Неделя отдыха подходила к концу. Кейт и Мэтью предстояло вернуться к работе, но ясности, где будет нанесён следующий удар по противнику, так и не было. Не забывая слова Роберта о возможной высадке на Сицилию, она решила попросить его посодействовать оставить Мэтью служить на Мальте. Зная характер любимого, Кейт не сомневалась, что вдали от неё любимый в пылу увлечённости забудет об осторожности и начнёт рисковать там, где можно обойтись и без этого. Перед возвращением в командный центр она напомнила Мэтью о клятве беречь себя. Он удивился.
– Не волнуйся, я помню своё обещание. К чему ты постоянно об этом напоминаешь, особенно сейчас? – в его словах чувствовалось лёгкое раздражение.
– Ты меня правильно понял, – жёстко парировала Кейт. – Не сомневаюсь, после поражения в Тунисе противовоздушную оборону юга Италии усилят в разы. Я ещё раз прошу тебя быть осмотрительнее.
Мэтью, которому уже приелись её нотации, пошёл на хитрость – он обнял Кейт, нежно поцеловал и прошептал на ушко:
– Не волнуйся, всё будет хорошо, мне есть что терять – тебя.
Уловка сработала – Кейт отложила продолжение воспитательной беседы, одарила Мэтью заслуженной улыбкой и сменила тему:
– Мы женаты уже три месяца, а в доме нет ни одной нашей фотокарточки.
– Согласен, но что с этим можно поделать? Сомневаюсь, что в городе остались работающие фотоателье. Снабжение только-только восстанавливается, и вряд ли на Мальту вместо продуктов, лекарств и топлива станут завозить лампы, реактивы, фотопластины – всё, что нужно для работы фотографов.
– Будь проклята эта война… – разочарованно согласилась Кейт.
Внезапно Мэтью осенило, и он озвучил промелькнувшую мысль:
– Отснятые плёнки, которые я делал во время разведвылетов и приносил в командный центр... – Кейт удивлённо взглянула, и тот пояснил: – Их же должны как-то проявлять и печатать снимки. Не сомневаюсь, всё, что нам нужно, найдётся у вас в штабе обороны. Думаю, лейтенант Кэмпс не откажет в этой маленькой услуге, всё-таки он твой посаженый отец, да и нам нужны-то лишь одна-две карточки, не больше.
– Ты прав, – одобрила она его идею. – Попробую с ним поговорить на эту тему.
22-го мая они вернулись на службу. Мэтью с коллегами продолжили выполнять полёты в прежнем режиме, но Кейт отметила, что лётчиков его эскадрильи всё чаще и чаще посылали на север – на разведку акваторий и прибрежных районов Сицилии. Подводные лодки и корабли 10-й флотилии также активизировались в этом районе. Субмарины охотились за кораблями противника как в открытом море, так и в особо охраняемой зоне – нередко им удавалось подходить к вражеским берегам на предельно близкое расстояние. После ряда удачных рейдов у Кейт возникло предположение о разведке прибрежных вод и глубин акватории Сицилии. Несмотря на секретность, она знала, что в составе 10-й флотилии имелись подготовленные спецподразделения водолазов – «Чэриотеры»*, которые зарекомендовали себя во время различных операций. Самая успешная произошла третьего января 43-го года в гавани Палермо, где ранним утром «чэриотеры» подорвали лёгкий крейсер «Ульпио Трайяно» – мощный взрыв зарядов, прикреплённых к днищу судна, разломил боевой корабль на части, которые сразу же пошли ко дну. Однако как только Кейт попыталась прояснить что-либо по этому поводу, в ответ от начальства прозвучало: «Не верьте сплетням. Всё, что вам положено знать, вы узнаете в своё время...» Но такой ответ её не устроил.
Выбрав момент, когда командный центр не был загружен работой, Кейт решила ещё раз обсудить эту тему с Робертом. Поводом для встречи должна была стать беседа насчёт фотографий и дальнейшей судьбы Мэтью. Войдя в кабинет Роберта, она застала его за горой папок и документов, которые он тщательно изучал. Кейт тихонько поздоровалась, и Роберт отвлёкся от изучения, судя по его виду, очень важных бумаг.
– Добрый день, хорошо, что вы зашли. Про нас наконец-то вспомнили, – он кивнул на стопку листов на столе, – поступили новые вводные. Сегодня я закончу их изучение, отберу необходимые для вас данные, и завтра в присутствии капитана Дэвидсона вы должны сделать то же самое. Хочу предупредить – это документы высшего класса секретности, прошу отнестись к тому, что узнаете так, как всегда – со всей серьёзностью и аналитическим подходом.
Поступление указаний такого уровня закрытости сбило Кейт с толку. Она догадывалась, что было в этих бумагах – речь шла о подготовке к высадке на Сицилию. Не зная, с чего начать, она тихо спросила:
– Сэр, это то, о чём я думаю?
– Да, завтра вам объяснят всё подробнее.
– Хорошо, сэр. Не могли бы вы уделить ещё несколько минут? Это очень важно для меня.
– Слушаю вас.
– Когда это начнётся?
На его лице промелькнуло сомнение, пару минут он не сводил с Кейт глаз и ушёл от ответа:
– Простите, миссис, теперь мы и в самом деле лишь одно из оперативных звеньев войны – тактическое командование полностью передано наверх. Завтра вы узнаете всё, что вам положено знать.
Она вспомнила про игры с разведкой противника, которые, без сомнения, сейчас вновь набирали обороты.
– Разрешите пару вопросов по существу?
– Конечно.
– Если высадка на юг Италии пройдёт успешно, помогите оставить моего мужа на Мальте. Не сомневаюсь, что для охраны морских путей часть опытных лётчиков должна остаться на островах.
– Должна, но какие эскадрильи это будут, решать, увы, уже не нам. Я понимаю ваше беспокойство. Попробую сделать всё возможное, чтобы Мэтью остался с вами – вы заслужили своё счастье. Но, сами понимаете, обещать ничего не могу.
– Благодарю вас, – робко произнесла Кейт и замялась – осталось решить вопрос с фотографиями.
Роберт заметил её растерянность и улыбнулся.
– Не узнаю вас, где же ваша твёрдость духа? – спросил он и указал рукой на стол с документами. – У меня много работы, давайте решим ваши вопросы, и я займусь делом.
– Простите, сэр, сегодня я впервые прошу что-то лично для себя. У нас с Мэтью в доме нет ни одной фотокарточки, где мы были бы сняты вместе. В городе не осталось ни одного работающего фотоателье. Я подумала, что...
– Я понял вас. Не волнуйтесь, сделать снимок и напечатать для вас несколько карточек не составит труда. Считайте это благодарностью штаба обороны за прекрасную службу. Не волнуйтесь, работайте спокойно.
На удивление, всё решилось очень быстро. От счастья Кейт захотелось забыть про приличия, броситься на шею Роберта, обнять и расцеловать его. Но девушка усмирила чувства и лишь сдержанно поблагодарила:
– Спасибо, сэр.
Вернувшись домой, она обрадовала Мэтью – вопрос с фотокарточками решён.
– Это станет благодарностью за нашу службу, – не скрывая радости, подытожила Кейт свой успех.
– Если честно, хотелось бы получить ещё одну, - он поймал удивлённый взгляд и объяснил: – Нас всё чаще и чаще посылают на разведку районов Сицилии, но построенные казармы, взлётные полосы и стоянки для новых самолётов так и пустуют. Даже дураку понятно, что мы к чему-то готовимся, но к чему именно никто не говорит. Неприятно, когда ты каждый день рискуешь жизнью, а тебя продолжают использовать втёмную.
Кейт понимала чувства любимого: хотелось сказать хоть что-то в ответ, но что именно – она не знала. Кейт с трудом, но попыталась найти нужные слова:
– Сегодня поступили новые вводные, обещаю, как только узнаю больше – расскажу всё, что смогу.
Мэтью в благодарность обнял любимую.
– Я всё понимаю. Мне не нужно военных секретов, хочется лишь одного – понять, ради чего мы рискуем жизнью.
– Обещаю, ты узнаешь об этом первым.
На следующий день Роберт вызвал Кейт к себе в комнату, где её ожидал старый знакомый – капитан из контрразведки Райли Дэвидсон.
– Добрый день, миссис, – улыбнувшись, поздоровался он. – Хотелось бы, чтобы наши встречи происходили в иной обстановке, но, извините, такая служба.
Райли вопросительно взглянул на Роберта. Он достал из сейфа пару папок с грифами «Секретно. Для служебного пользования», положил их на стол и подвинул к Кейт.
– Здесь всё, что вам потребуется. Начните с верхней, я оставлю вас на пару часов – работайте спокойно, – и Роберт вышел из кабинета.
Она хотела открыть лежащие перед ней документы, но Райли, доставая из портфеля знакомый лист с тиснённым гербом Великобритании, её остановил:
– Простите, для начала несколько формальностей.
Кейт не стала терять время на чтение уже известного обязательства о неразглашении и быстро поставила в нужном месте подпись. Райли продолжил:
– Сейчас вы ознакомитесь с документами, доступ к которым имеет очень узкий круг наших военнослужащих. Хочу предупредить, в случае утечки данных к недобросовестным сотрудникам будут приняты самые жёсткие меры, не исключая и смертной казни. Не хочу вас пугать, но ставки в новой игре с противником очень высоки. Хотелось бы, чтобы вы это понимали, – он сказал об этом так легко, словно это было обычным делом. – Все вопросы обсудить можно только со мной или с лейтенантом Кэмпсом, ни с кем более.
– Я понимаю, сэр.
– Вот и прекрасно. Можете приступить к работе.
Как только Кейт открыла первую папку и стала читать, Райли сел по другую сторону стола и начал внимательно за ней наблюдать, но ей уже стало не до него. С первых страниц она перестала замечать окружающий мир – настолько захватывающей оказалась информация, которой ей так не хватало.
Оказывается, ещё в начале наступления под Эль-Аламейном управление разведки военно-морского флота проработало планы по возможной высадке на Апеннинский полуостров. Осенью 1942-го года аналитики отметили, что итальянцы уже не горели таким желанием воевать, как это было ранее. Однако жёсткое сопротивление немецких дивизий в Египте, Ливии и на западе Туниса заставило задуматься, как нейтрализовать наиболее боеспособные части вермахта, которые при вторжении в Италию без сомнения окажут серьёзное сопротивление. Для этой цели идеально подходила дезинформация противника насчёт места высадки в Европу. Английские штабисты окрестили новую операцию «Мясной фарш». Перед встречей лидеров союзников в Касабланке Черчилля ознакомили с планом, который позволял с минимальными потерями начать итальянскую кампанию. Главную роль в предстоящей операции отводилась «случайно выброшенному» на вражеский берег трупу английского офицера с «важными» документами, которые заставили бы нацистов действовать в нужном направлении. Английскому премьер-министру идея понравилась. Она предлагала приемлемый план по открытию «второго фронта», который наконец-то положил бы конец постоянным упрёкам со стороны СССР. В Касабланке Рузвельта и де Голля также посвятили в идеи операции «Мясной фарш». Однако в штаб-квартире Объединённого Союзного Командования сперва не приняли предложение англичан и настаивали на высадке в Нормандии. Но после работы аналитиков, когда стало ясно, что попытки в этом году высадиться во Франции и взять «Атлантический вал»*** обречены, партнёры решили действовать по английскому сценарию. Началась напряжённая игра разведок, победа в которой
| Помогли сайту Реклама Праздники 3 Декабря 2024День юриста 4 Декабря 2024День информатики 8 Декабря 2024День образования российского казначейства 9 Декабря 2024День героев Отечества Все праздники |