Произведение «Васины рецензии II»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 15
Читатели: 748 +1
Дата:

Васины рецензии II

Рецензия на произведение Мураками «Дружище Квак спасает Токио».

Супер! Круто! Вы молодец!!! Зацепило. Ничего не понял, но одно название чего стоит! + 100 баллов!)))
С уважением, Вася.

Ответ автора:
Да, согласен. Я великий.

Рецензия на произведение автора М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Посмеялся от души, спасибо! :)) Веселый кот, классный рыцарь! Да и главный не подкачал! И имена смешные вы хорошо придумываете: Иешуа Га (как там дальше?), Воланд, Азазело. Вообще, чем-то раннего Жванецкого напоминает. Вы молодец, пишите еще! :))
С уважением, Вася.

Ответ автора:
Автор в знак протеста продал душу смешному Воланду. Увидимся, Вася!

Рецензия на произведение автора А. Волкова «Волшебник Изумрудного города».

Отличное произведение. Прочитал на одном дыхании. Есть все: и квест, и приключения, и философия, и фэнтэзийные элементы, и даже немного экшена. Понравились и герои. Очень переживал за Элли, а Железный дровосек напомнил хорошего андроида из фильма «Чужие». Очень тронула драма Смелого льва. +10 баллов))). Жду продолжения.
С уважением, Вася.

Ответ автора: Вася, прочитай «Колобка» (не помню, кто автор). Там экшена больше.
С уважением, А. Волков.

Рецензия на произведение автора Э.А. По «Черный кот».

Это какой-то кошмар. Вы не маньяк, случайно? Но хоть зло наказано, и на том спасибо. Хотя вы сами, судя по всему, этому совсем не рады. Не пишете больше, ладно? Я теперь плохо сплю.

Ответ автора: Василий, а где бы я мог вас найти? Поговорить надо.
С уважением, Э. А. По.

Ответ Васи: Еще чего, психопат!

Рецензия на произведение Р. Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон».

Вы вообще, сами поняли, что написали? Где вы говорящих чаек видели? Тем более путешествующих между мирами? Я служил во флоте, на чаек насмотрелся. И если бы, хоть одна подошла ко мне, и сказала: «Я чайка!», то я бы точно бросил пить. А если вы пытались показать духовные возможности человека, то непонятно, почему в качестве примера выбрали крикливых, грязных, прожорливых и глупых птиц.
С уважением, Вася.

Ответ автора: Вам не дано быть чайкой, Вася.
С уважением, Р. Бах.

Ответ Васи: И слава Богу!

Рецензия на произведение автора А.К. Дойла «Приключения Шерлока Холмса».

Ну что же, мне понравилось! Немного нудно, но интересно. Нестандартный сыщик, преступник не всегда преступник. Злой гений присутствует, все как полагается. Вот только непонятно, как это двум взрослым мужикам  долгое время удавалось обходиться без женщин.:)
С уважение, Вася.

Ответ автора: Рад, что понравилось, спасибо! А насчет женщин…разум должен быть сильнее тела, Вася.
С уважением, А.К. Дойл.

Ответ Васи: То есть они только думали о женщинах, и им хватало!!??))) Типичные англичане…

Рецензия на произведение автора Д. Толкиена «Властелин колец».

Вы изменили мою жизнь! Вы гений! Я потрясен до глубины души. Развелся с женой, эта зараза сказала, что не верит в эльфов. Теперь я в поиске Истины, путь к которой мне осветили Вы. Только один вопрос, далеко ли Хоббитания от Выборга? Если туда не ходят поезда, пойду пешком.

С уважением, прозревший Вася.

Ответ автора: Вася, расслабься, это просто книга. В эльфов я тоже не верю.
С уважением, Д. Толкиен.

Ответ Васи: Вы меня убили…

Рецензия на произведение автора К. С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф».

После тяжелого разочарования и последующей за ним депрессии, вызванной ответом на мою рецензию не безызвестным Д. Толкиеном, вы стали для меня новой надеждой. И что же? Я пятнадцать часов просидел в шкафу, у меня затекли ноги, я очень проголодался, но дверь в Нарнию так и не открылась! Может, я сидел не в том шкафу? Все это очень странно, и похоже на глупую шутку. И вообще, ваша «Алиса в стране чудес» намного ярче и понятнее! Вот только кроличьи норки слишком маленькие.

С уважением, разочарованный в жизни Вася.

Ответ автора: Вася, пожалуйста, посиди еще в шкафу. Может, тебя не найдут? «Алису» написал другой автор, Кинчев. Пока!


Рецензия на произведение У. Шекспира «Отелло».

Ничего, но читается трудно. Может потому, что я попросил книгу в подлиннике? Девушку жалко, мавр – сволочь. А Яго вообще расстрелять надо, он потом еще Аладдину гадил, хороший мультик, кстати. Не вы сценарист? В общем, понравилось.))

С уважением, Вася.

Ответ автора: Занят, пишу сценарий «Симпсонов».
С уважением, У. Шекспир.

Рецензия на произведение автора О. Хайям «Рубаи».

