ОЛЕГ ВАЙНТРАУБ
П О Х И Щ Е Н И Е Н О В О Б Р А Ч Н
Глава 13. Неожиданная новость.
В один из дней конца июля утром Матильда шла на работу. У ворот особняка сеньора Эдуардо ее остановили двое мужчин. Один был постарше, лет под 50, второй молодой, явно еще студент ее возраста.
-Posso vedervi un attimo, senorita? (Можно вас на минутку, сеньорита?) – обратился к ней младшийэ
Она остановилась. Мужчины подошли поближе.
- Ti sto ascoltando. Tieni solo presente che ho fretta di andare al lavoro.
(Я вас слушаю. Только учтите, я тороплюсь на работу.)
Старший сказал младшему по-русски:
-Спроси у нее: в этом доме находится русская женщина по имени Агата?
-Не надо переводить. Я понимаю русский язык.
-Прекрасно, сеньорита. Я ее знакомый и хотел бы поговорить с ней.
-Я не в праве решать такие вопросы. Вам нужно обратиться к сеньору Эдуардо. Если он разрешит…
-Я постараюсь с ним встретиться, а вы просто передайте ей, что приехал знакомый от Константина и хотел бы поговорить с ней. Завтра в это же время я буду ждать ее здесь у ворот.
Она ничего не ответила, только молча кивнула головой и поспешила на проходную. А Степан Тимофеевич поблагодарил молодого человека, открыл свой дипломат, вытащил оттуда типичный русский сувенир: русскую матрешку и передал студенту.
-Оh, grazie mille, signore. Questa è una vera bambola da nidificazione russa. I ragazzi saranno gelosi di me
(О, большое спасибо вам, сеньор. Это же настоящая русская матрешка. Ребята мне будут завидовать)
Матильда тихо приоткрыла дверь в спальню, где спала Агата. Та уже проснулась и лежала с открытыми глазами.
-Доброе утро сеньора! Как вы сегодня спали?
-Доброе. Спасибо Матильда. Что-то сегодня мне не очень хорошо спалось. Всю ночь ворочалась с боку на бок.
- А у меня для вас есть хорошая новость. Только что у ворот встретила вашего земляка. Он передал вам привет от Константина.
От ее слов Агата сразу села в кровати. Сон как рукой сняло.
-От Константина? Как он узнал где я? А кто передал?
-Я не знаю, он не представился. Только сказал, что завтра в это время будет ждать вас у ворот.
-А как он выглядел?
Матильда, как могла, описала внешность Степана Тимофеевича. Агата как ни старалась, не смогла вспомнить никого из своих знакомых по описанию Матильды.
Эта новость взбудоражила ее. Первым желанием у нее было вскочить, одеться и поспешить к воротам, может быть, тот человек еще не ушел. Но она поняла, что уже поздно. Теперь уже только завтра она с ним встретится.
-Сеньора Агата…, - начала Матильда.
-Матильда, я же просила…
-Извините Агата… Я думаю, что вам не стоит завтра идти к воротам. Охранник вас за ворота все равно не выпустит. Сеньор Эдуардо строго настрого предупредил всех, чтобы все следили и ни в коем случае не выпускали вас из территории виллы или даже дома.
А если вам удастся подойти к воротам, то разговор у вас будет через решетку, и в присутствии охранника, а это неудобно и неприятно. Лучше я подойду к воротам и скажу ему, чтобы он прошел за угол виллы со стороны сада. А вы выйдете в сад и там уже через ограду поговорите с ним.
-Что же это в самом деле творится? - возмутилась Агата, - за кого он меня здесь держит? Я что заложница в средневековом замке? Если он считает меня своей женой, хотя на это я ему не давала согласия, то относится должен ко мне, как к жене, а не заложнице. Но я ему вечером закачу скандал по всем правилам!
