Произведение «Литва, Ятвязи, Деремела - хинова значение» (страница 1 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 61 +2
Дата:
«Тмутаракань, варяги, Пруссия, Россия»
Предисловие:
Статьи по теме к Слову о полку, начало:
Стрикусы с любовь
Из-за лука море слёз, или Лукоморье?
Папорзи, происхождение и значение
Тмутаракань, этимология и происхождение

Продолжение см. Преголь этимология
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=156136

Литва, Ятвязи, Деремела - хинова значение

      В предыдущей статье об этимологии Тмутаракань установили местоположение и значение слова, в этой статье продолжение рассказа о немцах и словенах, одни немые и с мечом - другие вооружены словом... Кстати, а есть ли славяне по тексту, хоть раз они встречаются там? На память скажу - нет, не ищите, Автор пользуется терминами земля, половцы, рус(с)кие плюс всякое зверьё и птицы, и прочие незнакомые "харалужные" слова.  Земля делится на Половецкую и Рус(с)кую, по которым её половинам скачут ханы по следу "руских" сынов. Странно, но факт - славяне отсутствуют в употреблении, видимо слово это позднее, есть слава ("ищучи себе чти, а Князю славе"), нынче -  эти понятия утеряны (славы и чести). Вместо рабов уместно было вставить чагу по ногате и кощея по резане (напишу о том следующую статью, заодно в чём разница между славянами и словенами). А вместо чехов и словаков - Мораву по имени реки, да венедцев (по Вене?), а вот греки и немцы Автору известны как и нам.

      Ту Немци и Венедици, ту Греци и Морава поютъ славу Святъславлю! — кають Князя Игоря...

      Казалось бы, какое им дело до событий Левобережья? Какая «...храбрая мысль носитъ васъ умъ на дело. Высоко плаваеши надело въ буести, яко соколъ на ветрехъ ширяяся, хотя птицю въ буйстве одолети! Суть бо, у ваю — железныи папорзи подъ шеломы латинскими!» И вот сразу после этих слов,

      «Теми тресну земля, и многи страны: Хинова, Литва, Ятвязи, Деремела и половци — сулици своя повръгоща, а главы своя поклониша подъ тыи мечи харалужныи» - Что это за страны? По отдельности их рассматривать не имеет смысла. Мы быстро. Литва, самое простое, она есть сегодня, только не стоит путать Литву и литвинов, литьё и литеру, тем паче с ВКЛ, где делопроизводство вели на др.русском, не языке жемайтов. Ключ к разгадке всегда в русском языке.  Между Литвой и Польшей - Кенигсберг (Россия, а ранее Пруссия и прочая...) на реке Преголь у Губы, тут творил Кант, этот город хотели сделать немецкой столицей, но передумали - уехали двором в Берлин. Пруссии не стало. Боруссия (лат. Borussia) - это латинское название Пруссии, отсюда производные: «Боруссия» - немецкий футбольный клуб из Дортмунда или что либо другое. Ну, а Кенигсберг - столица Тмутаракани в то время.

       ДЕРЕМЕЛА

       Деремела - этноним, который упоминается в перечне народов, побеждённых волынскими князьями, так считается, иначе - латинской верой, люди отождествляемые с бродниками. О. И. Прицак предположил, что автор «Слова» использует тюркское понятие - d;rm;l - «люди с брода». Только в этом случае здесь нужно видеть упоминание бродников - населения причерноморских и приазовских степей неясного происхождения, что не решает задачи (замечаю по ходу). А употреблено слово деремела только один раз в одном источнике, повести СЛОВО. Ряд исследователей (Д. Н. Дубенский, Е. М. Огоновский, В. Н. Перетц, Ю. В. Подлипчук), считают, что это прибалтийское племя (прибалтов), жившее на территории современной Латвии. И тут делаю замечание, что корень дерем-, имеющий значение «непроходимая чаща» (отсюда же и слово «дремучий»), явно неуместен, ибо разрывает второй корень в окончании -мел(а), встречающийся в таких словах, как умелый, смелый, белый, карамель. Возможно, в имени Dernmela есть -ela, известный балтийский уменьшительный суффикс, что могло легко превратиться в русских устах в Деремела.  Учитывая, что артикль дер - мужского рода: Dern - чёрт буквально, mela - яблоко. На языке корсиканском дословно: «последнее яблоко». Последнее можно трактовать: по следу; леду - лёд (он же лях). Толедо - столица королевской Кастилии, центр духовной школы латинского искусства с музеем пыток и гильотиной, настоятельно рекомендую посетить, красивейший город! Таких больше нет. А две полтины уже рубль. Тем не менее остается неясным, почему именно это племя, видимо, малочисленное и малоизвестное, удостоилось упоминания наряду с основными и входит в контекст, долженствующий превознести славу военной победы русских князей. Впрочем, это сомнение относится и ко всем иным предложенным толкованиям этнонима. Поэтому давайте разбираться. Ноги ведут к Финскому заливу, а голова к Риму.

