Произведение «Живой язык » (страница 1 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Читатели: 20 +2
Дата:
Предисловие:
Что имели в виду творцы Скрижали в Джорджии, написав третьим пунктом заповедь: 
Найдем живой язык, который сможет объединить человечество.

Живой язык

Из Бело-Русского Манифеста
о реевангелизации мира из Белой Руси.

О ЖИВОМ ЯЗЫКЕ И БЕЛАРУСИ

Пожалуй, впервые широко современный мир услышал о живом языке из Скрижалей (Заповедей) Джорджии – каменной композиции, установленной в американском штате Джорджия в 1979 году, имевшей целью вбросить в мир на 8 языках, в том числе на русском языке и санскрите, 10 заповедей для будущего мира, главной из которых была первая: о плане Сионистского клана-Последнего Карфагена сокращения населения Земли до 500 миллионов человек. Она простояла 30 лет, донесла до землян мысль о сокращении населения на планете до 500 миллионов человек и была разрушена в 2022 году.
Третья заповедь гласила на английском и русском языках: Unite humanity with a living new language/Найдём новый живой язык, способный объединить человечество.
Значит, мировая элита знала и знает о живом языке, о том, что он был привнесён с прачеловеками нынешней белокожей цивилизации, на нём она, вся белая цивилизация, разговаривала до 16 столетия, когда святой живой язык стал вытираться из памяти народов и заменяться, сначала латинским, потом другими искусственными, мёртвыми, языками.

А главной целью разделения землян языками и религиями было разрушить в человечестве самый мощный инструмент творения и управления своей жизнью, жизнью своих народов и мира в целом, всей историей:

Единое, коллективное мышление единым языком,
мощнее чего нет ничего в земном пространстве.

Вытирание из истории продолжается до сих пор, запрещают русский язык, русскую культуру и искусство во всех постсоветских странах. Пытаются заменить словенский алфавит кириллицу на латинский алфавит в языках этих стран.
Но святой живой язык сохранился до сих пор в двух местах в мире: в Тибете, куда он попал с миграцией прасловен от Ледника, и в Беларуси – как государственный язык, наравне с русским языком, как самым близким к белорусскому языку. Сохранился он потому, что после отступления Ледника многие из мигрировавших в южные края словен вернулись назад, по причине натиска южных племён и изменения климата, наступления жары, опустынивания тех райских когда-то земель. А, вернувшись, стали заново отстраивать жизнь, продвигаясь, по мере потепления климата, на север, к Скандинавии. Кстати, в шведском языке очень много слов из белорусского языка. И, несмотря на сокрытия истории, в архивах Швеции, Норвегии и ряда стран, например сохранились государственные акты, написанные на живом святом языке – санскрите, прабелорусском языке.

Всё это звучит невероятно, но есть неоспоримое доказательство того, что санскрит и белорусский язык – это один язык.
В санскрите интимные отношения передаются глаголом “ябатися”.
Этот же глагол есть и в белорусском языке,
но нет ни в одном другом словенском или ином языке мира.

Что значит “живой язык”?

Живой язык – это святой язык, с которым явились прачвеловеки нынешней белой цивилизации, на котором они обучали своих детей. От них и началось размножение и расселение по Земле народа с живым святым языком, со знанием тайны слова – словен. Отсюда пошло и название первых территорий, на которые расселялись первые словене. Большая Светия – на территориях нынешней Беларуси, Прибалтики, Смоленской области, Украины, от Балтийского до Черного морей, которые были связаны между собой водой, о чём говорит наличие больших залежей солей под территорией Беларуси. И Малая Светия – территория Скандинавии.  

Живой язык имеет и живой алфавит, с буквицей, впоследствии заменённой кириллицей, и урезанный с 65 до 33 букв, своим живым звучанием и особыми позитивными, высокочастотными вибрациями гласных и мягких звуков, особыми ритмами создают вибрационную, энергетическую связь с Вселенной, с Высшей Энергией Вселенной, Высшим Разумом, названным на Земле Богом. Знание об этой связи букв, слов, речи живого языка зашифровано в Библии, в первой строке Евангелия: “В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог... И Слово стало плотию”. (От Иоанна, 1:1; 1:14).
Заметим, слово в Библии написано с большой буквы, и названо Словом-Богом, то есть, слово несёт в себе силу Бога – энергию творения. А также обратим особое внимание на речение: “И Слово стало плотию”. То есть, энергия слов, а также и мыслей, поскольку слова есть звуковое выражение мыслей, превращается в плоть, материализуется. В подсознании записываются и влияют на жизнь все мысли человека, даже малейшие, а, тем более, сильные, чёткие, яркие, образные, позитивные или негативные, особенно страхи, а также все сказанные когда-либо слова, речь человека, тем более, бранная, матерная, негативная. Такую жизнь они и материализуют. Отсюда понятным становится смысл пословицы: Молчание золото.  
Папа Иоанн Павел II, раскрывший Третье Фатимское Пророчество, знавший белорусский язык, говорил, что посвятил всю жизнь постижению тайны слова. Раз так сказал, значит познал, в Ватикане спрятаны древние книги с изложением Истины – знания об устройстве Механизма Вселенной, написанные на святом живом языке, санскрите – прабелорусском языке.    

