Ушло не снимая шляпы,
Не слышно ушло - по-английски,
Перебралось на Запад
К морям, парусам и птицам.
Раскрасив в пурпур рябины,
Развесив в лесу паутинки,
Шаль облачную раскинув
Над сумрачной в хвОе тропинкой.
Махнув акварельной кистью
Курортным шальным романам,
Не дав мечтам раствориться
В закате пылающем пьяном.
Задерживаю дыханье,
Глазами шепчу: "Останься!
Альтернатива прощанью -
Кружиться с тобою в танце"
|
Бросилось в глаза что у вас " пурпур рябин " в двух стихах " К осени " и " " Лето ". Вы так любите рябину или больше не нашли ярких, выразительных образов? И о паутине и там и здесь.