- Кто это? - спросил Рене. - Ты кого-то ждёшь?
Жанна побледнела. Она молчала, только сердце в груди бешено колотилось. Один удар, второй, третий...
- Это... это мой жених, - ответила девушка. - Он вернулся с работы.
- Жених? - переспросил Рене, удивлённо подняв бровь. - Когда же ты успела обзавестись женихом, сестрица?
Стук в дверь повторился. Немного справившись с волнением, Жанна подошла к двери и открыла засов.
Лоран шагнул в комнату, обнял её и поцеловал, как всегда.
- Здравствуй, мой маленький ангел, - прошептал он ей, ещё не замечая Рене.
Жанна быстро сжала его руку и взглянула в глаза.
- Что-то случилось? - спросил Лоран, увидев её тревожный взгляд.
И тут он увидел Рене, сидящего за столом.
- Анри, познакомься, - быстро сказала Жанна, - это мой брат Рене. Сегодня он вернулся с фронта.
- Рене, - она повернулась к брату. - Это Анри Лекруа, он состоит в якобинском клубе.
Лицо Лорана как-будто оставалось спокойным, только глаза потемнели. И Жанна успела заметить только, как сильно он сжал в кулак отведенную за спину левую руку, и потом быстро разжал её. Лоран всегда делал так, когда волновался.
- Здравствуй, гражданин, - с какой-то ухмылкой произнес Рене, вставая из-за стола и подходя к Лорану. - Это правда, что ты жених моей сестры?
- Да, это так. - ответил Лоран.- Мы собираемся пожениться.
Жанна слышала, что голос его звучал спокойно, но зная характер Лорана, она понимала, что происходит сейчас у него на сердце. Впрочем, с ней происходило тоже самое. Девушка закусила губу и перевела взгляд на Рене. Он стоял всё также, в двух шагах от Лорана и пристально рассматривал его.
- Рад знакомству, гражданин, - Лоран, слегка улыбнувшись, протянул Рене руку.
Брат Жанны стоял, заложив уцелевшую руку за спину и не торопился отвечать на приветствие. Наконец, он протянул руку Лорану и как-то нехотя пожал его ладонь. А я не знаю ещё, радоваться мне или нет, - проговорил он. - И где же ты познакомился с моей сестрой?
В комнате повисло молчание. Брови Рене слегка нахмурились.
- В лавке, - быстро ответила Жанна, на ходу придумывая ответ. - Лоран зашёл ко мне в лавку купить немного зелени, мы разговорились, ну и... знаешь, как это бывает, - она постаралась как можно веселее улыбнуться брату.
- Ладно, - бросил Рене и в упор посмотрел на Лорана, - но почему ты, гражданин, живешь у моей сестры? или у тебя нет жилья?
- Я приехал из Бретани, - Лоран озвучил версию, которая была уже рассказана любопытной мадам Обер.
- Бретааань, - присвистнул Рене. - Далековато будет. А что же тебя в Париж принесло? И почему ты не живешь в таком случае в гостинице? Или жить у чужой девицы выгоднее, потому что не надо оплачивать жильё?
- Рене, перестань! - воскликнула Жанна.
- А что такого, сестренка? - брат повернулся к ней, зло сощурив глаза. - Я возвращаюсь домой и вижу, что в нашей комнате теперь живет чужой человек.
- Анри не чужой человек, - твердо проговорила Жанна. - Я тебе уже сказала, что он мой жених.
- Это я уже слышал, - бросил Рене. Он сел за стол и, налив себе полную кружку вина, сделал несколько глотков.
- Рене, ты уже пьян, не надо, - тихо сказала Жанна.
- Отстань, сестренка, - буркнул Рене, заправляя за пояс болтающийся пустой рукав, - что мне ещё остается делать, а?
Он засмеялся и допив вино, с грохотом опустил кружку на стол.
- Ладно, гражданин, - он махнул рукой Лорану, - садись. Что стоишь на пороге. Давай выпьем что ли за встречу. И за то, что в чертовом Лионе мне отняли руку.
Он кивнул на пустой рукав.
Лоран сел напротив него за стол.
- Неси ещё одну кружку, Жанна, - Рене обернулся к сестре. - Мы с твоим женихом выпьем.
Жанна переглянулась с Лораном тревожным взглядом и через мгновение поставила перед ним кружку. Лоран налил себе немного вина из бутыли, вино в которой уже почти заканчивалось.
Рене и Лоран выпили. В комнате повисло молчание.
- Ты я вижу, не из простых, - вдруг проговорил Рене, пристально изучая лицо Лорана. - Небось адвокатишка какой-нибудь, неудачник, а?
Или клерк, вдруг ставший революционером. Да? Сейчас все вы стали любить народ. Только где вы раньше были, а?
