Стихотворение «Мне бы...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Автор:
Оценка: 4.8
Оценка редколлегии: 8.8
Баллы: 38
Читатели: 107 +1
Дата:
Предисловие:
На конкурс "Любовь прошла"

Мне бы...


Мне бы зарубить сосну
во широком поле.
Почему-то не растут,
скучно им там что ли?
Мне бы где-нибудь в степи
иву заломати,
ветви в косы заплести,
но их нет там, кстати.
Мне бы где-нибудь в саду
мухомор на грядке                 
срезать, чтобы ерунду
написать в тетрадке.
О просроченной любви,
ставшей не взаимной,
где, зови ты - не зови,
с ветки тополиной
улетает мертвый лист
в слякотном окошке,
и играет гармонист
на губной гармошке:
Что ж березонька стоишь
на высоком бреге,
где внизу шумит камыш
о дождливом снеге?



Реклама
Обсуждение
23:30 19.02.2025(1)
Шутку юмора я понял. Но! Было бы неплохо сохранить до конца произведения фольклорный мотив. Вот как ниже:

«А й как Садку топерь да соскучилось,
А й пошёл Садке да ко Ильмень он ко озеру,
А й садился он на синь на горюч камень,
А й как начал играть он во гусли во яровчаты,
А играл с утра как день топерь до вечера...» 
(ориг. текст др.-рус. былины)

Это пример «жирного компота», конечно. Вам, полагаю, это было не нужно изначально, но... Вы с удочкой пошли в лес по грибы. И получилось как у Башлачёва: «…некому берёзу заломати» в одноимённой песне. У Вас же ещё и итальянская фамилия получилась: Заломати. Вот такие «люли-люли». А так ироничное стихо, в котором «просроченная любовь» и «слякотное окошко» бьют веслом по уху. Просроченным бывает вклад или глазированный сырок, скажем. Да, «где, зови ты - не зови…» ни к месту от слова «совсем». Такая себе «подвязка» к чулочкам слову «любви». «О просроченной любви… улетает лист… играет гармонист…» Гармониста, в таком случае, нужно бы переместить выше. Или гармониста «зови ты - не зови…» Ох, вспомнил я слова героини Муравьёвой «ничего не поняла!» из к/ф «Москва слезам не верит». Нет, я понял: тут ирония! Да, и окошко у Вас промозглое, ненастное, дождливое… Слякотное окошко. Это опять ирония? Или это оплошность, которая теперь будет замаскирована под «шутку юмора». Вам, леди, виднее! С добрым расположением к Вам, не смотря на забывчивость оценивать Ваши вирши.
Эль Це.
20:41 20.02.2025(1)
Эль Эф
Было бы неплохо сохранить до конца произведения фольклорный мотив

"шумит камыш" - куда уж фольклорнее? )
не смотря на забывчивость оценивать Ваши вирши.

Не Вы первый, не Вы последний, это ли главное?)
А почему про мухоморы в разборе ничего нет? 
Но и это не главное, главное, что есть желание
писать их, я это очень ценю. 
Пусть даже и не в коня, т.е. меня, как автора, корм. ))
21:56 20.02.2025(1)

Пусть даже и не в коня, т.е. меня, как автора, корм. ))

Тогда я больше не буду лошадку кормить. «Когда кони сыты — они бьют копытом». (с)
22:02 20.02.2025
Эль Эф
Зря, очень зря. 
А может, упростить корм, чтоб без метафор и отсылок, в которых
черт ногу сломит? )
23:58 16.02.2025
Анатолий Комогоров
Настоящая любовь не проходит всуе,
Нам итог еë всегда был непредсказуем.
Что известно мудрецу, непонятно черни,
Потому-то мудрецы так высокомерны.
Можно умничать с утра, можно ближе к ночи,
Лишь бы только от ума не случилось порчи...
19:15 16.02.2025(1)
Фройнд Наталья
Я бы отнесла данный стих не к любовной лирике, а ироническим стихам, так как насмешливый смысл произведения на это прямо указывает. Мотив переклички с народной песней тоже скорее ироничен...
Ну, и улыбнитесь теперь:

  Ваш пассаж про ерунду
Вам удался, кстати!
Не ходите за скирду
Иву заломати.
Лучше полечку сыграть
На губной гармошке,
И, глядишь, взойдёт опять
Солнышко в окошке...
21:22 16.02.2025
Эль Эф
Выбор рубрики продиктован названием конкурса,
которое вызывает у меня иронию.)

Спасибо, Наталья
Книга автора
МОЙ ВЗГЛЯД 
 Автор: Виктор Новосельцев
Реклама