В чёрном платье из бархата
Появилась она.
И черёмуха пахла так,
Опьянив без вина.
В этот вечер безветренный
Я молчал, как немой.
Мне приятель советовал
"Подружись с головой.
Эта женщина яркая
С ума многих свела.
Хоть завалишь подарками,
Плохи будут дела.
Ты не гладь её волосы,
И в глаза не смотри,
От приятного голоса
Выгораешь внутри".
А он знал что советовал,
Только я не слыхал.
И зарёй предрассветною
С губ вкусил я нектар.
Вспоминаю частенько я,
Разве что слёз не лью,
Её прикосновения
В ночь единственную.
2012 |
По тексту есть кое-какие идеи. Попробую сформулировать.
Стихотворение напоминает текстовку песни. Нельзя сказать, что это плохо. Нет. Тексты для песен тоже имеют свои особенности и писать их - тож надо умение. Что вспоминается прежде всего при знакомстве с Вашим текстом? Ну, Есенин, понятно. И этот ещё солист вспоминается... Ну, который всё сокрушался, изнывая: "Ах, какая женщина, какая женщина! Мне б такую...". Ну вот. Вот в этой стилистике (которая, повторюсь, отнюдь не плоха!), мне кажется, и можно б кое-что переделать в Вашем тексте. Почему? Потому что тогда более убедительно будет оправдываться незамысловатый, в общем-то, сюжет: я увидел женщину, она мне понравилась, она стала моей. Ну, возможно как-то так:
А черёмуха пахла так!
Пьян я был без вина.
В платье чёрного бархата
Появилась она.
Я смотрел, и не верил я,
И молчал как дурной.
Усмехнувшись, заметил мне
Друг единственный мой:
"Эта женщина яркая
Многих здесь обожгла.
Хоть завалишь подарками,
Плохи будут дела!
Ты не гладь её волосы,
И в глаза не смотри,
И не верь её голосу!
Пропадёшь до зари!"
Ах, он знал, что советовал!
Только я - не слыхал.
И зарёй предрассветною
С губ вкусил я нектар...
И сгорел я до времени.
Слёз ненужных не лью.
Помню эти мгновения
В ночь единственную...
Типа как-то так. В общем, больше должно быть чего-то такого, от жестокого романса или от шансона...
Теперь относительно того, почему некоторые слова из Вашего текста в том варианте, который выше, пришлось убрать. Не очень хороши, Игорь, перескоки ударения в "с Ума", "чтО слёз" - поэтому их не стало. "Подружись с головой" и "частенько" в одном стихотворении нехороши потому, что принадлежат к разным пластам лексики. Одно - ближе к молодёжному жаргону, другое - к бытовому просторечию.
А пример переработки я привёл для того, чтоб показать, что Ваше стихотворение, на мой взгляд, можно немножко улучшить Вам, если, конечно, посчитаете нужным. Не обязательно в том направлении, кое выбрал я.
С ув., А.К.