- Рене, прекрати, - проговорила Жанна.
- А что такого, сестрёнка? - брат обернулся к ней, - почему я не могу говорить то, что думаю?
- Не забывай, что гражданин Дантон тоже адвокат. - ответила девушка, - и Робеспьер тоже. Да и Демулен, к которому у тебя письмо. Или ты думаешь, что республиканцами могут быть только самые простые люди?
Жанна подумала, что наверное сказала лишнее, но ей было уже не остановиться.
- Гражданин, ты лично знаешь Демулена? - спросил Лоран, надеясь переменить тему обсуждения своей профессиональной деятельности.
- Сам не знаю, но у нас общий друг.
- Демулен имеет большое влияние, - заметил Лоран.
- Ещё бы, - хохотнул Рене и Жанна с горечью заметила, что он уже довольно сильно пьян. - Одна его брошюра "Разоблачённый Бриссо" чего стоит. Разнёс этих собак-жирондистов в пух и прах. Надеюсь, теперь им недолго осталось.
- Ещё будет суд, поэтому пока ничего не известно, - холодно заметил Лоран.
- Суд? - переспросил Рене. - Да, суд-то над ними, конечно, будет. Только можно не сомневаться, какой им вынесут приговор.
Все, кто вредил республике, понесут заслуженное наказание. Ну, давай, гражданин Анри, за республику!
И он протянул Лорану кружку с вином.
Неожиданно веселое выражение сошло с лица Рене. Он умолк, глядя на деревянную поверхность стола. Потом перевёл взгляд на Жанну.
- А как там Николь? - тихо спросил он.
Красивая темноволосая продавщица цветов Николь нравилась Рене ещё до его ухода в армию. И девушка отвечала ему взаимностью.
Жанна тихонько вздохнула, не зная, как сказать брату, что несколько месяцев назад видела Николь в обществе другого парня. Похоже, о Рене она уже и не вспоминала. А уж теперь...
Жанна бросила взгляд на пустой рукав Рене и опустила глаза, разглядывая поверхность стола.
- Теперь я ей и не нужен, наверное, - вдруг совсем другим, тихим голосом сказал Рене. - Но я её не забыл. Не могу забыть никак. Всё-таки зайду к ней...
просто хоть увидеть.
Он поднялся, слегка качнувшись, из-за стола.
- Рене! - проговорила Жанна, - может не надо? Николь...
- Что?
- Да нет, ничего, - Жанна умолкла, чувствуя, что не может сейчас причинить брату лишнюю боль. Пусть уж лучше он всё узнает сам.
***
- Боже, я так волновалась! - Жанна обняла Лорана, когда Рене ушёл. - Мне почему-то казалось, что ваша встреча плохо закончиться.
- Меня тоже не покидала эта мысль, Жанна.
Лоран откинул с глаз прядь темных волос и устало сел за стол.
- Если честно, я думал, что твой брат сразу же меня раскусит.
- Я тоже боялась этого, - призналась Жанна, - но пока всё обошлось.
- Где же он будет жить? - спросил Лоран. - Мне так неловко, что...
- Лоран, я тоже волнуюсь за брата, - Жанна положила ладонь на его руку. - Но кажется, он всё понял. Во всяком случае, сказал, что пока поживет у друга или в гостинице.
- Он поступил благородно, - ответил Лоран. - А вот я... Получается, что из-за меня он не может жить в собственной квартире.
- Не думай так, - ответила Жанна, - Рене ведь сам принял решение. Я больше всего волнуюсь, как он теперь найдет работу. Он всегда был такой активный, а теперь... с одной рукой. Остается надеяться только на помощь Камилла.
- Да, Демулен, - голос Лорана вдруг стал злым, - этот "прокурор фонаря", как он сам себя называет. Человек, призывавший вешать аристократов на фонарях и написавший убийственный памфлет против жирондистов. После обвинений, которыми осыпал их Демулен, можно не сомневаться, какой их теперь ждет исход.
- Лоран, - Жанна подняла на него удивленные глаза, - но ты же сам часто ругал жирондистов.
- Да, - бросил Лоран. - но Демулен заходит слишком далеко в своих обвинениях. Да, он талантливый журналист с острым и едким пером. Но это не дает ему право...
Лоран замолк.
- Что? - переспросила Жанна.
- Не дает право лгать.
- Ты считаешь, что он лжёт?
- Он разбрасывается едкими словечками и остротами, любуясь своим красноречием и не понимая, что всё это может стоить другим людям жизни. Хотя, что жизнь...
Лоран отвернулся к окну и по его лицу пробежала тень, - сейчас она ничего не стоит.
/Продолжение следует/
| Помогли сайту Реклама Праздники |