Произведение «Галстук клоуна - 4» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Мемуары
Автор:
Читатели: 190 +2
Дата:

Галстук клоуна - 4

из сборника «Мемории»
http://www.proza.ru/avtor/mirzoyan&book=2#2
*
начало –
галстук клоуна – 1
http://www.proza.ru/2019/05/28/229
галстук клоуна – 2
http://www.proza.ru/2019/05/30/191
галстук клоуна – 3
http://www.proza.ru/2019/06/02/521
*

… он перехватил мой взгляд и рассмеялся:
- Да не ссы ты - это не галстук.
*
Хотелось засмеяться,
но ограничился виноватой улыбкой.
*
- Во, ты запал на мою галстучину! - весело сказал он, - Да. Пока не забыли - давай свои координаты.
*
- ЗАППАл на галстук ЗАППЫ, - подумал я и достал визитку.
*
Он сунул её в карман
и не дал мне своей,
но пока совал, вдруг что-то вспомнил и достал из кармана бумажку.
А я почему-то подумал:
- Интересно, а он носит с собой эту трусливо-экстримную двадцатку?
( см. http://www.proza.ru/2019/05/28/229)
Но это так – без всяких подковырок сознания.
Но, если он её носит – я всё же немного расстроюсь.
*
Он развернул бумажку
и, как бы что-то предвкушая, и дико напрягаясь, стал читать по складам:
- Да… бут… иа… и… ние-гром… пре–клони… го-доу… и то бэз… юны-ньиа и лэ-ни…
*
… вначале я не понял что это за набор звуков.
Но было в нём что-то знакомое.
Тому, кто прочёл –
это понятно,
а на слух – было не очень…
*
-… иа рус-ски би… вьию-тчил тол-ко за то… што им раз-го-ва-ривал Ли-ен-нин, - мучительно договорил он и засмеялся.
*
… когда я сообразил – это было смешно.
Смеялся и сам думал – хорошее начало для фильма о Заппе.
Жалко камеры нет.
Но - начало-то есть,
а дальше про что?
*
- Прекрасный русский! – смеясь, похвалил я.
- Да ты примерно так же говоришь, - отпарировал он смехом на смех, убирая бумажку.
Открыл и протянул мне коробку с сигариллами:
- Куришь?
*
Я достал мягкую пачку «Pall Mall».
- О! – сказал он, - Совпадаем. Это хорошо. Но попробуй – доминикана.
*
Про доминикану я ещё сообразил и взял сигариллку.
А вот - совпадаем - не понял.
Но промолчал.
Мой косолапый английский начал хромать.
*
А он – усёк.
Достал из кармана классическую Zippo
(а я подумал – Zappa достал Zippo )
Привстал, понтярски кинул руку в сторону,
зажигалка открылась,
он резко, об задницу зажёг её
и дал мне прикурить –
и всё это в одно движение –
ну, шпана и понтяра -
чем растрогал меня окончательно.
Сел, прикурил сам:
- Меня в детстве дразнили Заппа-зиппо. А тебя как?
- Мирза, - сказал я.
- А что это?
- Первые буквы фамилии.
- А я думал мирза это гюрза. Смертельно.
Гюрза на английском звучит, примерно, как джёйза и я, конечно, не понял, но он так выразительно показал гадюку, что я сообразил.
- Нет, - сказал я, - Просто мирза.
Он взял в разные руки по пачке «Pall Mall» - его и мою,
приложил и повторил – совпадаем.
Но не касаясь.
*
Я кивнул,
а сам подумал -
а как он просёк, что я не понял,
неужели по мне всё видно.
*
Но почему-то и вспомнил о той страшной догадке, что днём посетила меня.
И невольно стал поглядывать за его глазами.
*
- А ты - Tarkovsky - как? – спросил он.
- Genius, - безоговорочно развёл я руки, - Super genius.
- Точно! Сверх гений, - подтвердил он и вновь взял и потёр пачки -
ещё раз совпали.
*
Шурша подолом, подошла официантка.
А официантки там были классические –
белый верх с лёгким жабо-воротником,
и чёрный низ, почти до пола.
И у всех убранные в причёску волосы –
конец 19-го века и всё тут.
Не то барышни, не то курсистки,
но девушки – тайны,
И хоть и давно уже ясно было,
что ничего нового там не увидишь,
почему-то жутко тянуло узнать –
что у них там, под этими длинными таинственно шуршащими юбками?
*
(при этом наряде – на ногах официанток были чёрные легкие и удобные полукроссовки-полутуфли на прямой подошве –
упаси утрудить каблуками за смену ножки наёмной рабсилы)
*
- Выпьешь что-нибудь? – спросил он.
Я показал - да, но не знаю что, где меню-то?
- Давай - я? – попросил он.
- Да, конечно, - ответил я, хотя терпеть не мог и не могу, когда мне навязывают.
*
Он что-то заказал – я услышал про виски и какой-то американский мёд,
шуршащая удалилась,
унося с собой наваждение заглянуть под её шуршания.
*
И поглядывая на него –
ничего я там не увидел,
никаких на мгновение застывших взглядов –
он был какой-то домашний, приветливый, тёплый,
как если бы сидели у него дома и пили водку.
Он был вообще какой-то другой.
«Не надо, не надо этого доморощенного ясновидения», - про себя сказал я себе, - «Это было наваждение, просто наваждение».
*
Сидели, курили, сигарилла была отменная, крепкая, ароматная, без сигарного горлодёрства.
- Давно в штатах?
- Да уж два месяца почти.
- О, это срок. И как тебе Америка?
*
Не знал, что ответить:
- Много всего. Не переварил ещё.
*
- Да, - согласился он, - Америку эту - сразу переварить трудно.
*
Мой английский захромал вовсю.
Он влёт усёк и стал говорить короткими предложениями:
- Америкой надо обожраться. Потом блевануть. А потом начнёшь понимать.
*
Резковато было про Америку.
Даже для Америки.
Но он был американец – ему можно.
А вот, что я - на это должен ответить?
И показалось мне это началом… как бы…. прощупывания…
*
- Блеванёшь и поймёшь - это - мерзкая страна! - сказал он, - Она проклята. Миллионы душ убитых индейцев проклинали её. И проклинают с того света.
*
- Уж не коммунист ли он? - подумал я.
*
А он вдруг спросил:
- Ты - гей?
*
Хотел ответить:
- Я что – так плохо выгляжу? –
но не смог сразу сообразить, как сказать.
Потом подумал, что могу его обидеть,
если он - гей,
поэтому сказал:
- Нет, - и слегка напрягся.
*
- Это нормально, - не то, что обрадовался – не расстроился он, - Говорят, Вашингтон – муху убьёт...
*
… флай, флай, что за «флай убьёт»? - это что-то летающее, наверное, птичка…
*
- Ззззз-зз... - показал Заппа, вибрируя ладонями у плечей.
И я понял – муха.
*
- … муху убёт - и плакал потом полдня – муху жалел.
*
- Гуманист, - подумал я.
*
- Да он содомит был, - сказал Заппа и внимательно посмотрел мне в глаза.
*
- Кто такой содомайт? – подумал я,
но не спросил …
*
… два движения Заппы руками – и всё стало ясно.
*
- Отец-основатель нации, - усмехнулся он, -  Что может создать содомит? Только Содом. Вот он и создал….
*
… сидеть полоскать СССР,
или полоскать Америку –
это примерно, одно и то же.
И неинтересно.
И я начал немного разочаровываться –
и в теме, и в этом вечере, и в Заппе.
И ещё была проблема…
*
… вдруг он наклонился ко мне и тихо, и заботливо спросил:
- Ты чего ёрзаешь? На горшке недосидел? – и улыбнулся одними глазами.
*
…а я – ёрзал, я дёргался.
Я сидел, как на иголках,
Потому, что вспомнил, что должна была приехать Беверли,
а записки-то я и не оставил.
И что теперь делать?
И сообразить не мог.
- Тёлка должна придти, - почему-то шёпотом объяснил я.
*
Он глянул на меня как-то странно - и удивлённо, и укоризненно:
- К тебе?.. сюда?... в номер?
- Ну, да, - сказал я.
- Проститутка?
- Нее-эт, - тихо сморщился я.
- Это… серьёзно? – серьёзно спросил он.
Я показал – ну, типа, да.
- Как звать?
Я назвал имя.
- Англичанка, что ли? – спросил он.
и, не дожидаясь ответа, сказал,
- Сейчас, скажу про твою бобриху,
как-то хитро улыбнулся,
- Ну ты точно бобёр, -
встал, и вышел…
(тут тоже игра слов: Beverly на англ., кроме имени - всё тот же бобёр, или протока с бобрами)
*
… мне показалось, он прихрамывает.
Я тогда не знал, что в 1971-ом, в швейцарском Монтрё
через несколько дней после «Smoke on the Water» Дип Пёрпл,
когда кто-то пальнул на концерте в потолок из ракетницы,
и сгорела вся аппаратура Заппы,
а чуть не на следующем концерте
фанат столкнул его в оркестровую яму.
В яме был разобран пол -
он упал вниз с трёхметровой высоты -
спиной назад и головой вниз на бетон и строительные железяки –
полгода в инвалидной коляске.
