Стихотворение «Джек Спайсер. Представьте Люцифера »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 105 +2
Дата:

Джек Спайсер. Представьте Люцифера

Представьте Люцифера. 
Ангела без святости. 
И яблоко, что волей вкуса, 
цвета, мощи, красоты, 
округлости и семени сорвали. 
И нет всего, окрашенного Богом,
зато присутствует всё остальное. 
Яблоко. 
Представьте Люцифера. 
Ангела без святости. 
Стихотворение из звука 
переделанное.
Представьте рифму и его созвучие. 
И нет всего,  о чем Бог говорил. 
Зато присутствует всё остальное. 
Закон, я спрашиваю, где Закон?
Таков он, Люцифер. 
Без одеяния
Император, 
без кожи, плоти, сердца. 
Император. 
Послесловие:
Imagine Lusifer 

Imagine Lusifer 
An angel whithout angelness 
An apple 
plucked clear by will of taste, 
color, Strength, beauty, roundness, 
seed Absent of all God 
painted,
present everything. 
An apple is. 
Imagine Lusifer. 
An angel whithout angelness. 
A poem. 
That has revised itself out of 
sound 
Imagine, rhyme, concordance 
Absent of all God spoke of, 
present everything 
A poem is. 
The law I  say,  that Law is?
What is Lusifer 
An emperor with no clothes 
No skin, no flesh, no heart. 
An emperor. 
Реклама
Обсуждение
     14:09 07.02.2023
Я думаю, что он всем может овладеть, кроме души. Она в руках Господа. Вспомним Иова.
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама