анекдотов, баек или фельетонов? Вопрос туманный, но попробовать стоит...
Начнем, пожалуй, с анекдотов. Для затравки надобно взять тему нейтральную, но косвенно ласкающую слух европейского читателя. Чапаев им безразличен, Новодворская неприкасаема, за крокодила Гену и Чебурашку японская якудза порвет на ленточки для ниндзя... А вот Вовочка - в самый раз! Так-с, интеллектуально поднатужимся... Хороший источник вдохновения - дневники. Для анекдотов, пожалуй, сойдут и школьные. Покопаемся в прошлом... Ага! Эврика!
Вот я вывожу любовно на бумаге, как Нестор-летописец, преданья старины глубокой...
- Марья Иванна, почему Вы поставили нашему Вовочке "кол" за диктант?
- Так у него же в одном слове "собака" семь ошибок!
- Позвольте! В этом слове всего шесть букв!
- У кого шесть, а у вашего матершинника десять!
Теперь важна критическая поверка готового произведения. Тянет хотя бы на одну тысячную часть Нобелевской, или не тянет? Иду к соседу Васе. Он после поллитры не только большой юморист, но и отменный критик. Общаюсь культурно, как принято в нашем подъезде, и получаю досадный список обескураживающих замечаний:
Во-первых, во всей Европе никогда не сыщешь шестибуквенной собаки.
Далее, немчура не поймет учительской отметки, у них вся система с жопы на голову поставлена, сплошной меркель! (А что мне возразить? Это не я, а Василий служил в Западной группе войск!)
Тупому европейцу, кроме прочего, нужен подстрочник - что такое кол и матершинник. А анекдот с подстрочником - уже не анекдот, но статья в энциклопедию Брокгауза и Эфрона!
Вбей свою историйку в Гугл-переводчик, и увидишь!
Последовал совету мудрого друга. Гугл выдал перевод:
- Maria Ivanna why you put our Vovochke "count" for dictation?
- So it is in one word "dog" seven mistakes!
- Let me! In this word, just four letters!
- Who has six, but your matershinnika ten!
Пропустил через эту мясорубку обратно в русский вариант. Фарш вышел не первой свежести...
- Мария Иванна, почему вы разместили наш Вовочке "счетчик" для диктовки?
- Так это в одно слово "собака" семи ошибок!
- Позволь мне! В этом слове, всего четыре буквы!
- Кто имеет шесть, но ваш матершинника десять!
Гугловская камарилья, во-первых, посчитала что-то вроде среднего арифметического между английской и русской собакой. К тому же, видимо, имея причастность к русской мафии, Марья Иванна вместо "кола" поставила Вовочку на "счетчик"... Да, незадача! А ну-ка, попробую перетолмачить "родным" Яндексом! Эге! Вот что вышло:
- Mary Ivanna, why did You put our johnny "number" for dictation?
"But he has one word "dog" seven mistakes!
- Let! This word is only six letters!
"Who's six, and your matershinniki ten!
Так, назад в будущее! То есть, обратно в Россию!
- Мария Иванна, почему вы поставили наш Джонни "номер" за диктант?
"Но у него есть одно слово "собака" семь ошибок!
- Пусть! Это слово, всего шесть букв!
"Кто шестерка, а matershinniki десять!
Ну вот, версия Яндекса - сугубо патриотичная! Хотя речь Марьи Иванны против воли автора и берется в полукавычки, Яндекс не дает в обиду Вовочку, завуалировав его под Джонни, к тому же - с маленькой буквы! А родитель - русопятый пофигист! (И это по-нашему!) Говорит: "Пусть!", когда в оригинале было возмущенное: "Позвольте!" Диктант тут воспринимается не как мафиозная разборка, но как веселая цирковая программа. Отсюда и "номер"! По всему видать, Вовочка-Джонни с его матершинной собакой прочится Яндексом на смену клоуну Куклачеву...
Ну, а это - вообще шедевр: "Кто шестерка, а matershinniki десять!" И то верно! В нашей колоде без мата весь век проведешь в шестерках, а при его наличии - сразу приблизишься к "мастям"...
И до чего же глубокую философскую вещь я написал! Спасибо Яндексу и Гуглу, разъяснили. Куда уж тут Маркесам, Борхесам и Хэмингуэям с их одиночным корпением за пишущей машинкой! С подачи соседа Василия я ощутил в себе силу глубочайшего проникновения в реальность, не только окружающую, но и запредельную. Так что не нужна мне никакая шведская премия! Да и шансов у меня никаких. По части юмора, видать, пальма первенства на ближайшую эпоху будет принадлежать электронным системам перевода с русского на нобелевский...
Послесловие: Из неопубликованных стихотворений Доктора Живаго:
Вы с русского сперва, ну а потом - на русский,
А можно - десять раз вперед-наоборот,
Попробуйте, друзья, когда вам будет грустно,
И Гугл-перевод, и Яндекс-перевод!
|