Вполне завидный, парень хоть куда,
Но хитрый плут, хотя хитрее знаем,
Его влечёт — течение, вода,
Он всех в округе знай себе катает...
Но этим, может быть, как раз туда
Ко времени, не опоздать чтоб — платят.
А я еще, простите, молода
И не сносила семь вечерних платьев!
Цепляется, как только я иду —
Веслом мне машет прямо с середины,
Люблю катанья в лодке на беду,
Возможно сдамся, а пока что мимо.
А то еще затащит в царство тьмы,
Монеты выгребаю все заранее!
Такие всюду, ну, как он, нужны,
Но только, если платное катание.
Отказывала многим, этот вон —
Понравился и тянет, как в бреду!
Ну, ладно, правь-ка на меня, Харон*,
Я рядышком, по берегу пойду...
|
Послесловие:
* Харон (др.-греч. «яркий») в греческой мифологии — перевозчик душ умерших через реку Стикс (по другой версии — через Ахерон) в Аид (подземное царство мертвых).
Харон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату. Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле и ни при каких условиях обратно не перевозит.
Качает зеленью, травой
Харон не для тебя и нету знака
Шагни на твёрдый берег, не в беду, за мной..