Перевод стихотворения “Fire and ice”
Роберта Форста
Твердят: «Погибнет мир в пожаре.
Иль скроет землю нашу лёд».
Им не дано сработать в паре…
А я, и люди бы желали –
Пусть с гибелью огонь придёт.
Быть замороженным так плохо.
Пусть пепел ветер разнесёт.
Но до последнего всё ж вздоха
Надежда уцелеть живёт.
19.11.11 |