Стихотворение «Дети июля»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Попытки сочинять стихи
Автор:
Оценка: 4.8
Баллы: 50
Читатели: 102 +1
Дата:
«Мы, рожденные в июле, любим аромат жасмина»
Предисловие:
Рождённый в июле Герман Гессе, автор романов "Степной волк", "Игра в бисер" и других, написал стихи "Дети июля" (перевод Алёны Шаламиной, специально ко дню рождения Алексея Осидака).

Дети июля

Мы, рождённые в июле,
любим аромат жасмина.
Мы в садах цветущих бродим,
погружённые в мечты.

Маки огненные в поле -
наши названые братья -
жарким пламенем пылают
меж колосьев на ветру.

Хоровод ночей июльских -
наша жизнь ему подобна,
сумасбродствам сладострастным
и мечтаньям отдана.

Герман Гессе
Реклама
Обсуждение
     07:35 23.07.2024 (1)
1
Очень хороший перевод
     07:57 23.07.2024
Спасибо, Андрей!
     21:24 11.07.2024 (1)
1
Прекрасный подарок!🌹💗👏
     21:55 11.07.2024
1
Спасибо, Тиа!
     17:58 11.07.2024 (1)
1
ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ перевод, АЛЁНУШКА!
     18:25 11.07.2024
Спасибо!
     14:15 11.07.2024 (1)
1
Красиво!
     15:54 11.07.2024
Спасибо, Лада!
     11:58 11.07.2024 (1)
1
Молодец, Алёнка!
У меня дочь в июле родилась, надо будет ей отправить.
     15:54 11.07.2024
Спасибо, Галя!
     10:23 11.07.2024 (1)
1

У нас в июле не цветет жасмин,
И маки тоже не цветут в июле.
Петуний разноцвет, да розы мило
Украсят город мой в июле.
     15:53 11.07.2024
1
Спасибо!
     08:22 11.07.2024 (1)
1
Живописно и беззаботно! Браво автор!
     15:53 11.07.2024
Спасибо, Денисио!
     05:25 11.07.2024 (1)
1
Чудесно
     07:29 11.07.2024
Спасибо, Алла!
     01:05 11.07.2024 (1)
1
Красивый  подарок для Алексея, Алёна !

     07:29 11.07.2024
Спасибо, Вера!
     00:37 11.07.2024 (1)
1
Красиво! 
     07:28 11.07.2024
1
Спасибо, Таня!
Реклама