      Нечто схожее вижу с картиной гибели Помпеи, когда вулкан Везувий открыл свой зев и залил лавой - яблоко (буквально помпея), в нашем случае mela - яблоко.  Церковный раскол произошёл в 1054 году, а такой памятник о двух половинках яблока стоит перед глазами с детства у высокой горы в Клинцах на берегу Туросны. Стоял, недавно убрали. Деревня Дурни и Почетуха тому свидетели, да одна известная гора по склонам которой рос бор.

      Названия на то время (время двоеперстия) должны были состоять из двух корней минимум. Этноним деремела с корнем -ела можно бы отнести к кореле, но первые рыцари в этих краях появились в 1293 году (история Выборга), с их слов - дальше на восток простирался край язычников. Автор рассказывает о событиях, произошедших минимум столетием ранее, напомню, что СЛОВО от 1185 года.

      Г. А. Ильинский увидел сходство между этнонимом деремела и восточнопрусским топонимом Derne/Dernen/Dernme, который может иметь прусское или ятвяжское происхождение. Чёрт побери! Эту версию поддержали Г. Ловмянский, В. Т. Пашуто, А. В. Соловьёв. В принципе, да, можно согласиться, ведь датское: Der nen = Там один. Затем В. Ф. Миллер выдвинул версию о финском происхождении этнонима (в связи с финским t;rma/term;/terma — «высокий берег», «обрыв»), которая была раскритикована М. Фасмером. И в этом случае с Миллером можно бы согласиться на финнов (держитесь мнения, что «хинова» - «старинное русское имя финнов в форме собирательной, как Мордва, Меря, Весь, Литва и другие»), если бы он объяснил что значит финн? Карамзин отметил в „Истории государства Российского“ (в выписке из „Слова о полку Игореве“), что хинова «в перечне покорившихся народов отсутствует». Гумилёв и Зимин посмеялись, на том исследование и кончилось. Л. Н. Гумилёв, знаток половцев-кочевников, настаивавший на том, что «Слово о полку Игореве» было написано не в конце XII века, а в середине XIII, связал этноним с монгольским именем Дармала и предположил, что так звали ордынского баскака, побеждённого русскими князьями. По мнению А. А. Зимина, «Слово» — литературная мистификация конца XVIII века, а слово деремела было образовано от глагола «дремать». Зачем-то что-то прятали или не понимали?

      Насколько ордынский баскак, муж по определению, и, одно лицо с деремалой женского рода, теперь судите сами. Тюркский термин «Дар мала» (тадж.) - У мала (В мале) - дзяўчына, девочка, дівчина (буквально) или: notri dekle (сл.) - «внутри девушка». Значение в котором Она прячется и напоминает Юрмалу? Сравните: У мала - Юрмала - звучит очень похоже. Соседний город Юрьев (Тарту ныне) заложил Ярослав. Юрьев был Ливонский, немецкий - Dorpt, ныне - эстонский Tartu.  Юрьев (с 1030 по 1224 и с 1893 по 1919 — Юрьев, с 1224 по 1893 — Дерпт, после 1919 — Тарту), один из древнейших русских городов Прибалтики в 30 км от Чудского озера. Напомню, в котором чертей рогатых и тараканов усатых топили, а - лёд не выдержал - треснул. Ушли на дно и задремали - со сну. Что означает название, см. статью: Тмутаракань этимология и местоположение. А город Юрмала - латвийский курортный город в Рижском заливе. В студенческую бытность, во времена Союза путешествовал по всему берегу и Юрмалу отметил особо, красиво там, песок и сосны. По всем прибалтийским городам необыкновенная архитектура, тротуары в плиточку, дорожки в брусчатку, а картошка и морква продаются чистыми - не грязными. Что особенно впечатлило, культура! Русских не любили везде одинаково, особенно отметился Вильнюс, когда не продали билет на поезд, хотя билеты были. Отношения, что в магазине, что на вокзале, решали деньги - дал трёшку и прошёл в ресторан под табличку «Мест нет». Гадать не будем, достаточно "девушки".

       Деремела - Дзярамела... Это ремесло ... Там была дыра. Да у нас вся история - большой Анадырь ... или большая? Имя относится к области теологии, а расположение просматривается по берегу Балтийского моря. Осталось уточнить ещё два-три названия.

       ЯТВЯЗИ

       Ятвязи, ятвяги - упоминаются в летописи часто, как до похода Игоря, так и после.

983: Иде Володимеръ на ятвягы, и поб;ди  ятвягы, и взя землю их. Пов. врем. лет, 58 (1377 г. ; нач. XII в.). 1113:  Ходи Ярослав на Ятвягы,  сынъ Святополъчь.  Новг. 1 лет., 20 (XIII в.). 1227:  Повоеваша ятвязи около Берестия.  Ипат. лет., 751 (XV в.).  Иже от Афета языци  изидоша и в части его с;дять: первыи языкъ варяжьскыи... десятыи — литва, 11 — ятвязи, 12 — пруси. Палея толк., 122 (1406 г. ; XIII в.).

1253: Того же л;та присла Миндовгъ к Данилу, прося миру и хотя любви о сватьств;. Тогда же Тевтилъ  приб;же к Данилу, и Жемоить и Ятвязь река, яко М[и]ндовгъ уб;ди я серебромъ многимъ. Ипат. лет., 819—820.

Отсел; до Угоръ и до Ляховъ, до Чаховъ, от Чахов до Ятвязи и от Ятвязи до Литвы ... — то все покорено было богомъ крестияньскому языку поганьскыя страны. Сл. пог. (Б), 154 (XV в. ; XIII в.).

     Ятвязь река - речь держал, из чего видно, что жили-были рядом, до моря Чёрного не бегали поговорить, все страны рядом. Дело к свадьбе идёт. Жемоить и Ятвязь очевидно родичи и живут по соседству (как Радим и Вятко). От них до венгров (Угорь) и до ляхов с чехами (на запад), как от чехов до ятвязи и литвы (на северо-восток) ... то все покорено было богомъ - крестияньскому языку поганьскыя страны.

     Как Левобережье и Московское царство подпало под крепостничество с приходом Романовых (то есть немцев), так и Латвия, только гораздо раньше. Политический оттенок термин «Латвия» приобрёл во время революции 1905 года, окончательно он утвердился во время Первой мировой войны, в связи с формированием частей латышских стрелков и борьбой за независимость. Название говорящее, пишут на латинице. Название «Латвия» пришло в латышский язык из литовского, в котором оно образовалось от этнонима латышей - латвяй (лит. latviai). Ятвязи и есть. Впервые похожее название в форме Леттия (Lettia, Letthia, Leththia) встречается в «Хронике» Генриха Латвийского (1209) при описании военных действий немецких рыцарей против ерсикского князя Всеволода (Висвалдиса). Lettia - Чытанне, Читање, Четене; Leththia (лат.) - Летыя, Летия. Оставим пока. Первоначальное название - для обозначения населённых латгалами территорий (Герсикское и Кукенойсское княжества). В 1211 году, при разделе этих земель между Рижским архиепископом и Ливонским орденом. Слово «Латвия» для наименования всех латышских территорий впервые употребил вильяндский священник Дионисий Фабрициус. В широкое употребление термин «Латвия» вошёл после отмены крепостного права в Лифляндской и Курляндской губерниях. Попавшие под влияние немцев латыши вначале использовали термин «Балтия», производный от неологизма Baltenland. Уже три страны выстроились по берегу.

       ХИНОВА

       Хинова - встречается трижды по

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама