Книги хранят не только мысли писателя, но, возможно, и его душу. Один мистический случай, произошедший со мной в Австралии, заставил не на шутку об этом задуматься.
Однажды я приобрела в Русском клубе небольшой томик Пушкина. Это была книга в добротном кожаном переплете, 1955 года издания. Несмотря на такой возраст, книга была в хорошем состоянии.
Придя домой, я решила почитать стихи любимого поэта, уютно устроившись на диване.
У меня есть привычка читать, открывая книгу наугад. Я открыла, и мне на колени упал засушенный цветок.
– Как интересно. Цветок, – подумала я. – Анютины глазки я пока не встречала в австралийских садах и парках, неужели он прибыл в Сидней вместе с этой книгой? Любопытно, кто его сорвал и положил сюда и зачем хранил? Возможно, человек хранил здесь этот цветок, как самые дорогие воспоминания о России.
Размышляя в таком русле, я закрыла книгу и снова открыла наугад, но то, что я обнаружила, было похоже на мистику. Это было стихотворение
Цветок
Цветок засохший, бездыханный,
Забытый в книге вижу я;
И вот уже мечтою странной
Душа наполнилась моя:
Где цвёл? когда? какой весною?
И долго ль цвёл? И сорван кем –
Чужой, знакомой ли рукою?
И положен сюда зачем?
Дочитав стихи Пушкина, я с опаской оглянулась по сторонам, словно ожидая увидеть самого автора, который, будто бы заметив мои размышления о загадочном цветке, тут же повторил их в стихотворной форме.
Потом я представила, как давным-давно Александр Сергеевич так же обнаружил забытый кем-то цветок в какой-то книге, и думал в точности о том же, о чём через столетия будет размышлять русская девушка в далёкой Австралии.
Это был чудесный миг общения с поэтом, с его душой, словно этот цветок появился в книге не случайно. Он как ниточка, соединяющая время и пространство, и как маленькое звено, соединяющее мою душу с Россией, с русской поэзией, с Пушкиным и тем человеком, который привез в Австралию дорогую сердцу книгу.
Рассказ опубликован в газете "Великая Эпоха": http://www.epochtimes.ru/content/view/62992/76/
| Помогли сайту Реклама Праздники |