Произведение «Об одном рассказе Татьяны Лозы»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 40
Читатели: 1201 +2
Дата:
Предисловие:
         

         Если ещё не прочитали, то: Ванечка


Об одном рассказе Татьяны Лозы

         
         Созидатель короткого рассказа всегда находится под угрозой впадения.
         Не всегда в простоту. Чаще: либо – в эскизность, либо – в излишнюю живописность и детализацию.
         В первом случае читатель остаётся в недоумении, во втором – в утомлении. Но и в том и в другом случае – в разочаровании.
         И поэтому автору, как опытному канатоходцу, приходится балансировать.
         И он балансирует, решаясь на сложный эквилибр, виртуозность которого мы не должны замечать.
         Как путник на горной тропе, автор не должен смотреть вниз, идя над пропастью рискованного успеха. Иначе – он пропал. Совершенно и определённо.
         Счастлив тот автор, который рискнул и которому удалось избежать крайностей расплывчатой недоговорённости и велеречивой болтливости. Каким образом его постигла таковая удача – есть предмет исследования рецензента.

         Рассказ «Ванечка» ни в коем случае не миниатюра. Это короткий рассказ, но цельное, законченное и обрамленное произведение. Стремительно развёртывающийся оригинальный сюжет, изложенный языком метким, живым, нередко достигающим блестящей афористичности («Компактный зверь, жрёт мало и не шумит», «Ванюшка поел семечек, покакал и уснул, а Эдик выдохнул: «Есть контакт»), неожиданные, в буквальном смысле режиссёрские ходы с мгновенными декорационными перестановками, фантасмагорическая кульминация – что ещё требуется, чтобы захватить читателя?
         В нашу, прошу простить за длинноватое определение, постпостмодернистскую эпоху, когда читатель уже устал от генерализованного сарказма, готового разъесть всё и вся, вновь возникла потребность в романтизме. Или – в постромантизме, если угодно. Возникла не только у читателя, но и у того, кто пишет то, что предстоит прочесть, понять и принять читателю. И опять-таки – автор пронизанного (безусловно!) иронией (но не сарказмом!) текста сумел найти тему в высшей степени способную затронуть ту самую струну нашего воображения, которую Пушкин назвал жалостью. Напомним, что две оставшиеся, о которых также сообщает наш национальный гений, это – смех и ужас.
         О том, что рассказ – в ответ на авторский юмор – сопровождается читательской улыбкой, уже сказано. Но – ужас? Есть ли ему место в этом произведении?
         Ужас… Возможно, что так. Но, пожалуй, зададим вопрос чуть иначе: смущён ли читатель?
         Да, безусловно. Но это смущение – хорошего качества. Смущение вдруг обеспокоенной души.
         Оторопь от того, что в финале рассказа герой заговорил на том, внутренне для него характерном, но не всегда вырывающемся в мир, его окружающий, языке и теми словами, которые наиболее точно соответствовали его состоянию, вызванному событиями, источником и причиной которых он сам, собственно, и был, – это смущение быстро проходит. И не оно главное. Ибо остаётся в душе читателя смущённое раздумье другого рода: неужели мы действительно живём в те времена, когда киплинговская формула «Человек идёт к Человеку!» уже не верна? Неужели это так? Вот о чём задумывается читатель!
         Неужели тихое общество маленькой животинки (крысёнка!!), лишённой по нашим обыденным представлениям каких-либо чувств, хотя бы отдалённо напоминающих, например, кошачью или собачью (да хоть бы попугайчиковую!) привязанность к человеку, становится заменой обществу человеческому – заменой, произведённой волею героя ли, автора ли рассказа (по ходу чтения, вовлечённые в сюжет, мы уже забываем об авторском присутствии), а, может быть, и в результате игры болезненно-защитного от экзистенциальных сквозняков, рассыпающегося воображения Эдуарда (герой, кстати говоря, носит весьма неслучайное имя)?
         Впрочем, временами у читателя возникает впечатление полной реальности происходящего. И опять нельзя не сказать о мастерстве авторской интриги, ибо: «Да нет же! Какая крыса? Почему крыса?! Вот он – человек в полном смысле слова!», – восклицаем мы, когда за очередным авторским виражом возникает фигура приручённого хозяином существа в шлёпанцах на босу лапу… э-э, пардон, ногу!
         Да, и так бывает в жизни! Всё бывает.
         И мы вспоминаем... Кого бы? Да например, Леона – героя из одноимённого фильма, киллера, разуверившегося в человечестве и «приручившего»… комнатный цветок, который стал ему, повзрослевшему Маленькому Принцу, другом, до той поры пока не встретился, вернее не встретилась ему девочка-подросток, убедившая его, что наш мир ещё не окончательно погиб.
         Встретилась такая женщина и Эдуарду – бедному мужику, никогда не числившемуся в алкоголиках, читателю и почитателю Батлера и Чайковского, Арагона и Шостаковича, Баратынского и Верди, но, тем не менее, отчего-то не слишком счастливому в этой жизни. Сможет ли дать ему это столь искренно ожидаемое счастье женщина, носящая имя героини одной из самых грустных опер великого итальянца?.. И наступит ли гармония?
         Бог весть… Или – как принято говорить – «это уже совсем другая история»...