Мир для тебя, Хайям, случайный стол!
Пришел, напился, плюнул, и ушел!
Нельзя гневить тебе, старик, Аллаха!
Рай может быть отложен, на потом!

P.S. А еще я сообщил о вас в миграционную службу!
С уважением, Вася.

Ответ автора:
Верблюд разумней, дорогой, тебя!
Твой мозг – пустыня, заблудился я!
Не надо думать плохо об Аллахе,
Уж он то знает, чем полезен я!
Реклама
Обсуждение
     19:41 19.07.2011 (1)
душевно :) и столько знакомых лиц  
     07:01 20.07.2011
Спасибо большое!
     09:37 19.07.2011 (1)

Хватило сил прочесть меньше половины. Почуствовал, что мое настроение поднялось выше края возможного.
Передохну и дальше буду читать. Потом перечитывать
     11:18 19.07.2011 (1)
Спасибо огромное! По моему, здесь еще первая часть лежит...а может, и не здесь...чичас посмотрю.
     11:29 19.07.2011
Знаю, что первая часть лежит. Пока я хочу посмаковать это.
PS: Тоже раздумывал что-то такое написать.

     09:15 19.07.2011 (1)
На форуме ни без известного сайта Фензин встретила такой пост:
"То же самое - настоящие чувства и отсутствие техники. Марк, вам нужно учиться литературной технике. Вам есть что сказать, и вы можете это сказать. Если вы будете знать КАК сказать так, чтобы наиболее полно передать чувства и мысли, вы можете стать интересным писателем"
Как вы думаете кому написан сей пост?
Не поверите он размещен в теме творчество Марка Твена. )))
Думаю Марк Твен оценил бы такую шутку.)))
А Вась у нас хватает))))
     11:21 19.07.2011
Верю-верю. Наши "критики" доберутся до кого угодно. Спасибо!
     18:47 07.06.2010 (1)
Олег, здравствуйте!
Олег, нет, так дело не пойдет! Это что же получается: взяли всех Вась, сгребли в кучку, и всех под одну гребенку! А ведь Васи-то разные бывают, по себе знаю. И рецензии ведь эти другие Васи тоже нет-нет да и выведут каллиграфическим... Да что далеко ходить?..  Приведу в пример себя... то есть не себя, а мною написанную рецензию. Это так для наглядности. Авось в следующий раз кто другой и призадумается: а надо ли, в угоду таланта, из имен собственных имена нарицательные делать?..

Письмо придворного писаря В-аськи-Ррр-Мяу...
Василий Репин
                                                                                                                                                                   
"Письмо придворного писаря В-аськи-Р-р-р-Мяу своей принцессе           Гелле..."                                                                                                                            
                                (...предыстория этого письма...)
"А У ИННОКЕНТИЯ!.."                                                                              
… в  п о д а р о к  Г е л л е  Х а м а л ь* …

***
Ау-ау-ау-ау...
А у Иннокентия!..

- Ка-ра-ул!

Вах-вах-вах-вах!
В огороде бедствие!

- Гра-ба-нул!..

Ой-ой-ой-ой!
Ктой-то Иннокентия!

- Об-ма-нул!..

Ай-яй-яй-яй!
Три латунных вентиля!..

- У-мык-нул!..
...
Ты не плач, дед Иннокентий:
Раз вот… два… вот третий вентиль...
Дед Кузьма не рассчитал,
Да и бросил их в кустах...
...
...
...
(короткий отрывок из письма принцессы Геллы к своему писарю):
"... ... ... Чего, кстати, не рассчитал дед Кузя? Ценности сплава или по тяжести :)?
С теплом и сиирским солнцем (Ура! Оно сегодня на закате показалось (или только показалось?) - но теоретически оно есть, очень жгучее и яркое) ... ... ... !
Гелла"
{{{точку не поставила: возможно, у дамочки закончились чернила... бывает...}}}

* - Г е л л а  Х а м а л ь - не бойтесь, это все та же принцесса, с перевоплощенным лишь статусом, из другого измерения и со свойственными тому измерению вторыми именами; они еще их называют то ли "эмилия", то ли "фамилия"; в данном случае - "Хамаль", т.е. "Гелла Хамаль". По мне - так всё понятно.
                                                                                 
                                                                             
                                                                                   
                                       (...а вот теперь - то самое письмо...)