*
Пока он ходит – немного о том, как он появился на просмотре.
В этой поездке я должен показывать ещё один короткий фильм о фестивале авангардного джаза в Академгородке Новосибирска.
*
На фестиваль пригласили трубача из Америки –
в тот год ему было 75 лет,
из них 50 он был в джазе – двойной юбилей.
Я забыл, как его звали, помню только имя – Майкл. (диска нет под рукой)
Он играл и у Майлса Дэвиса, играл  с Dizzy Gillespie, с кем он только не трубил в свою дудку за эти полвека.
*
Но интрига была в том,
что его мальчишкой, в гражданскую, увезли из России –
и вот, через шестьдесят пять лет –
он снова на родине.
Лучше героя для докфильма было и не найти.
*
И, конечно, я снял его в фильме – как бы фестиваль его глазами -
что творится на его бывшей родине:
а там были и авангардный балет,
и певица-бурятка с шаманскими заклинаниями под симфонический оркестр,
и джаз на двуручной пиле,
и соло мужика во фраке с оцинкованным ведром на голове –
короче музотвяз полный. 
*
А дед-Майкл был из Лос Анжелеса
и на какой-то тусе лабухов рассказал Заппе,
как о нём в СССР сняли фильм.
Заппа и пришёл смотреть фильм об авангардном джазе в СССР и дедке Майкле,
а вовсе не на меня.
*
Пока он ходил, принесли виски.
Ароматный, сладковатый, вкусный.
Но тёплый и безо льда и с0довой.
Маленький глоток приятно потёк по телу.
*
Вернулся он быстро:
- Сюда придёт твоя тёлка. Сиди, не дёргайся.
- Во, он тут всех строит! - подумал я.
*
Принюхался к виски, сделал малюсенький глоток, одобрил:
- Живая вода…
Я согласился безоговорочно –
виски и переводится, забыл с какого – живая вода.
*
- Виски со льдом – пьют только б*яди, - вынес он приговор.
Ну, тут я, тоже согласился, но гипотетически.
*
- Тёлка твоя нам будет мешать, - огорчился он, - Нужно по делу поговорить. Я приехал туда, на просмотр, потому, что мне сказали - будет фильм о джазовом фестивале в СССР – почему ты показал другой фильм?
*
Копия фильма о джазе, как всегда, оказалась бракованная.
Новую отпечатать к моему отъезду не успели,
потом не туда отправили и она где-то затерялась –
обычный киношный бардак.
Я объяснил:
- Накладка.
*
- Жаль, - сказал он, - Я вижу – тебя тянет кино о музыке и музыкантах делать.
Я не стал отрицать.
Хотя тянуло меня на разное кино.
*
- Когда ты уехал, мне про тебя сказали – он из КГБ.
*
Это был вопрос.
И вопрос был скучный –
с этим КГБ меня уже достали.
Однажды на приёме заметил, как на меня всё время поглядывает какая-то женщина лет сорока.
Там был микрофон в который кто-то периодически что-то говорил и я тоже.
И опять надо было что-то сказать, я подошёл к микрофону,
она вдруг подскочила и, тыча в меня пальцем, закричала в микрофон:
- Он из КГБ! Его прислало КГБ! Вон из Америки!
И дальше что-то о коммунизме, вперемешку с матом.
*
Её оттащили.
И организаторам пришлось, в микрофон же, объясняться,
что я не навязан им советской властью –
они сами отобрали мои фильмы, тщательно проверив биографию и прочие дип.т.д.
А дальше - я с полчаса, как папа Римский, принимал от людей извинения
и раздавал индульгенции налево, направо.
*
Сейчас – молодое поколение этого не поймёт,
а тогда, в интеллигентской среде,
заподозрить человека в сотрудничестве с КГБ –
это приговор –
стукач, сексот, кагэбэшник!
*
Дело в том, что в фильме есть эпизод,
где герой рассказывает,
как его гнобило КГБ
за полуподпольные лекции о рок-музыке.
*
Но это был вопрос от Фрэнка Заппы.
И он пристально ждал ответа…
*
… меня очень огорчил этот его вопрос.
Даже не столько самим вопросом,
а тем, что задал его - он.
Стало скучно.
Я сделал глоток -
виски стал чуть сивушить… 
*
- Я езжу и показываю свой фильм, - сказал я, - При чём тут вообще КГБ? –
и сделал вид, что ничего не случилось.
Но он видел - я теряю интерес.
*
- Да ты, парень – ковбой, - неожиданно сказал он.
И я не понял - хорошо это или плохо.
*
- Вот скажи мне… - как бы попросил он, - … героя твоего фильма –

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама