музыка - Irish Stew of Sindidun "Blessed And Damned"
1.
Трёхмачтовая пиратская шхуна, которая не так давно была мирным «купцом», с богатой добычей в трюме направлялась к острову-базе. Корабль спокойно резал форштевнем бескрайнюю солёную воду, сыто переваливаясь на пологих волнах и оставляя за кормой пенный светящийся след, как фосфорическая улитка на листе пальмы ночью.
«Приз» взяли с судна, которое перевозило предметы роскоши для одного из дворцов королевы. Не обошлось без драки, судно было хорошо вооружено и везло солдат, но пиратская шхуна подкралась из-за мыса на восходе, солнце било пушкарям прямо в глаза, и они успели дать только один залп. В схватке на палубе во время абордажа пираты потеряли двадцать человек, но добыча, по их мнению, того стоила. За сопротивление всех пленных побросали за борт, а судно подожгли и, уходя на юг, долго видели в морской дали огромный факел...
Стояла тёплая ясная ночь. В такое время часто устраивали концерты, у многих были хорошие голоса, кто-то умел играть на музыкальных инструментах, и пели в основном мирные песни, а вовсе не пиратские. Эти люди когда-то знавали обычную жизнь, и большинство не по своей воле стало пиратами.
Три луны светили так ярко, что на палубе можно было заниматься чем угодно, даже не зажигая факелов. Четверо играли в карты — просто так, поскольку играть на деньги во время плавания запрещалось. Один штопал свою куртку. Несколько человек хвастались друг другу ценными и забавными вещицами, которые случай подарил им. Кто-то спал, растянувшись прямо на палубе, кто-то травил анекдоты, и слушатели ржали, как табун лошадей. Хныкала флейта, окружившие музыканта пираты нестройно подхватывали припев жалостной песенки о страданиях моряка.
Верзила лет тридцати, Бренгуран по прозвищу Рябчик, чистил личное оружие.
-Эй, Брен, брось свой арсенал, поиграй нам на киаре!
-Лучше бы вы спать другим не мешали, пока пауза между драками, - проворчал Брен, не поднимая головы от своего занятия.
-Ладно тебе кочевряжиться! Каждый развлекается, как может. Кто желает, пускай дрыхнет, а мы повеселиться хотим.
Это препирательство могло бы перерасти в ссору, но тут кто-то воскликнул:
-Эй, ребята, глянь, что за штука! Что бы это могло быть?
Брен неохотно поднял голову и посмотрел туда же, куда и все.
В небе напротив высоко стоящих лун висел серебристый предмет, напоминающий овальный мяч для игры, как у дикарей в колониях. Он висел неподвижно и, как показалось Брену, пристально разглядывал парусник. Чем дольше Брен смотрел на непонятную штуковину, тем меньше она ему нравилась. Даже возникло странное желание бежать куда подальше.
-А я знаю, что это! - торжествующе заявил юный Хик. - Это железный бес! Его мой дед видел аж семь раз, и ничего! Покрутится-покрутится, да и сгинет!
Блестящий в свете трёх ярких лун металлический предмет спустился ниже и вдруг двинулся в сторону, начиная описывать круг над кораблём. Как акула.
Пираты смотрели на чудо, открыв рты.
-Рябчик, ты куда? Безухий Брен спраздновал труса? Никак наш Рябчик в штаны наложил! Брен, трюм давно измерен! И что тебе этот железный бес? Мой дед видал такого, и ничего, жив остался! Ладно, ну его, хочет лезть в трюм, пусть лезет, нам-то что! Ты гляди, гляди, чего бес вытворяет! Светящиеся усы отрастил!
Брен глянул. И тут же перестал пытаться сорвать замок с люка, ведущего в трюм, а вместо этого сбросил с себя рубаху, подбежал к фальшборту, перекинулся через него и сиганул в воду.
-До берега триста фаргов, ты не доплывёшь, дурак!
Он успел отплыть не более чем на сотню кинфаров и оглянулся. Железный бес сделал несколько неторопливых кругов над кораблём, а потом светящиеся усы протянулись к палубе. На ней завопили и заметались люди, как будто их жгло адским огнём. И тут же разом, словно пук соломы, вспыхнул весь корабль...
2.
Над фонарём кабины в вышине шелестели вечнозелёные кроны, сквозь листву пробивался солнечный свет. Двое в шлюпке смотрели на горы на экране. Ира тёрла покрасневшие после бессонной ночи глаза.
-Не делай так, лучше умойся, - Ирруор подал ей флягу и продолжал рассуждать вслух. – Корабль не взорвался. Дестабилизация прекратилась сама собой? Так не бывает. Сработал подарок Лиорана?.. Нужно отправиться обратно и посмотреть.
-Повременим ещё! Вдруг он взорвётся как раз тогда, когда мы…
-Повременим. Если произошло то, о чём я подумал, то авария не случайна, и вообще это вовсе не авария, а возле борта нас сейчас поджидают. Линии будущего изменились, ключевые пункты остались…
-Среди этих пунктов в будущем ты видел Форс?
-Да, я видел Форс. Но попадали мы на него по-другому… Посмотрим. И поборемся…
В небе над горной грядой появилась блестящая точка.
Ирруор сделал приближение на экране.
Блестящая точка оказалась каплевидным эрнианским аппаратом. Он кружился над горами, никуда не улетая и не снижаясь.
-Подарок Лиорана сработал! Они не могут найти наш борт!.. Пристегнись, мы уходим.
Кахурская шлюпка под управлением Ирруора принялась осторожно и быстро скользить между деревьями, иногда сильно кренясь на бок, словно монетка, пущенная ребром. А когда деревья закончились, она стремительно понеслась над самой землёй, задевая днищем высокие травы – прочь от леса и гор, через холмистую равнину, всё дальше и дальше вглубь материка…
3.
Брен родился рядом с морем, хорошо умел держаться на воде и не боялся плавать на большое расстояние. Время от времени он ложился на воду неподвижно и отдыхал. Он был уверен в своих силах, а это является самым важным фактором выживания.
Из оружия у него при себе остались только два больших ножа в крепких ножнах, один стальной, а второй с режущей кромкой из зубов хищной рыбы сорк.
Вода была тёплой, морское течение помогало, несло в нужном направлении.
Брен плыл с передышками всю оставшуюся часть ночи, ориентируясь по лунам и звёздам, и на рассвете уже увидел постепенно приближающийся берег.
Большие пологие волны мерно приподнимали его, позволяя осматриваться по сторонам. И в какой-то момент он обнаружил вдалеке торчащий над водой острый плавник, который быстро приближался.
Это была большая хищная рыба сорк. В поединок с ней лучше не вступать, она гораздо быстрее и сильнее человека, с кожей крепче самого мощного доспеха, к тому же невероятно живучая. Хорошо, если она не очень голодная, тогда есть надежда её отпугнуть, показав, что предполагаемая добыча вовсе не беспомощна.
Брен знал, как нужно вести себя – сохранять спокойствие и не испытывать страх. Ни в коем случае нельзя барахтаться беспорядочно – это только больше привлечёт сорка. Бесполезно притворяться мёртвым – сорк отлично различает мёртвое и живое. Необходимо передвигаться плавно; если есть возможность – надо нырнуть и прижаться спиной к подводной скале или рифу, не давать большой рыбе на пробу чиркнуть боком – кожа-наждак поранит, а кровь усилит аппетит сорка и вынудит напасть. Нужно бить чем-нибудь по носу, жабрам, глазам, тогда, возможно, сорк отступит. Нужно постараться не ранить сорка, это разъярит его и непременно заставит напасть…
Если морской хищник нападёт, надо суметь поднырнуть и вспороть ему брюхо с одного удара, причём шкуру сорка может порезать только нож из зуба сорка. Но эти чудовища очень живучи; случалось, пойманная и полностью выпотрошенная хищница бросалась на рыбаков на палубе и успевала отхватить большой кусок мяса, а то и перекусить зазевавшегося человека пополам...
