Стихотворение «Трудности перевода»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Шуточные стихи
Сборник: The best in my opinion
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 36
Читатели: 199 +1
Дата:

Трудности перевода


Ты сказала по-английски: – Please me, do it!
Я ответил: – Нет, спасибо, мне не дует.

Ты была разочарована ответом:
почему ж он отказался сделать Это?


Реклама
Обсуждение
     17:50 30.04.2023 (1)
Ой, и не говори! Язык аглицкий такой сложный, такой коварный... Не всем дано понять! 
     19:01 30.04.2023
Вотыменно....)))
     01:25 24.04.2023
Улыбнуло))
Вспомнился старинный анекдот из далёкого детства о пользе знания иностранных языков.
     23:51 23.04.2023
Улыбнул! 
     20:50 23.04.2023 (1)
1
Представим картину: сад, ночь, ,, Алиготе", зефир, девица 
И кавалер в саду на лавочке.
И он пытается по пьяной лавочке
Её благосклонности добиться.
Она притворно негодует.
,,Уже прохладно. - Мамаша из окна кричит - Давай домой, а то надует..."
     21:03 23.04.2023 (1)
Зефир - это ветер такой или закусь к "Алиготе"?
Девица обращается к нему по-английски: - Прошу тебя, сделай Это! (буквально: "Я - твоя! Возьми меня!)
А он пьяный с "Алиготе" и поэтому не понимает, чего ей от него надо. Вот такой вкратце сюжет у этого произведения.
     21:12 23.04.2023 (1)
Зефир, как задумано, и то и другое.
     22:06 23.04.2023
Понял.
     19:07 23.04.2023 (1)
И Вас с праздником - с Днём рождения Вильяма нашего Шекспира!
Да, так вот с этими переводами - сложно всё!
     19:21 23.04.2023 (1)
Спасибо! Но ДР у Шекспира 26-го апреля.
     19:41 23.04.2023
Ну, рядом, так что не сильно промахнулась.
     16:13 23.04.2023 (1)
2


Мария! Я пять лет имел желание хотеть тебя!
Если ты и на этот раз откажешь, я просто не знаю,
что я буду хотеть сделать с собой.
Я принять решения: или кончу в себя, или
наложу себе в руки!

(с) 



     16:27 23.04.2023 (1)
Это анекдот? Смешной.
Спасибо, Ирина!
     16:31 23.04.2023 (1)
1
Даже с бородой:)
Вам, Юрий, спасибо! 
     16:43 23.04.2023 (1)
А мне за что?
     16:45 23.04.2023 (1)
1
За стих! 
     17:19 23.04.2023
Это была маленькая шутка.
     14:25 23.04.2023 (1)
1


Она ему сказала - сделай это!
Но не дошло до русского поэта,
Подумал он, и что, коль где-то дует
Она не поняла, чего he didn't do it
 
С Днём английского языка! За Шекспира!
     14:31 23.04.2023
Язык такой, что голову сломаешь!
И Вас, Галина, с Днём английского языка!
За Вильяма нашего завсегда
     12:42 23.04.2023 (1)
Ну она тоже не native speaker
     13:02 23.04.2023 (1)
Зато гордится тем, что хоть что-то знает.
     13:17 23.04.2023 (1)
1
Кстати, сегодня международный день англ.яз. Этот день считается ДР Шекспира
     13:34 23.04.2023 (1)
Ух ты! А я и не знал об этом. Надо,, наверное, что-нибудь ради ДР Вильяма нашего из его сонетов опубликовать.
Разреши тебя поздравить?
     13:40 23.04.2023 (2)
Опубликуй! И тебя поздравляю
     13:48 23.04.2023 (1)
Сейчас посмотрел информацию. Оказывается, сегодня день смерти Шекспира. А день рождения у него 26 апреля.
     13:56 23.04.2023 (1)
Точно. А в Фейсбуке картинка, что ДР. Но день англ.яз. точно сегодня
     13:59 23.04.2023 (1)
Я всё равно опубликовал)))
     14:00 23.04.2023
А в некоторых статьях 23 указано как ДР..В любом случае, сегодня день Щекспира
     13:42 23.04.2023
Сейчас поищу что-нибудь у себя. Приготовься критиковать "переводчика".))
     13:28 23.04.2023 (1)
1
Оказывается вы ещё и проказник))))

Спасибо за подаренный позитив!
     13:35 23.04.2023
Иногда так хочется пошутить...
Реклама