Стихотворение «Ответный сонет N 75»
Тип: Стихотворение
Раздел: Твердая форма
Тематика: Сонеты
Сборник: Диалоги в сонетах
Автор:
Читатели: 135 +1
Дата:
Предисловие:
Сонет N 75 Вильяма Шекспира в моём переводе

Ты пищей жизни стал в моей судьбе,
Как летний дождь иссохшейся земле.
Из-за тебя я пребывал в борьбе -
Как скряга над богатством вожделел.

То горд и наслаждаюсь, то вдруг мне
От вора страшно клад не оградить.
То быть хочу с тобой наедине,
То с миром жажду счастье разделить.

Бывал пресыщен, глядя на тебя,
Но вскоре взор мой голоден опять.
Других услад не знал, не ждал, любя,
Храня, что взял иль должен буду взять.

Так я мечусь день ото дня, хоть плачь:
То пьян, то трезв; то нищий, то богач.

Ответный сонет N 75

Что ливни? - то обычная вода,
И без зонта под дождь попасть обидно.
Но в засуху цены им нет, когда 
Одна лишь капля возвращает к жизни.

Что золото? - безжизненный металл,
Не лучше прочих, но у ювелира
В руках он пуще солнца засиял,
В людских глазах присвоив роль кумира.

Что холст и краски? - ткань и смесь цветов.
И даже кисть художника не в силах
Придать им жизнь, когда портрет готов,
Но восхищенье взоров оживило.

Не пресыщаться взор твой умоляю,
Ведь только в нём сокровищем сияю.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама