Вы часто слышите народные выражения, смысл которых вам непонятен.
А кто, как не Элисбарыч, откроет вам смысл лексических белых пятен?!
Вот, скажем, вы услышали:,, Не жизнь, а какой-то грёбаный пипец,
Когда же это жизненное бл***тво закончится и оставит меня, наконец?! "
Я поясняю смысл выражения:,, Меня преследует сплошная череда фрустраций".
Или вдруг скажет недоуменно некий интеллигентный господин:,, Чё за херня?".
Естественно, вы не поймёте вопроса суть и уставитесь вопросительно на меня,
А я вам честно переведу:,, Никак не могу вникнуть в суть данной ситуации... "
Бытует выражение:,, Кому ты, мля, пи*дишь?! Здесь ,, мля" - междометие -
Выражающее эмоцию слово, и на него не следует вам ваше внимание обращать.
Его на вашем месте я бы просто пропустил мимо ушей и не заметил.
А в переводе это:,, Сударь/сударыня я не имею оснований вам дальше доверять."
Мне часто говорят:,, Ты пиз**бол. " Они хотят этим моё внимание заострить
На том, что я неумерен в гиперболизации. Да, но таково моё мирощущение.
А если вам не по душе мой просветительский порыв, то:,, Мне похер. " - так и быть
Последний раз переведу:,, Увы, я не вижу смысла продолжать с вами общение." |
кстати петр первый любил
называть всех минхер