«Я здесь случайно и вынужденно, я уже ухожу с твоей территории», - думал Брен, поворачиваясь в воде, чтобы всё время держатся лицом к грозному противнику, и ловя глазами невыразительный стеклянный взгляд морской хищницы. А потом набрал в грудь воздуха и нырнул. Оставаться на поверхности воды было верной гибелью.
Под водой оказалась группа небольших скал, он сумел добраться до них и прижаться к мокрому тёмному камню, чтобы защитить спину.
Он благополучно увернулся от пробного скользящего прикосновения только потому, что когда-то старательно тренировал скорость реакции и быстроту передвижения в воде. Он пнул ногой в нос огромную рыбину, и его чуть не снесло в сторону от спасительного каменного щита за спиной.
Сорк шарахнулся подальше и поплыл по кругу.
В это время Брен вынырнул и хватил ртом воздух, потом нырнул снова и попробовал передвигаться под водой в сторону берега, прижимаясь спиной к подводным скалам.
Сорк сделал круг, вернулся и внезапно метнулся к человеку. Брен снова пнул его – по жабрам. Так повторялось несколько раз. Молодой форсианец уже решил, что ему сейчас придёт хана, он изнемог от нехватки воздуха и чувствовал, что вот-вот лишится сознания.
Но, видимо, морской хищник в самом деле не был голодным и просто прогонял чужака со своей территории, а может, играл, как кошка с мышью. Люди, как слышал Брен, вовсе не являются излюбленной пищей сорков и не особо привлекательны для них на вкус.
Сорк сделал ещё несколько кругов и ушёл.
Брен вынырнул в полном изнеможении и долго лежал на воде, отдыхая...
4.
-Ты специально пустил волну страха. Интересно, зачем? Хотел для забавы заставить их попрыгать за борт? - Амшин с любопытством посмотрел на Камбея.
Тави с удовольствием топтался по земле, сняв обувь и для развлечения выдирая ногами пучки травы. У большинства лемуроидов пальцы ног сохраняли хватательную способность, и большой палец сильно отстоял от остальных.
-И это тоже. Хотел выяснить, какой процент тонко чувствующих. Они оказались слишком смелыми и не привыкшими слушать свою интуицию – за исключением одного. Этот почуял и сиганул в воду без размышлений. Я даже оставил его в покое, пусть живёт, если выплывет. Я иногда служу естественным отбором… Странно, что мы не можем обнаружить основной кахурский борт, но это пока несущественно, поскольку всё идёт по плану – они с него удрали…
Камбей глянул на солнце, не щурясь. На тави он старался лишний раз не смотреть. Вид маленького странного лемура вызывал у него непреодолимое отвращение. У Амшина были бледно-оранжевые волосы грязного оттенка, похожие на свалявшуюся шерсть, и такого же цвета глаза с горизонтальными зрачками-щелями, занимающие чуть не половину треугольного личика с остреньким подбородком...
-Пора.
Амшин шевельнул округлыми ушками и с готовностью взялся за широкую головную повязку.
-Погоди. Пока что отлично засекается шлюпка... Антипеленгатор он включил, умница пятнистая, ха-ха… Ждите меня здесь все. Я ещё немного поразвлекаюсь.
Камбей прыгнул за пульт той шлюпки, что побольше, и отправился в погоню один.
5.
-Не тем боком шарик повернулся, когда мы падали. Поблизости нет городов, в которых можно затеряться. Я предпочёл бы спрятать тебя на время, но ты не умеешь энергетически прикрываться. Нам нужно прорваться обратно к кораблю. Задействуем бортовое оружие, которое мощнее, чем в шлюпке, и избавимся от погони раз и навсегда. После чего сигнал на дестабилизацию посылать будет некому…
Он посмотрел на неё очень внимательно. Испугается? Возмутится
| Помогли сайту Реклама Праздники |