Привет, о, принцесса Гелла! Принцесса всей планеты Собрание Сочинений (СС) с планеты Собрание Сочинений! Величественная и справедливая принцесса Гелла с планеты Собрание Сочинений, находящейся от своей великой голубой звезды Гелла - всего-то лишь плюнуть три разика и пол-тьфу - на расстояние каких-то 100 000 005 лет пути (естественно, если двигаться на Геллалете седьмой модернизации, и то - на предельно-допустимом тринадцатом скоростном уровне, по шкале, соответственно, общепринятой межгалактической "скорости взгляда Unknown (X) Future" (Неизвестное Будущее)! Привет! Привет! Привет!
("Да уж, приветствие у них там... Полдня пройдет, пока перездороваешься со всеми геллатянами, кого выпадет повстречать. Ужас межгалактической сублимированной формы!.. Приветствию не позавидуешь, хотя сами живут на зависть...")
...
Отвечая на твои вопросы, принцесса, сообщаю: предположительно, дед Кузьма в своих расчетах при извлечения оптимального соотношения величин и параметров (как то - силу, вес, силу тяготения, ускорения, вектор ускорения, характер пересеченной местности, гидро-метео-условия, психоневрологические особенности, с учетом в уме возможных x-факторов непредвидимого) - допустил ошибку, которая привела к недопустимой погрешности всего Расчета. Пишу "предположительно", т.к. и тебе, и мне хорошо известно, что знать наверняка правильный ответ может только принцесса (ну и ее родители), одна принцесса, т.е. ты, Гелла. Так что, как решишь, как скажешь, так и будет, этот твой ответ все, - и твои верные подданные, и геллагранты, и гастарбайтеры с ближайшей галактики Муравейник Пчел, и даже сектанты с Девятой Луны твоей планеты, и, конечно, я ("...а мне деваться просто некуда...") - все мы будем считать этот ответ единственно правильным, и все мы будем доподлинно и определенно знать, что именно не рассчитал дед Кузьма, о, извиняюсь, дед Кузя, когда избавлялся от трех, украденных у деда Иннокентия, латунных вентилей. Это весь ответ на твое письмо, принцесса. Надеюсь и после него остаться твоим пятьсот пятьдесят пятым верным писарем, а главное, остаться живым и с головой (пусть с ней, с должностью!), а не без головы ("но с вечной памятью") и с выдержкой из наисвятейшего Указа: "...хвала ему, храброму перьеносцу и бессребренному пятьсот пятьдесят пятому писарю Её Высочества Принцессы Геллы - славному писарю В-аське-Ррр-Мяу, давшему своей бескорыстной смертью надежду на новое, непознанное, экспериментальное, освободившему и, стало быть, сделавшему своим триумфальным Уходом ВАКАНТНОЕ МЕСТО ДЛЯ ПЯТЬСОТ ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТОГО... ("мне вот это, последнее, большими буквами - прямо, вах! вау! - понравилось, особенно!")
Принцесса, это все тебе письмо. Надеюсь, ты поймешь меня, чисто по-геллатянски, а как "венец, и трон, и печать", как принцесса, не будешь обвинять в нарушении "Общепринятого и Общеобязательного Свода Норм и Правил, касающихся жизни, общения, морали, обычаев и поведения любого геллатянина, достигшего трех с половиной геллатянских лет" (наикратчайшая аббревиатура: ОиОСНиП). Объясню: я не могу в этом письме попрощаться с тобой как принято и должно, согласно ОиОСНиП. Причина проста; она совсем не нова, т.к. имеет чисто профессиональную особенность; она порядком мне уже надоела: у меня опять кончились чернила (кстати, перьев осталось - дюжина, не больше, а единственный канцелярский нож со временем настолько сточился и стал тонюсеньким, что второго дня он обломался у самой рукоятки, и затачивать перья теперь не чем). Вот так-то! Поэтому, последний раз сейчас обмакну перо в чернильную жижу и каллиграфическим почерком выведу моей принцессе короткое, своевольное, от себя:
Здоровья и счастья тебе, принцесса Гелла!
("Ну, вот: вместо точки у восклицательного знака - опять упала клякса! Говорю же, не чернила, а жижица какая-то!.. Тьфу! работать тошно...")
                                                                           
Ссылка на первопричину:
http://www.stihi.ru/2009/07/03/3505
___________________________________
Олег, надеюсь, Вы услышали все нотки...

Здоровья и счастья Вам!

С уважением, Василий.
     19:33 07.06.2010 (1)
Спасибо за отзыв, очень понравилось...но не стоит так реагировать на имя). Вася - образ собирательный). Кому-то даже симпатичен, кому-то - нет...можно было и Вольфгангом назвать). У меня сын Ваня спрашивает, все ли Иваны дурачки. Нет, отвечаю, еще и царевичи есть!)
     21:31 07.06.2010 (1)
Кто ж реагирует?.. Я кому про нотки писал? Зря выходит чернилу переводил... Эх, Иван Сусанин...
     21:38 07.06.2010
Ну, простите, простите...не уловил сразу). С нотками проблемы, отсутствие слуха)). Один раз мылся, простите, в душе, мыллился мылом и пел! Кошка, зараза, в зубах веревку притащила...
Гость      16:22 07.06.2010 (1)
Комментарий удален
     17:34 07.06.2010 (1)
Спасибо)! Но имя не меняйте)! Давайте лучше я сменю название...
     18:32 07.06.2010 (1)
у меня (пока ещё) неудобочитаемое имя потеряете читателей.
хотя... вы автор вам решать.
     19:40 07.06.2010 (1)
Очень рад, что Вася показался вам хоть немного симпатичным. Обычно на него другая реакция...
     20:23 07.06.2010
:)
ничего не поделаешь. серьёзное это занятие - шутить.
трудно определиться с тематикой, чтобы никто из читателей не обиделся.
а, может это и вовсе - невозможно?
я пока не знаю...
Реклама