Наши далёкие предки, прасловене, знали эту тайну – силу слова, свидетельства сохранились до сих пор. В Северном Средиземноморье находится словенская/славянская страна Словения: название от “Слов” – “слово”, и “вене”, “венец” – “высший”, “верховный”, “небесный”, “божественный”. То есть, в названии народа иная передача смысла “Слово-Бог”. Отсюда и словенское имя Венедикт – человек, говорящий высокими словами, в католичестве изменённое на Бенедикт. Или словенское имя Святослов, переделанное в Святослав. Или другая словенская/славянская страна: Словакия – то есть, народ, владевший словом, силой слова для формирования жизни и будущего. А прежнее название Польши “Речь Посполитая” означало речь, говор, язык, на котором говорил народ, живший после залитой земли – Литвы, Великого Княжества Литовского, так назывался раньше народ, проживавший на территории нынешних Беларуси, а также Украины, Прибалтики, Западной части России.

В 90 километрах от Словении находится известная на весь мир Венеция, ранее Светлейшая Венецианская Республика – столица государства венетов. Венеты до миграции на север Апеннинского полуострова жили на территории нынешней России, Беларуси, Польши. Когда-то этот край назывался Большой Светией. А русских князей и царей называли светлейший князь, светлейший батюшка-царь. Не от этого ли пошло название Светлейшая Венецианская Республика. А Римская империя называлась  Священной Римской империей.  

Сохранившиеся названия стран, Словения, Словакия, подтверждают, что ранее славяне назывались словене – от “слово”. С началом христианской эры и введением христианской религии, с догматами упования на Бога и запрета задумываться о завтра, о будущем, а, тем более, формировать самостоятельно будущее – на всё воля Бога, началось вытирание из памяти народов и из истории любой информации об истинном знании Механизма Вселенной, о силе слова человека. Дохристианский период назвали “языческим”, ”язычники” – уничижительное название для словен. А столетия спустя, при Иване Грозном, глубоко верующим христианином, название “словене”, непонятное для христиан, утративших память о прошлом, было заменено на ”славяне” – люди славы.
Поэтому с этого момента мы будем употреблять изначальное, правильное название “словене”.    

Греческие летописцы писали, что словене были сильным нардом, никогда не имели рабов, ни на кого не нападали, но, если кто нападал на них, применяли тактику выжженной земли. И высшим счастьем в их глазах было – погибнуть в битве за правое дело, за своих.

Именно благодаря энергетической связи их живого языка с Высшей Вселенной святословы, расены, россы, арии знали, что осознанное жертвование своей жизни во имя своего народа, для защиты своей земли, для спасения других является актом, в котором человек совершает величайший энергетический, духовный прыжок эволюционно Вверх и остаётся в Вечности Вселенной, освобождаясь от повторных рождений. То есть, у говорящих и мыслящих на живом языке в чрезвычайных ситуациях проявляется внутренний импульс, Свыше, к пожертвованию ради других.  

Именно в этой генетической памяти, пробившейся через века и через поколения, о гибели “за друзи своя”, как подвиге, истоки многочисленных подвигов русских всех национальных корней, совершаемые на протяжении всей истории во все века, в годы Великой Отечественной войны против гитлеровской Германии 1941-45 годов: героическая защита Брестской крепости до последнего защитника; героическая оборона Сталинграда, Севастополя, Одессы; героизм юной, 18-летней Зои Космодемьянской с её словами к фашистам перед повешением “Нас, русских много, всех не перевешаете”; закрытие амбразуры дота своим телом Александром Матросовым – чтобы на секунды прервать вражеский огонь и дать своим бойцам взять высоту; направление горящего самолёта лётчиком Николаем Гастелло на вражеский конвой. Или в мирное время в постсоветской России закрытие солдатом своим телом гранаты, чтобы спасти командира, или такая же гибель командира, чтобы спасти своих солдат; гибель офицера-белоруса на пожаре в Останкинской телебашне, чтобы спасти подчинённых; или сколько героев, вызвавших огонь артиллерии на себя, чтобы не попасть в плен к врагу, в том числе и в спецоперациях в Сирии в 2015 году и в Украине в 2022-2025 годах.

Реальный пример, как работает связь живого языка с Вселенной в спецоперации в Украине. Подразделение, 11 человек, попали в засаду и были окружены, окружение сжималось, смерть была рядом. Спасение могли дать старые окопы неподалёку, но до них надо ещё добежать под открытым огнём – верная смерть для всех. И далее их командир, сержант, рассказал следующее: Нам некуда было деваться, “и тут что-то перемкнуло в голове. Я тогда думал, у меня три сына – есть продолжение рода. А у молодых ребят нет”. И командир бросился в противоположную сторону от окопов, отвлекая внимание и огонь на себя, дав ценные секунды своим бойцам переметнуться в окопы. Обратим внимание на слова “что-то перемкнуло в голове”. Это импульс Свыше, и пришёл он не о страхе за свою жизнь, а о спасении других, осознанном жертвовании ради спасения других. И это был прямой импульс Свыше, минуя всех придуманных преград – пророков, земных богов, троиц, святых, икон, упований и прочих барьеров, воздвигнутых специально, чтобы не допустить прямого контакта живого языка человека с живой Вселенной.      
*        *         *
Да, человек в осознанном героическом жертвовании ради спасения других совершает невероятный энергетический эволюционный прыжок Вверх, к высшим состояниям, к высшим вибрациям сознания, прыжок в Вечность Вселенной.
В отличие от гибели при совершении теракта, в котором гибнет мирное население, и такая смерть является самым сильным энергетическим падением вниз. Тем более, жертвование жизнью в теракте против мирного населения ради Бога, чему учат религиозных фанатиков, террористов-смертников их учителя. Никакому Богу такие смерти и жертвы ради убийства неповинных людей не нужны. Убийство других из-за веры является тягчайшим преступлением против своего Бога,

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама