Стихотворение «трудности неперевода»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Сборник: глаза в глаза
Автор:
Читатели: 780 +1
Дата:
Предисловие:
название

трудности неперевода

Тут полный коктейль:  расстояние, время, и планы
/Горючая смесь, что по факту  никак не горит/.
Но  что-то пока не дает нам сорваться, и главным
Является то, что подспудно «люби!» говорит.
И крутит в ногах обещаний разбросанных ворох,
Лишь вечнозеленая вера не сбросит одежд.
Мы ждем снегопада, как будто он сможет, как порох,
Хоть что-то взорвать в застоявшихся колбах надежд.
Сентябрь наждаком полирует занозы…  Свобода -
Как роскошь, что непозволительна даже сейчас.
Такая любовь…
Просто -  трудности не-пе-ре-во-да
На зимнее время – ни суток, ни часа, ни нас…
Реклама
Обсуждение
     13:06 03.09.2015 (1)
1
Благодарю Вас, Надежда, за Ваше творчество.
Высокий класс! Мне очень нра.)
     14:18 03.09.2015 (1)
не... я не высокий)) я скорее ВНЕклассное чтение)))
спасибо)
     14:24 03.09.2015
1
Не буду с Вами спорить.
     21:16 26.11.2012 (1)
Мы - непереводимы!
     21:24 28.11.2012
воистину так))
     17:11 13.11.2012
Эх,  Надя!  Как  всё  у  тебя,  понравилось  очень!  
Гость      04:31 13.11.2012 (1)
Комментарий удален
     17:04 13.11.2012
     22:00 12.11.2012 (1)
1
Нарисую:  
     22:35 12.11.2012 (1)
     22:42 12.11.2012
     22:09 12.11.2012 (1)
1
   

               .
     22:37 12.11.2012
 
Гость      22:15 12.11.2012 (1)
Комментарий удален
     22:37 12.11.2012
а нам всегда чего-то не хватает.. зимою - лета, осенью - зимы (с))
     22:23 12.11.2012 (1)
1
Скорпиошка! Вам совершенно нельзя давать зажигалку в руки! И нужно звать Бояновского. Опять Вы чего-то запалить пытаетесь!
     22:36 12.11.2012
это, не иначе как с осенними холодами проснулось подсознательное желание обогреться))))
     21:32 12.11.2012 (1)
1
Надо твой стих в Белый Дом отправить, законодателям ))
Может, наконец сподобятся людей на человеческое зимнее время перевести?)

V
     21:49 12.11.2012
1
лишь бы меня в Желтый не определили)))))
Реклама