Стихотворение «Сонет 60 Шекспира»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 107 +1
Дата:

Сонет 60 Шекспира


Как волны набегают на скалу,
подталкивая будто бы друг друга,
минуты жизни в ревностном пылу
осуществляют скорбную поруку.

Восторженная юность торопясь
стремится к благам зрелости бесценным,
но время, лет удерживая связь,
все блага отнимает постепенно.

Оно срывает юности цветок,
бороздками рубцы кладёт на лица…
Сжираемый всю жизнь – в наставший срок
с суровой правдой вынужден смириться.

Но о твоих достоинствах сонет
презрит седые волны зим и лет. 
Реклама
Обсуждение
     17:12 17.02.2024
ЗдОрово написано, Сергей! 
Реклама