Лет через восемьдесят все люди станут вегетар
и на поедание любого вида мяса будут смотреть с таким же отвращением, как и на людоедство.
Друзья!
Из Сети
"Тот факт, что Л. Н. Толстой — один из ярчайших религиозных мыслителей
своего времени, является общеизвестным. Однако о его живом интересе и
тесной связи с буддизмом говорят не часто.
Толстой был православным христианином, и вместе с тем, его интерес к
разнообразным религиям имел самый деятельный и вкрадчивый характер.
Писатель часто размышлял о природе человека, духовных материях и вопросах
трансцендентного характера.
Так, Лев Николаевич был хорошо знаком с буддизмом, а одна из
основополагающих идей буддизма, "ахимса", нашла отражение в его жизни и
творчестве.
Ахи́мса — древний индийский принцип поведения и образа действий, при
которых первым требованием является ненанесение вреда — невреждение,
ненасилие.
Упоминания о буддизме встречаются в его дневниках. Более того, Толстой
впоследствии переведет немало буддийских текстов. Лев Николаевич также
изучал переводы буддийских источников. Так, в библиотеке великого русского
писателя можно найти такие тексты как “Буддизм. Исследования и материалы”
буддолога И. П. Минаева, “Сутта нипата”, “Буддийские сутты” и др.
Примечательно, что в 1910 году Толстой доделал предисловие к статье П. А.
Буланже о Будде, которая затем была напечатана в виде брошюры в
издательстве "Посредник". На протяжении жизни, наряду с другими
религиозными и философскими учениями, Толстой читал и изучал буддийские
писания.
"В 1847 году девятнадцатилетний граф Лев Николаевич Толстой по
причине недуга пребывал в Казанском госпитале. Там он познакомился с
буддийским монахом, на которого в пути напал разбойник, ограбил его и
нанес ему ранения. При более подробных расспросах, Толстой к своему
удивлению узнал, что монах, следуя принципам буддизма, не оказал
грабителю сопротивления, а, закрыв глаза и читая молитву, спокойно ждал
смерти. От буддийского монаха он впервые узнает о принципах закона
«ахмисы» (ненасилия).
"Эта встреча произвела сильное впечатление на душу Толстого, и
пробудило в нем глубокое уважение перед мудростью жителей востока”, -
писал об этой встрече биограф Л.Н.Толстого П.Бирюков, а Р.Роллан
связывает с этой встречей поступление молодого графа на факультет
восточных языков Казанского университета."
Толстой внес свой вклад в развитие буддологии в России — писатель перевел
более сотни буддийских притч и сказаний. Ярким примером его переводов
является краткий очерк о жизни Будды 1905 года "Сиддхардха Гаутама,
прозванный Буддой”. Работа заинтересовала современников, хотя это и
произошло в преддверии революции.
В возрасте 50 лет Лев Николаевич стал вегетарианцем, принцип ненасилия он
воплотил в жизнь:
"Если человек серьёзен и искренен в поисках нравственности, то первое, от
чего он должен отвернуться — это мясоедение... Вегетарианство
считается критерием, по которому можно распознать, насколько серьёзно
и истинно стремление человека к моральному совершенству».Толстой
неоднократно выражал надежду на то, что лет через восемьдесят все
люди станут вегетарианцами, и что на поедание любого вида мяса будут
смотреть с таким же отвращением, как и на людоедство."
Также в "Исповеди" он добавил:
"Сейчас у меня есть все, что привычно понимается под словом
благополучие. Но я вдруг понял, что не понимаю, для чего мне все это
необходимо и зачем я существую".
В этот же период будет создан великий роман "Анна Каренина".
Интересно, что Толстой состоял в переписке с М.Ганди. В 1909 году Ганди из
Лондона написал Л.Н. Толстому. Это письмо было откликом на «Письмо к
индусу» (Таракуат Дас) 1908г.
"В «Письме к индусу» к каждой главе эпиграфом поставлены изречения
Кришны в переводе Толстого на русский язык. Ганди спрашивал, откуда
взяты эти изречения. Взяты они из книги Baba Premenad Bharati, «Shree
Krishna. The Lord of Love», New York, 1904."
Ганди пишет: "Мне выпало счастье изучать ваши писания, произведшие
глубокое впечатление на мое мировоззрение». О положении индусов в
Трансваале Ганди сообщает: «Борьба еще продолжается и неизвестно, когда
закончится, но она показала, что пассивное сопротивление может и должно
победить там, где грубое насилие бессмысленно…Я знаю, что те, кто чтит вас и
пытается следовать Вам, не имеют права отнимать Ваше время и, насколько
могут, должны воздерживаться чем-либо затруднять Вас. И все же я, абсолютно
неизвестный Вам человек, осмеливаюсь обратиться к Вам с этим письмом ради
истины и с целью услышать Ваш совет относительно тех вопросов, решение
которых Вы сделали задачей Вашей жизни".
Ответ Толстого:
"Сейчас получил ваше в выcшей степени и интересное и доставившее мне
большую радость письмо. Помогай Бог нашим дорогим братьям и сотрудникам
в Трансваале. Та же борьба мягкого против жесткого, смирения и любви против
гордости и насилия с каждым годом все более и более проявляется и у нас, в
особенности в одном из самых резких столкновений закона религиозного с
законом мирским — в отказах от военной службы. Отказы становятся все чаще
и чаще. Письмо к индусу писано мною. Перевод очень хорош. Заглавие книги о
Кришне вам будет выслано из Москвы. Слово reincarnation мне бы не хотелось
исключать, потому что, по моему мнению, вера в reincarnation никогда не может
быть так тверда, как вера в неумираемость души и в справедливость и любовь
Бога. Впрочем, делайте, как хотите. Переведу на индусский язык моего письма и
распространению его могу только радоваться. Думаю, что competition, т.е.
денежное поощрение, в деле религиозном неуместно. Если я могу служить чем-
то вашему изданию, то буду очень рад. Братски приветствую вас и радуюсь
общению с вами." https://dzen.ru/zametkifilologa
...Други!
Лично я отказался от мясоедения лет в 60, на десять лет позже Льва Николаевича. Сегодня не ем ни мяса,ни рыбы, ни яиц.(На Пасху куплю пару сувенирных яичек).
А восточные религии изучаю по великолепной книге Е.И.Рерих "Основы буддизма" и по Учению Живой Этики("Агни-Йоге")
**************
Л. Н. Толстой
РАЗРУШЕНИЕ АДА И ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЕГО
Легенда
Это было в то время, когда Христос открывал людям своё учение.
Учение это было так ясно, и следование ему было так легко и так очевидно избавляло людей от зла, что нельзя было не принять его, и ничто не могло удержать его распространения по всему свету. И Вельзевул, отец и повелитель всех дьяволов, был встревожен. Он ясно видел, что власть его над людьми кончится навсегда, если только Христос не отречётся от своей проповеди. Он был встревожен, но не унывал и подстрекал покорных ему фарисеев и книжников как можно сильнее оскорблять и мучить Христа, а ученикам Христа советовал бежать и оставить его одного. Он надеялся, что приговор к позорной казни, поругание, оставление его всеми учениками и, наконец, самые страдания и казнь сделают то, что Христос отречётся от своего учения. А отречение уничтожит и всю силу учения.
Дело решалось на кресте. И когда Христос возгласил: "Боже мой, боже мой, для чего ты меня оставил", — Вельзевул возликовал. Он схватил приготовленные для Христа оковы и, надев их себе на ноги, прилаживал их так, чтобы они не могли быть расторгнуты, когда будут одеты на Христа.