Весь остаток дня до самого вечера Агата провела в мыслях о новости, которую ей сообщила Матильда. Значит в России знают где она, и Константин предпринимает какие-то меры по ее розыску и возвращению домой. От этого на сердце сразу потеплело. Все. Бежать, бежать, бежать из этой чертовой Италии! Не нужны мне виллы, богатства, слуги и эта “роскошная” жизнь заложницы у самовлюбленного идиота! И поможет мне в этом человек, прилетевший из России. Весь вечер она обдумывала, что она скажет Эдуарду и как поведет себя с ним.
Уже в одиннадцатом часу Эдуард, зайдя в спальню, застал Агату сидящей в кресле.
-Ты почему не ложишься? - с интонацией хозяина спросил он.
-Все, Эдуард, медовый месяц закончился. Больше я с тобой спать не буду и ко мне ты больше не притронешься.
-Это что еще за новости?
-Я хочу знать за кого ты меня здесь держишь? Если я, по твоим документам, твоя жене, так относись ко мне, как к жене. А то ты держишь меня здесь как заложницу или рабыню. Что это значит, что ты мне запрещаешь покидать дом или территорию виллы?
-Ну не кипятись. Действительно, чтобы увезти тебя сюда, я в документах провел тебя своей женой. Я считал так: познав вкус настоящей богатой жизни, ты привыкнешь и согласишься быть моей женой.
-Он так считал! А ты спросил меня, хочу ли я этого?
-Для того чтобы захотеть, нужно было вначале познать эту жизнь.
-И что я за это время успела познать? Эту спальню и твои еженощные приставания ко мне? И это ты называешь настоящей жизнью? Я сижу целыми днями взаперти и даже в сад выйти мне нельзя.
- Никто тебя дома не держит. Можешь выходить, но под наблюдением охраны. Это делается для нашего же блага. По глупости ты можешь наделать кучу ошибок, за которые придется нам с тобой расплачиваться обоим.
-И что ты считаешь моими глупыми ошибками?
-Например, ты можешь попытаться сбежать, чтобы вернуться на родину. Без документов ты попадешь в руки полиции и окажешься в “обезьяннике». А о бюрократии итальянской полиции, ты, наверное, наслышана. Там могут тебя держать месяцами. Никакие твои заверения, что ты русская, в расчет браться не будут. И никто к тебе русского консула не приведет. А если я начну твои поиски, то выяснится, что привез я сюда тебя по поддельным документам. И у меня будут большие неприятности. В лучшем случае, я отделаюсь крупной суммой. Так лучше эти деньги мы с тобой потратим на обустройство нашего жилья и твои наряды.
-Эдуард, ну почему ты не хочешь понять, что Я НЕ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ. Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ ТВОЕЙ ЖЕНОЙ ни за какие коврижки! У меня есть законный муж, которого я люблю и хочу вернуться к нему.
-Муж… муж… Объелся груш. Где он твой муж? Он предпринял хоть какую-то попытку найти и вернуть тебя? Я бы на его месте на следующий день всю Москву поставил на ноги в поисках тебя. Дошел бы до министра Внутренних дел.
-Это ты, а у него другие возможности и он…
Тут Агата прикусила язык. У нее чуть не вырвалось, что уже сегодня приехал человек из России и разыскивает ее.
-И не держи меня, как заложницу. Если я захочу сбежать, то никакая твоя охрана меня не удержит. Но пока у меня таких планов нет.
-Ладно, я дам команду. Можешь свободно выходить из дома, гулять по территории, но одно условие: выходить за ворота только в сопровождении охранника. Это же в целях твоей же безопасности. И учи язык. Он тебе пригодится. Завтра я пришлю к тебе учителя. Будешь с ним заниматься итальянским.
-Меня уже немного учит Матильда.
-Это хорошо. Учи язык. А сейчас давай уже ложиться.
-Нет, Эдуард, я тебе сказала, повторять не буду. С тобой я больше не лягу.
-Так и будешь сидеть в кресле всю ночь?
-*Буду, если ты не уйдешь.
-Ну смотри, не пожалей потом.
Раздосадованный Эдуард вышел из спальни, хлопнув дверью.