         Да, вот ещё что.
         Послесловно.
         А хотите ли знать, сколько живут крысы?
         Два года, уважаемый читатель.
         Два-три года…
         Много это или мало?
         Увидим.
         Жизнь движется вперёд, а не обратно.
         Главное – пройти над пропастью! Миновать искушение падением.
         Автору это удалось в высшей степени.
         Я же – благодарен за те мгновения непростого и счастливого смущения, которые были подарены мне маленьким шедевром, со странным и добрым названием «Ванечка».

01.11.2013







Реклама
Обсуждение
     09:36 02.11.2013 (1)
Спасибо Александр! Приятно и поучительно читать настоящие рецензии, а не замечания корректора или литературного редактора. Вам прямая дорога в рецензенты "Фабулы", тем более, что рецензентов катастрофически мало!
     13:01 02.11.2013 (1)
1
Спасибо, Константин.
Если у читателя рецензии возникнет желание ознакомиться с рассказом, на который она была написана, задача автора рецензии будет достигнута.
     14:29 02.11.2013 (1)
Спасибо Александр! Надеюсь увидеть Вас в числе рецензентов "Фабулы". Рецензии получаются у Вас прекрасные, даже разгромные, как на мой рассказ "Просто Любовь"
 Удачи Вам в творчестве и наставлениях начинающим и не очень.
     22:51 09.12.2017
И Вы тоже пропали куда-то...
     20:39 02.11.2013 (1)
Нормально, Александр, вникнуто-писано........
...нормально. "Но и в том и в другом случае – в разочаровании."
)))))
обстоятельно жму руку...
Цнин.
     20:46 02.11.2013 (1)
Ну... ладно, коли так.
Спасибо.
     20:49 02.11.2013
..я исключительно серьезно!!!!!
(просто, пока не знаю в какой форме здесь писать, чтоб не зААприкалываться...)
Гость      00:06 02.11.2013 (1)
Комментарий удален
     00:24 02.11.2013 (1)
1
Я пытался обосновать необходимость знакомства читателя с Вашим рассказом.

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
По последнему приёму всё-таки скажу, что встретил подобное у Сорокина ("Прощание", "В Доме офицеров" и некоторые вещи ещё). Но он - не первооткрыватель. Раскрашенный красный флаг был, как известно, ещё у Эйзенштейна в финале его чёрно-белого шедевра "Броненосец "Потёмкин"" - это из того же ряда "переключения регистров".
     00:41 02.11.2013 (1)
Но помимо этого Вы всё же похвалили автора. А это, знаете ли... Тем более за такую непростую работу. Замечательный отзыв. И не только потому, что написан на мой рассказ. (хотя в первую очередь, именно по этому, чо лукавить-то )
Спасибо ещё раз.

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
К стыду своему Сорокина не читала. "- Говорят, вы не читали Кафку... - Не читал, - говорю." (с)
Финал сам собой вышел, а я не стала сопротивляться.
     01:03 02.11.2013 (1)
Финал, по-моему, органичен.
А что до приёма, то на мой взгляд не так важно - изобретён ли он автором, "переоткрыт" ли (всплывя из подсознания или же - в неведении о существовании его у других авторов), заимствован ли. Ничего дурного нет даже и в последнем случае, ибо литература, на мой взгляд, тем и ценна, что в ней имеют место переклички, перекрещивания, взаимосвязи. Произведение не может висеть в вакууме. Там ничто не выживает.
     01:18 02.11.2013
Согласна абсолютно.
Кстати, буквально на днях говорила с товарищем насчёт необходимости чтения хорошей литературы,
что мне не хватает инструментов для изложения кой-какой темы. Не в смысле плагиата или там подражания, а именно базы - чтоб оно переработалось мной  и легло в подсознании неким пластом.
Пополнять надо "загашничек" обязательно.
Реклама