Но вдруг с креста раздались слова: "Отче, прости им, ибо не знают, что делают", и вслед за тем Христос возгласил: "Свершилось!" — и испустил дух. Вельзевул понял, что всё для него пропало. Он хотел снять со своих ног оковы и бежать, но не смог сдвинуться с места. Оковы скипелись на нём и держали его ноги. Он хотел подняться на крыльях, но не мог расправить их. И Вельзевул видел, как Христос, в светлом сиянии остановился во вратах ада, видел, как грешники от Адама до Иуды вышли из ада, видел, как разбежались все дьяволы, видел, как самые стены ада беззвучно распались на все четыре стороны. Он не мог более переносить этого и, пронзительно завизжав, провалился сквозь треснувший пол ада в преисподнюю.
II
Прошло 100 лет, 200, 300 лет. Вельзевул не считал времени. Он лежал неподвижно в чёрном мраке и мёртвой тишине, и старался не думать о том, что было, и всё-таки думал и бессильно ненавидел виновника своей погибели.
Но вдруг, — он не помнил и не знал, сколько лет прошло с тех пор, — он услыхал над собой звуки, похожие на топот ног, стоны, крики, скрежет зубовный.
Вельзевул приподнял голову и стал прислушиваться.
То, что ад мог восстановиться после победы Христа, Вельзевул не мог верить, а между тем топот, стоны, крики и скрежет зубов становились всё яснее и яснее.
Вельзевул поднял туловище, подобрал под себя мохнатые, с отросшими копытами ноги (оковы, к удивлению его, сами собой соскочили с них) и, затрепав свободно раскрывшимися крыльями, засвистал тем призывным свистом, которым он в прежние времена призывал к себе своих слуг и помощников.
Не успел он перевести дыхание, как над головой его разверзлось отверстие, блеснул красный огонь, и толпа дьяволов, давя друг друга, высыпались из отверстия в преисподнюю и, как вороны вокруг падали, расселись кругом Вельзевула.
Дьяволы были большие и маленькие, и толстые и худые, и с длинными короткими хвостами, и с острыми, прямыми и кривыми рогами.
Один из дьяволов, в накинутой на плече пелеринке, весь голый и глянцевито-чёрный, с круглым безбородым, безусым лицом и огромным отвисшим животом, сидел на корточках перед самым лицом Вельзевула и, то закатывая, то опять выкатывая свои огненные глаза, не переставая улыбаться, равномерно из стороны в сторону помахивая длинным, тонким хвостом.
III
— Что значит этот шум? — сказал Вельзевул, указывая наверх. — Что там?
— Всё то же, что было всегда, — отвечал глянцевитый дьявол в пелеринке.
— Да разве есть грешники? — спросил Вельзевул.
— Много, — отвечал глянцевитый.
— А как же учение того, кого я не хочу называть? — спросил Вельзевул.
Дьявол в пелеринке оскалился, так что открылись его острые зубы, и между всеми дьяволами послышался сдерживающийся хохот.
— Учение это не мешает нам. Они не верят в него, — сказал дьявол в пелеринке.
— Да ведь учение это явно спасает их от нас, и он засвидетельствовал его своею смертью, — сказал Вельзевул.
— Я переделал его, — сказал дьявол в пелеринке, быстро трепля хвостом по полу.
— Как переделал?
— Так переделал, что люди верят не в его учение, а в моё, которое они называют его именем.
— Как ты сделал это? — спросил Вельзевул.
— Сделалось это само собой. Я только помогал.
— Расскажи коротко, — сказал Вельзевул.
Дьявол в пелеринке, опустив голову, помолчал как бы соображая, не торопясь, а потом начал рассказывать:
— Когда случилось то страшное дело, что ад был разрушен и отец и повелитель наш удалился от нас, — сказал он: — я пошёл в те места, где проповедовалось то самое учение, которое чуть не погубило нас. Мне хотелось увидать, как живут люди, исполняющие его. И я увидал, что люди, живущие по этому учению, были совершенно счастливы и недоступны нам. Они не сердились друг на друга, не предавались женской прелести и или не женились, или, женившись, имели одну жену, не имели имущества, всё считали общим достоянием, не защищались силою от нападавших и платили добром за зло. И
|