Почитала интерпретации этого стихотворения. Оно глубоко феминистское и прогрессивное для того времени. I hide myself within my flower...значит, что мужчина видит только внешнюю красоту женщины, ее цветок, который он носит как украшение. А душу не видит.
Вообще, первая строка ввела меня в состояние эстетического экстаза, настолько она проста и красива
Гениальная была женщина!
И Вы, Юра, открываете её гений для нас, а это дорогого стоит!
Большое Вам спасибо. Только благодаря Вашим переводам, я
решила познакомиться с творчеством Рембо и Верлена на
праздничных Новогодних каникулах.
Я прочла её стихи в русском переводе в начале двухтысячных.
И по сей день считаю её лучшим поэтом Америки. Я могу ошибаться, но это так.
Ваши переводы я постараюсь прочесть на Вашей страничке.
Спасибо Вам, Юра.